Well, every class since 9/11 has had to take this challenge. |
Каждый класс с 9/11 проходил это испытание. |
Ageing of the population in the Caribbean presented a major challenge for social-security systems. |
Старение населения в Карибском регионе - это непростое испытание для систем социального обеспечения. |
For globalization is both a challenge and an opportunity. |
Глобализация - это и испытание, и шанс. |
And for you, your challenge is to make more of an impact. |
И для тебя, твое испытание - это сделать что большее чем импульс. |
Mc hannah, it was a dance-heavy challenge, of course. |
МС Ханна, это было тяжелое танцевальное испытание, конечно. |
And you are one big challenge. |
А ты - одно большое испытание. |
Each man is given a challenge suited to his skills. |
Каждый человек проходит испытание на проверку умений. |
I'm sure it must be a challenge for him to run the farm in his weakened condition. |
Конечно, это испытание для него - поддерживать ферму, находясь в его состоянии. |
But before we entered Alabama, we have to go to Bagdad for our next challenge. |
Но прежде чем въехать в Алабаму, нам придется завернуть в Багдад на следующее испытание. |
So there is no doubt that James lost that challenge. |
Так что без сомнения, Джеймс не прошел это испытание. |
Due to liability concerns, we had to IX-nay the cinnamon challenge. |
В связи со своими обязательствами, нам пришлось отменить коричное испытание. |
I think you need a new challenge. |
Мне кажется вам нужно новое испытание. |
This has been the hardest challenge of my life; |
Это самое тяжелое испытание в моей жизни; |
And that's what this place is to her... her newest challenge... |
И эта больница для нее... всего лишь новое испытание... |
Representing myself is the kind of challenge I relish. |
Защищать себя - это испытание, которое я приму с удовольствием. |
Mom, I did it. I completed your challenge. |
Мама, я выполнил твое испытание испытанием. |
Let's spin the big wheel to see what your challenge is. |
Крутите колесо, посмотрим что за испытание вам достанется. |
Since the dawn of time, trying to get anywhere with your kids has been a challenge. |
Испокон веков любая попытка выбраться куда-то с детьми превращается в грандиозное испытание. |
The challenge a man must meet is he himself. |
Испытание, выпадающее на долю человека, принадлежит ему одному. |
But rest assured, your next trial will be a great challenge. |
Но можете быть уверены, следующее испытание будет намного сложней. |
The producers told me to get rid of it and then they gave us a challenge. |
Продюсеры сказали мне избавится от него, а затем они сообщили следующее испытание. |
"Describe a challenge, hardship"or misfortune you have experienced in your life. |
Опишите трудность, испытание или несчастье, которое вы пережили в своей жизни. |
Offering her body, like a challenge, as a test. |
Предлагая свое тело, словно вызов, как испытание. |
Our life outside the womb is still a challenge |
Наша жизнь вне материнской утробы - все еще большое испытание. |
This, it is about the mind challenge, Getting over yourself. |
Это как будто психологическое испытание, преодоление себя. |