Английский - русский
Перевод слова Celebrating

Перевод celebrating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Празднуем (примеров 142)
We are celebrating the sixth anniversary of the entry into force of the Anti-Personnel Mine Ban Convention. Мы празднуем шестую годовщину со вступления в силу Конвенция о запрещении противопехотных мин.
What are we celebrating? И что же мы празднуем?
We are celebrating here some... Мы здесь немного празднуем...
What, exactly, are we celebrating? Что именно мы празднуем?
Celebrating a victory in educational democracy. Празднуем победу в образовательной демократии.
Больше примеров...
Празднование (примеров 53)
1970 - Celebrating the 50th anniversary of the school. 1970 год - Празднование 50-летия училища.
In 2009, UNICEF issued a special edition of its flagship publication, The State of the World's Children: Celebrating 20 Years of the Convention on the Rights of the Child. В 2009 году ЮНИСЕФ издал специальный выпуск своего главного издания «Положение детей в мире: празднование двадцатой годовщины Конвенции о правах ребенка».
Mr. Zaal Lomtadze, Chairperson of the UNECE Committee on Environmental Policy, acted as moderator of the first panel on the theme, "Celebrating the first 10 years: achievements, lessons learned and future challenges". Председатель Комитета по экологической политике ЕЭК ООН г-н Заал Ломтадзе выступал в качестве координатора первого заседания группы экспертов на тему "Празднование первого десятилетия: достижения, извлеченные уроки и будущие задачи".
Canada has the honour, on behalf of the United Nations Institute for Disarmament Research, to table in the CD the report of the Conference entitled "Celebrating the Space Age: 50 Years of Space Technology, 40 Years of the Outer Space Treaty". Канада имеет честь от имени Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения внести на КР доклад Конференции под названием "Празднование космической эры: 50 лет космической технологии, 40 лет Договору по космическому пространству".
The Expert Meeting also encouraged the Secretary-General of the United Nations to consider the possibility of celebrating a day in the name of Louis Braille. Совещание экспертов также просило Генерального секретаря Организации Объединенных Наций рассмотреть возможность организовать празднование Дня Луи Брайля.
Больше примеров...
Праздновать (примеров 177)
That's why I like celebrating yours. Поэтому мне так нравится праздновать ваш.
Guys, I appreciate you focusing your bizarre, manic energies on me, but I'm not celebrating my birthday. Спасибо, что сконцентрировали свои маниакальные силы на мне, но я не буду праздновать.
THAT'S WHAT I CALL CELEBRATING. Вот что я называю "праздновать".
As we shall be celebrating the fiftieth anniversary of the United Nations next year, my delegation sincerely hopes that the long-overdue African nuclear-weapon-free-zone treaty will be adopted by consensus. Поскольку в следующем году мы будем праздновать пятидесятую годовщину Организации Объединенных Наций, наша делегация искренне надеется, что давно назревший договор о создании безъядерной зоны в Африке будет принят консенсусом.
Well, no, it's just too soon for us to be celebrating right now. Да нет, просто пока ещё слишком рано праздновать.
Больше примеров...
Отмечаем (примеров 99)
In other words, we are celebrating 50 years of the existence of the United Nations in a new-found atmosphere of relative peace and stability in the world. Другими словами, мы отмечаем пятидесятилетие существования Организации Объединенных Наций в новой атмосфере относительного мира и стабильности на планете.
On the one hand, the international community expects concrete measures from this body in the year when we are celebrating the first half-century of the United Nations and the fiftieth anniversary of the end of the last world war. С одной стороны, международное сообщество ожидает от этого форума конкретных действий, ибо в этом году мы отмечаем 50-летие Организации Объединенных Наций и полвека с момента окончания последней мировой войны.
This year, we are celebrating the fifteenth anniversary of the adoption of the Declaration and Platform for Action at the Fourth Conference on Women, held in Beijing. В этом году мы отмечаем пятнадцатую годовщину со дня принятия Декларации и Платформы действий на четвертой Всемирной конференции по положению женщин, которая проходила в Пекине.
This month, we are also celebrating the fortieth anniversary of space law, for it has been exactly 40 years since the entry into force of the Outer Space Treaty, which has served us very well. В этом месяце мы также отмечаем сороковую годовщину космического права, поскольку ровно сорок лет назад вступил в силу Договор по космосу, который весьма хорошо служит нам.
We are celebrating the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, which has always been, and today remains, a milestone for democracy and for the safeguard of the inalienable rights of human beings. Мы отмечаем пятидесятую годовщину Всеобщей декларации прав человека, которая всегда была и остается опорой демократии и гарантий неотъемлемых прав человека.
Больше примеров...
