Английский - русский
Перевод слова Celebrating
Вариант перевода Отпраздновать

Примеры в контексте "Celebrating - Отпраздновать"

Примеры: Celebrating - Отпраздновать
Still rogue agents shouldn't keep us from properly celebrating your engagement. Тем не менее, вышедшие из под контроля агенты не должны помешать нам отпраздновать вашу помолвку.
Because you followed your heart, and that is worth celebrating. Потому что ты следовал зову своего сердца, и это достойно того чтобы отпраздновать.
I am so pleased you decided to join me in celebrating the safe return of our men from the Holy Land. Я так рада, что вы решили вместе со мной отпраздновать благополучное возвращение наших мужчин из Святой земли.
So if he can identify Zippo, then we can finally have something worth celebrating. Так что, если он сможет опознать Зиппо, тогда у нас наконец появится повод отпраздновать.
(SIGHS) Well I don't either, but we should be in there celebrating. (Вздыхает) Ну, я тоже не понимаю, но мы должны это отпраздновать.
Well, it must be his way of celebrating his new promotion. Ну, возможно это его способ отпраздновать новое повышение.
I see you're still partial to celebrating with our friend Jack. Вижу ты готов отпраздновать с нашим другом Джеком.
Next 20 May, they will join together in formally declaring and celebrating their independence. 20 мая следующего года им предстоит официально провозгласить и отпраздновать свою независимость.
I'm happy, I'm healthy and I'm planning on celebrating at least 50 more birthdays. Я счастлив, я здоров и планирую отпраздновать еще минимум 50 дней рождения.
I should be down the pub with all the others celebrating. Я должен пойти в паб и отпраздновать.
On Jupiter, you'd be celebrating your first birthday. На Юпитере... ты успел бы отпраздновать всего один день рождения.
You made it through another year; that is worth celebrating. Ты пережила ещё один год, это стоит отпраздновать.
Thank you so much for celebrating our engagement with us. Спасибо вам большое что пришли отпраздновать нашу помоловку.
It means celebrating her birthday somewhere other than here. Это означает отпраздновать день рождения где-нибудь подальше отсюда.
He have a girl or... a boy he might be celebrating with? У него есть девушка... или парень, с которым можно отпраздновать?
You know, I think we should be celebrating with something stronger than tea! Знаешь, думаю, мы должны отпраздновать чем-то покрепче чая.
Shouldn't we be celebrating the fact that he's gone? Может стоит отпраздновать факт его исчезновения?
So... you up for a little celebrating? Ну что, готов слегка отпраздновать?
Okay, well, you should-you just-still you should be celebrating, you shouldn't be seating here talking to me. Вы должны отпраздновать, а не сидеть тут болтать со мной.
Our client's on his way to a mental institution, and we're supposed to be celebrating? Наш клиент на пути в психушку, а мы собираемся это отпраздновать?
Well, I'm sure you've got some celebrating to do, so off you go. Что ж, уверен, тебе есть что отпраздновать, так что не смею тебя задерживать.
We should be celebrating this particular event instead of saying that we need more time to see whether in fact we agree, and we have it in writing. Нам следовало бы отпраздновать это уникальное событие вместо того, чтобы заявлять, что нам нужно больше времени для выяснения, действительно ли мы согласны на это, и что нам нужно иметь это в письменном виде.
To that end, Viet Nam counts on continued and greater cooperation and support from the international community, so that by 2015 we can join other Member States in celebrating the accomplishment of the eight MDGs. В связи с этим Вьетнам рассчитывает на дальнейшее и более активное сотрудничество и поддержку со стороны международного сообщества, с тем чтобы к 2015 году мы могли вместе с другими государствами-членами отпраздновать достижение восьми ЦРДТ.
And, indeed, it is obvious that if so many outstanding leaders have decided to come to New York to commemorate a mere anniversary, it is because this anniversary is unquestionably the occasion for celebrating a series of important events. И, в самом деле, совершенно очевидно, что решение такого большого числа выдающихся лидеров государств и правительств прибыть в Нью-Йорк для участия в праздновании годовщины Организации обусловлено исключительно тем, что это событие, несомненно, является поводом к тому, чтобы отпраздновать целый ряд важных свершений.
I just wanted... Celebrating our last night as frogs showing you one thing. Ну. я просто хотел сказать тебе кое что, чтобы отпраздновать наш последний день в образе лягушек.