| STAR supermarkets chain adheres to the policy of low prices. | Сеть супермаркетов «Стар» придерживается политики низких цен. |
| The hotel makes part of the biggest Czech hotel chain of EuroAgentur Hotels & Travel a.s. | Отель входит в крупнейшую чешскую гостиничную сеть компании EuroAgentur Hotels & Travel a.s. |
| To date the shopping chain of FC Shakhtar includes 7 official outlets and two branches. | На сегодняшний день торговая сеть ФК «Шахтер» насчитывает 7 фирменных магазинов и два филиала. |
| In April 1956, the Toyopet dealer chain was established. | В апреле 1956 года была создана дилерская сеть Toyopet. |
| To solve the problem of fuel margin establishing CPS founded a chain of wholesale depots situated at the key transport junctions of the country. | Для решения вопроса запасов топлива CPS создала сеть оптовых баз, расположенных в ключевых транспортных узлах страны. |
| His father was a former wrestler who also founded the restaurant chain Benihana. | Его отец был японским олимпийским борцом, который также основал сеть ресторанов Бенихана. |
| The pair then moved to Mexico and opened a chain of Los Pollos Hermanos chicken restaurants together. | Затем они оба переехали в Мексику и открыли сеть куриных ресторанов «Los Pollos Hermanos». |
| Supermac's is an Irish fast food restaurant chain first opened in 1978. | Supermac's - ирландская сеть ресторанов быстрого питания, открытая в 1978 году. |
| Together Rosario and Joseph ran a chain of restaurants called "Father and Son Pizza". | Вместе Розарио и Джозеф открыли сеть ресторанов «Father and Son Pizza». |
| In 2006, it was decided to develop this chain in the format of a separate business. | В 2006 году было принято решение развивать сеть в формате отдельного бизнеса. |
| This restriction resulted in the Subway chain of restaurants dropping the biscuit from their menu in September 2008. | Это ограничение, например, привело к тому, что сеть ресторанов Subway в сентябре 2008 года удалило эти печенья из своих меню. |
| Hero Certified Burgers is a Canadian restaurant chain franchise that sells hamburgers and other quick service restaurant fare. | «Нёго Certified Burgers» - канадская сеть ресторанов быстрого питания, которая продает гамбургеры и другие блюда фастфуда. |
| In 1980, General Mills acquired the California-based Good Earth health food restaurant chain. | В 1980 году они купили калифорнийскую сеть ресторанов здорового питания Good Earth. |
| A couple years, I'll own a chain of restaurants, clubs. | Через пару лет у меня будет сеть клубов и ресторанов. |
| In Japan, it was sold at a specific retail chain called Galant Shop. | В Японии автомобиль продавался через сеть под названием Galant Shop. |
| In 2005, the hotel chain expanded with hotels in Saint Petersburg, Vladivostok, Astrakhan and Murmansk. | В 2005 году в сеть вошли гостиницы Санкт-Петербурга, Владивостока, Астрахани и Мурманска. |
| In Singapore, 7-Eleven forms the largest chain of convenience stores island-wide. | В Сингапуре «7-Eleven» крупнейшая сеть круглосуточных магазинов. |
| I've got enough food now to open a chain of mini-marts. | У меня еды хватит на сеть магазинов. |
| The chain was founded in 1995, when the first supermarket opened in Moscow. | Сеть основана в 1995 году, первый супермаркет был открыт в Москве. |
| On September 24, 2003, the firm purchased Landmark Theatres, a chain of 58 arthouse movie theaters. | 24 сентября 2003 года их компания купила Landmark Theatres, сеть из 58 кинотеатров. |
| You could've opened a chain of restaurants. | Ты мог бы открыть сеть ресторанов. |
| Like soft meat, right through the chain. | Как отбивную, прямо через сеть. |
| My "partner" is a national chain of active senior living centers. | Мой "партнер" - это национальная сеть домов для престарелых. |
| I represent a chain of major retailers. | Я представляю крупную сеть розничной торговли. |
| There might be a lot of condos and chain stores. | Там может быть много Кондо и сеть магазинов. |