| It was acquired by Dominique Mandonnaud in 1993, who merged the purchase with his own perfume chain under the Sephora brand. | В 1993 году она была куплена Домиником Мандоно, который соединил свою парфюмерную сеть с Sephora. |
| Kaliňák and his partners established a chain of restaurants called "Steam & Coffee" in 1999, while he engaged also in other lines of business. | В 1999 году вместе с партнерами открыл сеть ресторанов «Steam & coffee», проявил себя и в других сферах бизнеса. |
| By the late 1970s, Ramada ranked as the second-largest hotel chain in the U.S. behind industry leader Holiday Inn. | К концу 70-х, Рамада расценивалась как вторая по величине гостиничная сеть в США после лидирующей сети Holiday Inn. |
| In 1980 they purchased the Sunny Corner Farms chain of convenience stores, which gave the business 33 stores in the Boston area. | В 1980 году они приобрели сеть небольших магазинов «Sunny Corner Farms», что расширило бизнес на 33 магазина в Большом Бостоне. |
| With all this money, we could open a chain of gas stations! | С помощью этих денег мы можем открыть сеть заправочных станций! |
| For some time I've been in New York with a chain of dress shops. | Работаю в Нью-Йорке в "Териз Ориджиналс", сеть магазинов платья. |
| The chain is the primary brand of CEC Entertainment, Inc. and is headquartered in Irving, Texas. | Сеть первичного бренда СЕС Entertainment, Inc. со штаб-квартирой в городе Ирвинг, штат Техас. |
| One of Goldberg's first commissions, in 1938, was for the North Pole chain of ice cream shops. | Одним из первых заказчиков Голдберга была в 1938 году сеть магазинов мороженого «Северный Полюс» (North Pole). |
| By the time McDonald's fully divested itself from Chipotle in 2006, the chain had grown to over 500 locations. | К тому времени как в 2006 McDonald's полностью избавилась от Chipotle, сеть насчитывала 500 точек. |
| From humble origins, you now have a successful fishing company and a chain of restaurants all over the Devon coastline. | Вы - незнатного происхождения, и имеете сейчас успешную рыболовную компанию и сеть ресторанов по всему побережью Девоншира. |
| Last I heard, somebody said that he had a whole chain of Burger Kings. | Я слышал, кто-то говорил, что у него целая сеть "королевских бургеров". |
| And, Catherine, do you remember that Brazil hotel chain? | И, Кэтрин, помнишь сеть отелей в Бразилии? |
| Moreover, the pervasiveness of organized crime in many countries makes it relatively easy both to divert legal pharmaceuticals and to introduce counterfeits into the legal distribution chain. | Кроме того, масштабы организованной преступности во многих странах позволяют относительно беспрепятственно организовывать утечку законных фармацевтических препаратов и внедрять поддельную продукцию в законную распределительную сеть. |
| The public health infrastructure, particularly the cold chain and disease surveillance system, has been strengthened, favourably impacting other disease control efforts. | Была укреплена инфраструктура системы здравоохранения, особенно холодильная сеть и система эпидемиологического контроля, что положительно повлияло на другие усилия по борьбе с этим заболеванием. |
| STAR supermarket chain constantly improves consumer conditions with the help of different programs giving the opportunity to understand better the customers needs and improve them in the future. | Сеть супермаркетов Стар постоянно улучшает потребительские условия клиентов с помощью различных программ, которые позволяют лучше понимать потребности клиента, и в дальнейшем улучшать их. |
| Warehouse club chain Costco (#16), the largest retail company in Washington, is based in Issaquah. | Сеть клубных магазинов-складов Costco (Nº 29), крупнейшая компания розничной торговли в штате Вашингтон, находится в городе Issaquah. |
| This chain only has two stores in New York City, so we have a 50/50 shot of finding our blonde here. | Эта сеть держит только два магазина в Нью-Йорке, так что у нас хороший шанс найти нашу блондинку здесь. |
| I Xeroxed her driver's license, and she is not welcome at this restaurant chain ever again. | Я отксерил её права, больше её в нашу сеть ресторанов не пустят. |
| It's a chain restaurant - serves grits, biscuits, and gravy. | Это сеть ресторанов, они готовят кукурузную кашу, и лепёшки с соусом. |
| At the end of 2011 Maxima Group bought the Aldik supermarket chain in Poland with 24 stores. | В конце 2011 года «Maxima Group» приобрела сеть 24 польских супермаркетов «Aldik». |
| A restaurant chain bought it recently, and they're planning on turning it into a gastropub, but the construction workers are refusing to work on it. | Недавно ее выкупила сеть ресторанов, планируют построить здесь гастропаб, но строители отказываются работать. |
| Been bought by a chain, hasn't it? | Сеть пабов выкупила, что ли? |
| I mean, they're not much to look at, but they are loaded, and they want to open a whole chain of Stilettos. | На вид они не очень, но они состоятельны, и хотят открыть целую сеть Стилеттос. |
| Supply-chain management within GVCs offers ways of doing business to both large and small companies, which belong to a whole chain of suppliers, manufacturers, distributors and retailers. | Управление цепочкой снабжения в рамках ГПСЦ открывает пути для развития операций как крупных, так и малых компаний, входящих в единую сеть поставщиков, производителей, оптовых и розничных торговых предприятий. |
| Studies conducted by the Jakarta Post reveal that it is the fifth most popular fast food chain in Indonesia after Restoran Sederhana, KFC, McDonald's and Pizza Hut. | Исследования, проведённые в Джакарте, показали, что это пятая по популярности сеть быстрого питания в Индонезии после «Restoran Sederhana», KFC, McDonald's и Pizza Hut. |