Английский - русский
Перевод слова Certified
Вариант перевода Сертификацию

Примеры в контексте "Certified - Сертификацию"

Примеры: Certified - Сертификацию
With resolution 1306, the United Nations placed a mandatory prohibition on the purchase of diamonds from Sierra Leone that are not certified by the Government. Приняв резолюцию 1306, Организация Объединенных Наций ввела обязательный для соблюдения запрет на закупку в Сьерра-Леоне алмазов, не прошедших сертификацию правительства.
Life Is Peachy was certified gold on January 8, 1997 and was later certified platinum on December 9, 1997. 8 января 1997 года альбом Life Is Peachy получил золотую сертификацию, а 9 декабря того же года платиновую.
Almost half (26 out of 53) of the reporting States indicated having areas with certified forests, mostly under the above-mentioned two main certification systems. Почти половина государств, представивших доклады (26 из 53), сообщили о существовании на их территории лесов, прошедших сертификацию в рамках одной из двух указанных выше систем.
The Very Best of Bonnie Tyler was certified Platinum by the BMVI. «The Very Best of Bonnie Tyler» получил платиновую сертификацию от BMVI.
End result: only 15 states have been certified to be able to do mass distribution of vaccine and drugs in a pandemic. В конечном итоге, только 15 штатов прошли сертификацию на массовое распространение вакцин и лекарственных препаратов в случае пандемии.
The budget approach basically permits building a strong but small base capacity consisting of well-trained staff who, to the extent feasible, are externally certified within their areas. З. Бюджетный подход по существу позволяет создать надежный, но небольшой основной потенциал, состоящий из хорошо подготовленных сотрудников, которые, насколько это возможно, проходят внешнюю сертификацию в своих соответствующих областях.
Since 2005, UNDP has launched practice-based professional certification programmes, which provide staff with the opportunity to be externally certified in key business areas in UNDP. С 2005 года ПРООН организует программы профессиональной сертификации с практическим уклоном, которые позволяют сотрудникам пройти внешнюю сертификацию в основных областях деятельности ПРООН.
For example, in Puebla, Volkswagen imposed higher environmental rules and asked all its suppliers to become certified as clean plants by SGS European Quality Certification Institute. Например, в Пуэбле компания "Фольксваген" ввела в действие повышенные экологические нормы и предложила всем своим поставщикам пройти сертификацию в качестве "чистых заводов" в Европейском институте сертификации качества СГС.
Second, the communicant did not substantiate how the requirements in the law of the Party concerned that judges assigned to hear cases related to classified information must be certified to do so as such result in delayed, ineffective or unfair procedures. Во-вторых, автор сообщения не показал, каким образом предусмотренные законом соответствующей Стороны требования относительно того, что судьи, назначаемые для слушания дел, касающихся конфиденциальной информации, должны пройти сертификацию, приводят к тому, что процедуры затягиваются, являются неэффективными или несправедливыми.
Discussions are ongoing within the inter-agency system to implement a process whereby staff members would need to be certified as "security proficient" before they could be deployed to the field. В межучрежденческой системе ведутся обсуждения относительно возможности внедрения процесса, в рамках которого сотрудники получали бы сертификацию в качестве «ознакомленных с техникой безопасности» до направления на местах.
In 1993, Carey released her most successful studio album to date, Music Box, which was certified Diamond in the United States and topped the charts in many countries around the world. В 1993 году певица выпускает свой наиболее успешный альбом Music Box, который получил Бриллиантовую сертификацию в США и возглавил чарты многих стран мира.
Before being put into large-scale production, new types of cylinders are repeatedly and comprehensively tested in the research and development laboratory of KP, and then they are certified in accordance with international regulations and standards. Перед запуском в серийное производство новые виды баллонов многократно и всесторонне испытываются в научно-исследовательской лаборатории КР и проходят сертификацию в соответствии с международными правилами и стандартами.