Отмечать (примеров 77)
So as opposed to celebrating life and culture, you want to go around... То есть вместо того, чтобы отмечать жизнь и культуру, ты хочешь...
Part of me thought you'd cancel, be off celebrating. Думал, что не приедешь, будешь отмечать.
Much of the world will soon be celebrating Christmas and a new year - a holiday season characterized by generosity and hope for the future. Большая часть мира скоро будет отмечать Рождество и Новый год - праздничный сезон щедрости и надежд на будущее.
Because once I prove you stole our technology, the only thing you'll be celebrating is a felony fraud conviction. Потому что как только я докажу, что вы украли нашу технологию, единственное, что вы будете отмечать - обвинение в совершении криминального преступления.
You're celebrating their anniversary? Ты собираешься отмечать их годовщину?
Больше примеров...
Празднует (примеров 71)
Think I may know where he's celebrating. Думаю, я знаю, где он празднует.
Romania is at present celebrating, not only the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations, but also the fortieth anniversary of its admission to this world Organization. В настоящий момент Румыния празднует не только пятидесятую годовщину создания Организации Объединенных Наций, но и сороковую годовщину своего вступления в эту международную Организацию.
In parallel with the sixtieth anniversary of the creation of the United Nations, my country is also celebrating the fiftieth anniversary of its membership in the United Nations family. Одновременно с шестидесятой годовщиной создания Организации Объединенных Наций моя страна также празднует пятидесятую годовщину своего членства в Организации Объединенных Наций.
The Tbilisi Ballet Art State School named after genius creative personality Vakhtang Chabukiani is celebrating its eighty-fifth jubilee. «Тбилисское государственное хореографическое училище, которое носит имя гениального творца Вахтанга Чабукиани, празднует восьмидесятипятилетний юбилей.
The Centre, now celebrating its tenth anniversary, had strengthened the capabilities of the national human rights institutions in Member States in the Central African region, and had facilitated the setting up of transitional mechanisms of justice in countries of the sub-region affected by conflict. Центр, который празднует в этом году свою десятую годовщину, укрепил потенциал национальных правозащитных учреждений в государствах-членах региона Центральной Африки и способствовал созданию переходных механизмов правосудия в странах субрегиона, затронутых конфликтами.
Больше примеров...
Отмечает (примеров 75)
In 2010, Argentina was celebrating the bicentenary of its birth as an independent and sovereign State. В 2010 году Аргентина отмечает двухсотлетний юбилей своего рождения как независимого и суверенного государства.
Avatar Languages is celebrating European Day of Languages with a language treasure hunt and free lessons with Avatar Languages as prizes: 10 hours for first place, 5 hours for second place and 3 hours for third place. «Avatar Languages» отмечает Европейский День Языков охотой на сокровища языка и бесплатными уроками «Avatar Languages» в качестве призов: 10 часов за первое место, 5 часов за второе место и 3 часа за третье место.
In a year when the world is celebrating the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the work of the Human Rights Council casts a dark shadow on the commitment of the international community to the true principles of human rights. В этом году, когда весь мир отмечает шестидесятую годовщину Всеобщей декларации прав человека, деятельность Совета по правам человека подрывает приверженность международного сообщества соблюдению подлинных принципов прав человека.
The Nepali people are proud of their association with the world body and are celebrating the occasion in a special way befitting its significance. Непальский народ гордится своим членством в этом всемирном органе и особо отмечает это событие с учетом его важности.
As for the third draft resolution, this year the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) is celebrating its thirtieth anniversary. Третий проект резолюции касается Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР), который отмечает в этом году свою 30 годовщину.
Больше примеров...
Празднуют (примеров 57)
Everyone here, dressed in their finest, celebrating such an achievement. Все в своих лучших нарядах, празднуют такое событие.
The markets are celebrating, as they have after each of the four previous "euro crisis" summits - until they come to understand that the fundamental problems have yet to be addressed. Рынки празднуют, как они это делали после каждого из четырех предыдущих саммитов по «кризису евро» - пока они не поймут, что основные проблемы еще предстоит решить.
They're celebrating the treaty, sir. Они празднуют договор, сэр.
In Sukhumi now, they are no doubt celebrating a victory. В эти дни в Сухуми, наверно, празднуют победу.
What you don't hear is music and singing and thousands of people out in the streets celebrating Saint Ursula. Вы не слышите музыки и пения, и тысяч людей, которые на улицах празднуют день святой Урсулы.
Больше примеров...
Праздновали (примеров 56)
It was interesting, while we were celebrating there were plenty of people that were still trying to work. Интересно, что пока мы праздновали, были люди, которые все же пытались работать.
Mr. Secretary, in 1947... millions were celebrating India's freedom. Понимаете, в 1947 году миллионы людей праздновали независимость Индии.
