Our food chain, our brilliant products - and I'm sorry I'm giving you a word from the sponsors - Knorr, Hellman's and all those wonderful products. |
Наша сеть продуктов питания, наши гениальные продукты - простите, что называю спонсоров, - Кнорр, Хелман'с и все эти восхитительные продукты. |
Together, we are about to open a chain of Cobra Kai dojos where young people can come and learn the same values I've learned: |
Вместе с ним мы откроем сеть додзё Кобра Кай молодёжь, приходя туда, осознаёт те ценности, которые я осознал сам: ... |
The main components of the investing package are as follows: the chain of wholesale depots and petrol stations, the provision of modern equipment and hardware, the establishment and provision of its own motor car park, the creation of working places and social policy. |
Основные составляющие инвестиционного пакета: сеть оптовых баз и автозаправочных станций, обеспечение современным оборудованием и техническими средствами, создание и поддержка собственного автопарка, создание рабочих мест, социальная политика. |
The low-down allure of juke joints has inspired many large-scale commercial establishments, including the House of Blues chain, the 308 Blues Club and Cafe in Indianola, Mississippi and the Ground Zero in Clarksdale, Mississippi. |
Атмосфера джук-джойнтов вдохновила множество крупных коммерческих заведений, включая сеть House of Blues, клуб и кафе «308» в Индианола, а также клуб Ground Zero в Кларксдейле. |
Now, the R.A.F. Chain shows us where they are. |
Радарная сеть показывает их местонахождение. |
Chain of dry-cleaners, Miss. |
Сеть химчисток, Мисс. |
""In order to satisfy this requirement, the fruit must have attained a degree of ripeness of at least 6.2 per cent assessed by the Brix test, which should lead to a Brix level of 9.5 when the fruit enters the distribution chain." |
"Для соблюдения этого требования плоды должны достигать степени зрелости, равной по меньшей мере 6,2%, определяемым с помощью теста по методу Брикса, что позволит при поступлении плодов в сбытовую сеть достичь значения по шкале Брикса, равного 9,5%". |
wombats CITY HOSTELs have been voted BEST HOSTEL CHAIN worldwide 2006, 2007 and 2008! |
В целом Wombats Городские Хостелы были избраны как 'ЛУЧШАЯ СЕТЬ ХОСТЕЛОВ ВО ВСЕМ МИРЕ' в 2006, 2007 и снова в 2008. |
Four-instrument chain planned for Egypt. |
Запланирована сеть из четырех приборов для Египта. |
The chain has been voted one of the "Top 10 Restaurants to try" by Fox News while USA Today voted Supermac's one of the "Top Foreign Chains we want to move Stateside". |
Канал Fox News признал эту сеть ресторанов одной из «Топ-10, чтобы попробовать», в то время как USA Today признала Supermac's одной из «Топ-сетей иностранных компаний, которые мы хотим перенести в США». |
Backing up that decision, a spokesperson for the Hilton Group in London publicly stated that the chain would bar Cubans from staying in any of its hotels around the world because if hotels took bookings from Cuban delegations they would be subject to fines or imprisonment. |
Более того, представитель Группы «Хилтон» в Лондоне открыто заявила, что эта гостиничная сеть запретит кубинцам селиться в своих отелях в любой стране мира, ибо в противном случае ответственные будут подвергнуты штрафу или даже тюремному заключению. |
La Boulange, chain of bakery shops in the Bay Area, part of the Bay Bread group, was created in the French tradition of bakery. |
компания La Boulange, расположенная в Америке сеть булочных/кондитерских магазинов. Входит в группу компаний Bay Bread и придерживается французских кулинарных традиций. |
In 1941 his son, Murray Koffler inherited the two drug stores, called "Koffler's Drugs", and by 1962, Koffler's had grown to a chain of 17 pharmacies, which Murray then renamed "Shoppers Drug Mart" in the 1970s. |
В 1941 году его сын, Мюррей Коффлер получил эти две аптеки в наследство и назвал их «Koffler's Drugs» (Лекарства Коффлера), а уже к 1962 году сеть выросла до 17 аптек, которые Мюррей к тому времени переименовал в «Shoppers Drug Mart». |
Zeeland owns the whole chain. |
Наша сеть отелей принадлежит "Сееланд". |
He owns a chain of car washes. |
У него сеть автомоек. |