"Don't Stop 'Til You Get Enough" was certified gold in Australia by Australian Recording Industry Association in 2009 for the shipments of 35,000 units. «Don't Stop 'til You Get Enough» получила золотую сертификацию в Австралии от Австралийской ассоциации звукозаписывающих компаний в 2009 году за тираж в 35,000 единиц.
We are fully certified under ISO 9001 and 14001 and our policies satisfy European directives on production processes and environmental legislation with regards to ozone depletion, noise emissions and hazardous substances. Наша компания прошла полную сертификацию ISO 9001 и 14001, и наши правила соответствуют европейским директивам в отношении производственных процессов, а также природоохранному законодательству, касающемуся разрушению озонового слоя, шума и выброса опасных веществ.
A live version of the song was later released in continental Europe in September 2010 and again achieved the same success as "Papillon" in Belgium, going to number 1 and being certified Gold. Концертную запись этой песни Editors представили в континентальной Европе в сентябре 2010 года, и этот сингл повторил успех «Papillon», возглавив чарт Бельгии и получив там золотую сертификацию.
Denmark has deployed a temporary solution by providing a radar to enhance situational awareness for controllers at Kabul International Airport, although this radar will need to be replaced by a permanent civilian air traffic control certified radar. Дания в качестве временного решения предоставила радиолокационную станцию в целях улучшения информационного обеспечения диспетчеров Кабульского международного аэропорта, однако надо будет заменить ее постоянной прошедшей сертификацию радиолокационной станцией для управления гражданским воздушным движением.
The results indicated that certified companies in Finland did not fully exercise their right to use certification labels because they preferred to use existing market channels in order to save costs. Результаты этого исследования показывают, что компании, прошедшие сертификацию в Финляндии, не полностью используют свое право на применение сертификационной маркировки, поскольку в целях экономии затрат они предпочитают задействовать существующие каналы сбыта.
On November 16, 2012, the track was certified 4× Platinum by Music Canada, and as of January 2013 has sold over 476,000 copies in the country. В Канаде 16 ноября 2012 года трек получил 4-х кратную платиновую сертификацию от Music Canada, а к январю 2013 года тираж превысил 476,000 копий в этой стране.
In spite of being under promoted, the album was well received, but its success was only moderate: It sold 80.000 copies and was certified gold. Несмотря на ограниченную рекламу, альбом был хорошо принят, но коммерческий успех оказался средним: он разошёлся в 80000 копий и получил золотую сертификацию.
"Get the Party Started" was certified gold in Australia, Austria, Germany, France, Sweden and Switzerland, and in Norway it received a platinum certification. «Get the Party Started» получил статус золотого в Австралии, Австрии, Германии, Швеции Швейцарии, а в Норвегии он получил платиновую сертификацию.
Her second studio album Natural Force, released in the same year, was certified Gold by the Recording Industry Association of America (RIAA) with sales of over half a million copies. Её второй студийный альбом «Natural Force», выпущенный в том же году, получил «золотую» сертификацию от Американской ассоциации звукозаписывающих компаний (RIAA) с количеством продаж более полумиллиона копий.
By 2012, the single had sold 360,000 downloads in the country and had been certified nine times-platinum by the IFPI. В 2012 году сингл имел тираж 360000 загрузок и получил 9-кр. платиновую сертификацию IFPI.
In Denmark, the song topped the Hitlisten chart and was certified double-platinum by the IFPI Denmark. В Дании песня была Nº1 в Hitlisten получив 2-кр. платиновую сертификацию IFPI Denmark.
The PZEV Outback was available for sale in all 50 states, unlike other manufacturers who usually only sell PZEV certified vehicles in states that have adopted California emission standards. Модель PZEV Outback продаётся в любом штате США, в отличие от прочих производителей, предлагающих подобные авто только в штатах, принявших Калифорнийскую сертификацию.
After the release of the album, "Oshakashama" proved to be a hit digitally, in July 2009 being certified gold for 100,000 paid full-length downloads to cellphones. После выхода альбома песня «Oshakashama» получила золотую сертификацию RIAJ в июле 2009 года за 100000 платных загрузок на телефоны.