| UNOPS was also assessed and certified by the European Foundation for Quality Management. | Кроме того, ЮНОПС прошло проверку и сертификацию со стороны Европейского фонда управления качеством. |
| Subsequently, ISAF resumed transfers of detainees from custody to eight fully certified facilities after remedial action by the authorities to prevent mistreatment. | Позднее МСББ возобновили перевод заключенных в восемь прошедших полную сертификацию изоляторов после принятия властями мер по устранению нарушений и недопущению неподобающего обращения. |
| The production processes used for manufacturing aviation and aerospace products were certified by NADCAP. | Производственные процессы по изготовлению продукции для авиационной и аэрокосмической отрасли прошли сертификацию NADCAP. |
| Although the type was certified, only one was built due to problems in availability of parts for further production. | Несмотря на сертификацию, только один экземпляр был построен из-за проблем с доступностью узлов для дальнейшего производства. |
| The system was certified in December 2002. | Система прошла сертификацию в декабре 2002 года. |
| The company is certified for compliance with the Capability Maturity Model CMMI Level 4. | Также компания проходит сертификацию на соответствие требованиям модели зрелости CMMI 4-го уровня. |
| Holding Centravis was successfully certified by Aramco Overseas Co. | Холдинг Сентравис успешно прошел сертификацию Агамсо Overseas Co. |
| By late July, Icky Thump was certified gold in the United States. | К концу июля, Icky Thump получил золотую сертификацию RIAA. |
| End result: only 15 states have been certified to be able to do mass distribution of vaccine and drugs in a pandemic. | В конечном итоге, только 15 штатов прошли сертификацию на массовое распространение вакцин и лекарственных препаратов в случае пандемии. |
| In February, the single was certified gold in the United States. | В январе 1998 года сингл получил золотую сертификацию в США. |
| It has also been certified Gold in Australia, Denmark and Italy. | Также он получил золотую сертификацию в Австралии, Италии и Швеции. |
| Through this programme, 125 representatives from industry and from governmental institutions have been trained and certified as cleaner production experts. | В рамках этой программы прошли подготовку и сертификацию в качестве экспертов в области более чистого производства 125 представителей промышленности и государственных учреждений. |
| The project has developed a local entrepreneurship training capacity of eight trainers, five of whom are certified to international standards. | Данный проект позволил создать местное учебное подразделение по вопросам предпринимательства, где работают восемь преподавателей, причем пять из них имеют сертификацию по международным стандартам. |
| Typically, they are certified as polished goods of certain quality and value and then traded on the legitimate market to jewellery manufacturers. | Как правило, после этого они проходят сертификацию как ограненная продукция определенного качества и определенной стоимости, а затем продаются на законном рынке производителям ювелирных изделий. |
| Depending on the vehicle side to be impacted, dummy parts should be certified on the left-hand side or right-hand side. | 5.1.1 Элементы манекена должны проходить сертификацию с левой или правой стороны в зависимости о того, какая из сторон транспортного средства подвергается удару. |
| In 2010, Morocco and Turkmenistan were certified by WHO as free of malaria. | В 2010 году Марокко и Туркменистан получили от ВОЗ сертификацию как страны, свободные от малярии. |
| Number of staff professionally certified (within biennium) | Число сотрудников, прошедших профессиональную сертификацию (в рамках двухгодичного периода) |
| Although the programme is developed nation-wide, of the country's 17 SILAIS, only 12 have been certified. | Хотя программа носит общенациональный характер, на данный момент из 17 СИЛАИС страны сертификацию прошли лишь 12. |
| The communicant alleges that judges assigned to hear cases related to classified information must be certified, which extends the timing necessary to render a judgement. | Автор сообщения утверждает, что судьи, назначаемые для слушания дел, касающихся конфиденциальной информации, должны пройти сертификацию, что удлиняет срок, необходимый для вынесения решения. |
| I'm going to get certified to carry a weapon, and I don't want to talk about it anymore. | Я собираюсь пройти сертификацию на ношение оружия, и я больше не хочу это обсуждать. |
| The company is certified from the Austrian organization Quality Austria and the IQNet international organization. | Компания прошла сертификацию Австрийской организацией Quality Austria и Международной организацией IQNet. |
| And I actually got certified in a pool at a YMCA in the dead of winter in Buffalo, New York. | И я, вообще говоря, прошёл сертификацию в бассейне в УМСА посреди зимы в Буффало, штат Нью-Йорк. |
| The album was certified Gold by the RIAA on October 13, 2015, and Platinum on March 31, 2016. | Альбом получил сначала золотую сертификацию RIAA (13 октября 2015), а позднее и платиновую (31 марта 2016). |
| It will be important for Sierra Leone's Government Gold and Diamond Office to ensure, therefore, that only diamonds mined in government-controlled areas are actually certified. | Поэтому важно, чтобы Государственное управление по золоту и алмазам Сьерра-Леоне обеспечило фактическую сертификацию только тех алмазов, которые добываются в районах, контролируемых правительством. |
| New trainers need to be trained and certified; while older trainers are in need of retraining. | Следует также наладить подготовку новых инструкторов и их сертификацию; в переподготовке нуждаются также инструкторы "со стажем". |