Английский - русский
Перевод слова Celebrating
Вариант перевода Праздновать

Примеры в контексте "Celebrating - Праздновать"

Примеры: Celebrating - Праздновать
Maybe I shouldn't be celebrating just yet. Может, мне еще рано праздновать победу.
I would hate for you to start celebrating prematurely. Вам не стоит преждевременно праздновать победу.
It's my birthday tomorrow, but I'm celebrating on Saturday. День рождения завтра, но мы будем праздновать в субботу.
ANNOUNCER 2: Forgive the A's if they're not celebrating. Понятно, почему они еще не начали праздновать.
If you're not interested, then I got more celebrating to do. Если я вам неинтересна, позвольте, я продолжу праздновать день рождения.
Don't you think it's a little premature to be celebrating? Не думаете, что еще слишком рано праздновать?
I started celebrating early and got drunk. Lisa argued with me. Я рано начал праздновать и был пьян мы поругались с Лизой
At the same time we will be celebrating the half-centenary of the United Nations. В то же самое время мы будем праздновать полувековой юбилей Организации Объединенных Наций.
DHS cleared Brody, and Garrett Layne reunited with his wife, so all in all, we should be celebrating. МВБ оправдало Броуди, и Гаррет Лейн воссоединился с женой, так что, в общем говоря, мы должны праздновать.
As members know, less than a year from now Greece will have the privilege of celebrating the homecoming of the greatest peace gathering of our time. Члены Ассамблеи знают, что менее чем через год Греция будет иметь честь праздновать возвращение на родину самого грандиозного мирного мероприятия нашего времени.
Soon, Helmut Kohl, Europe's Honorary Citizen and Germany's Chancellor of Reunification, will be celebrating his 80th birthday. Вскоре Гельмут Коль, почетный гражданин Европы, а также канцлер Германии во время воссоединения Германии, будет праздновать свое восьмидесятилетие.
This weekend, we saw the dream come true, with people in Juba celebrating when independence was officially declared and President Salva Kiir sworn into office. В прошлые выходные мы стали свидетелями того, как эта мечта осуществилась, и как люди стали праздновать на улицах Джубы, когда было официально объявлено о независимости и президент Сальва Киир принес присягу при вступлении в должность.
A little soon to be celebrating, don't you think? Только недолго Мы же будем праздновать верно?
And it's no fun celebrating on your own, is it? Не очень-то весело праздновать такое в одиночку, да?
Got a way of chewing folks up so that they don't want no celebrating don't want no cheering up. Он выматывает так, что уже неохота ничего праздновать. Неохота веселиться.
Shouldn't you be celebrating at a donut shop or something right now? Разве вы не должны праздновать это прямо сейчас в магазине пончиков?
We in South Africa are celebrating ten years of independence next year because the General Assembly, for more than 46 years, gave time for the issue of apartheid to be discussed. В следующем году Южная Африка будет праздновать десятилетнюю годовщину со дня получения своей независимости, потому что на протяжении более 46 лет Генеральная Ассамблея находила время для обсуждения вопроса об апартеиде.
Article "False jubilee or The fallacy of the views that St.Sophia of Kiev was establishment by Prince Vladimir" published. The motivations proved that the true Cathedral Millennium will be celebrating in the year 2037, but not in 2011. Опубликована статья «Фальшивый юбилей, или Ошибочность мнения о создании Киевской Софии князем Владимиром», в которой мотивированно доказано, что истинное тысячелетие собора можно будет праздновать в 2037 году, но никак не в 2011.
When you and dad disappeared, by the time Christmas rolled around, none of us felt much like celebrating, so we kind of skipped Christmas that year. Когда вы с отцом пропали, и когда пришло Рождество, никому из нас не хотелось праздновать, так что мы в тот год просто пропустили Рождество.
The majority of Americans - 158 million of them in fact - will be celebrating Halloween this year, spending a total of $6.9 billion on candy, costumes and decorations, according to the National Retail Federation. По сведениям Национальной федерации розничной торговли, большинство американцев - а именно 158 миллионов - будут праздновать Хэллоуин в этом году и потратят в общей сложности $6,9 млрд на конфеты, костюмы и украшения.
It is our hope that, sooner rather than later, the whole world will join in celebrating peace in the Middle East, as we did when the system of apartheid was defeated in South Africa. Мы надеемся, что рано или поздно весь мир будет праздновать мир на Ближнем Востоке, как поступили мы, когда было нанесено поражение системе апартеида в Южной Африке.
Next Monday, 1 May, we will have the pleasure of celebrating the fifth anniversary of the entry into force of the Convention on the Prohibition of Anti-Personnel Mines. В следующий понедельник - 1 марта - мы будем с радостью праздновать пятую годовщину со вступления в силу Конвенции о запрещении противопехотных мин.
Mr. Gayama: This year, Timor-Leste, a State in which the United Nations is particularly invested, should be celebrating the fourth year of its independence in peace and harmony. Г-н Гайама: В этом году Тимор-Лешти - государство, в становление которого Организация Объединенных Наций вложила исключительно много сил и средств, - должен был бы праздновать четвертую годовщину своей независимости в условиях мира и гармонии.
So why don't I feel like... we should be celebrating. Но тогда, почему я не чувствую, что мы должны праздновать?
It was, in fact, an attack on all the peace-loving people of the world, who were poised to celebrate or were celebrating International Peace Day. По сути, это было нападение на всех миролюбивых людей земного шара, которые готовились праздновать или праздновали Международный день мира.