You never told me what you were celebrating last night. ты так и не сказала что вы такое вчера праздновали.
Sonny and Cher want us there celebrating the victory, but the real job is happening five blocks away on Williams Street. Они хотели, чтобы мы праздновали победу, но их реальная цель - в здании по Вильямс-стрит.
Celebrating because the King threw out Mussolini, when yesterday they were all for him. Они празднуют отставку Муссолини, хотя недавно праздновали его возвышение!
Больше примеров...
Праздник (примеров 50)
My husband's firm is celebrating him tonight. В фирме мужа праздник в его честь.
Heritage Open Days is an annual event celebrating England's architecture and culture. Дни открытых дверей культурных памятников - ежегодный праздник в области английской архитектуры и культуры.
Is the dog celebrating too? Да, у нее тоже праздник.
To honour the Commission's 30th anniversary, the Boys and Girls Clubs adopted the theme Celebrating Differences/Vive la difference at its annual jamboree in Saint John. В связи с 30-й годовщиной создания Комиссии клубы мальчиков и девочек провели в Сент-Джонсе свой ежегодный праздник под девизом "Да здравствует разнообразие".
You boys celebrating something today? [Виктор] У вас сегодня праздник?
Больше примеров...
Отпраздновать (примеров 53)
You made it through another year; that is worth celebrating. Ты пережила ещё один год, это стоит отпраздновать.
We've got some celebrating to do. огда у нас точно есть повод кое-что отпраздновать!
Are you kidding, we got some celebrating to do. огда у нас точно есть повод кое-что отпраздновать!
Celebrating by cooking birthday feast for close friends. Собираюсь отпраздновать свое день рождение, приготовив для друзей несколько блюд.
I was thinking of celebrating by asking your mother for a dance. Хочу отпраздновать, потанцевав с вашей матерью.
Больше примеров...
Праздную (примеров 37)
Most people on social media assume that you're celebrating. Большинство людей в СМИ предполагают, что я праздную.
Who said I was celebrating? (смех) А кто сказал что я праздную?
But I'm not celebrating it. Но я не праздную.
Well, I'm actually sort of celebrating myself. Это я типа сам праздную.
I'm still celebrating Manny "Mega" Vega's moon shot over the left-field fence. Я все еще праздную в честь потрясающего удара Мэнни "Мега" Веги через левый край поля.
Больше примеров...
Праздновал (примеров 30)
The world was greeting the 21st century. and celebrating the new millennium. Мир встречал 21 век и праздновал наступление нового тысячелетия.
Should have been celebrating myself, if this hadn't come up. Я бы и сам сейчас праздновал, если бы не это дело.
I've been up all night, celebrating. Я не спал всю ночь, праздновал.
What were you celebrating? Что же ты праздновал?
There was also I can now confess it another unexpressed, inexpressible indecent, little victory that I was furtively celebrating. Теперь я могу признаться - я тайно праздновал ещё одну невысказанную, невыразимую, нечестную маленькую победу.
Больше примеров...
Празднуете (примеров 24)
I'm told you are celebrating tonight Mr. Prescott. Мне сказали, что вы сегодня празднуете, мистер Прескот.
Thank you for celebrating the most ultimate triumph of my life. Спасибо за то, что празднуете самый большой триумф в моей жизни.
You celebrating winning the case or beating me? Вы празднуете выигранное дело или мое поражение?
So what are you guys celebrating? А что это вы тут празднуете?
All this celebrating, nothing really won. Вы постоянно празднуете, так ни разу ничего и не выиграв.
Больше примеров...
Празднуя (примеров 23)
Its theme will be "Unity in diversity: celebrating diversity for common and shared values". Тема Форума - «Единство в разнообразии: празднуя разнообразие во имя общих ценностей».
While celebrating the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, it ought to be recalled that almost all provisions of the Declaration are being violated in the occupied territories. Празднуя пятидесятую годовщину Всеобщей декларации прав человека, следует напомнить, что на оккупированных территориях нарушаются практически все положения этой Декларации.
Certain age-groups dance round a Maypole celebrating youth and the spring time. Дети танцуют вокруг майского дерева, празднуя юность и весну.
Both Makinwa and his national teammate Obafemi Martins, are known for celebrating goals by making several consecutive somersaults. Макинва и его партнёр по сборной, Обафеми Мартинс, известны тем, что празднуя гол вдвоём делают несколько прыжков с кувырком.
Thus, when we commemorate 25 years of UNFPA operations, we are also in essence celebrating the principles and practices of multilateralism. Таким образом, празднуя 25-летие деятельности ЮНФПА, мы также, по сути, отмечаем годовщину принципов и практики многостороннего подхода.
Больше примеров...