Английский - русский
Перевод слова Celebrating

Перевод celebrating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Празднуем (примеров 142)
This is an important year to be celebrating the Universal Declaration. Это знаменательный год, когда мы празднуем годовщину Декларации.
We are celebrating the boys' big breakout. Мы празднуем освобождение мальчиков.
We are celebrating here some... Мы здесь немного празднуем...
We are celebrating your homecoming. Мы празднуем твоё возвращение домой.
So are we celebrating or mourning? Мы празднуем или оплакиваем?
Больше примеров...
Празднование (примеров 53)
1970 - Celebrating the 50th anniversary of the school. 1970 год - Празднование 50-летия училища.
319.3. Celebrating the international day of health, the health of old people. 319.3 Празднование международного дня здоровья, здоровья пожилых людей;
The theme in Wales for 2010 was "Promoting Women into Public and Political Life" and the theme for 2011 was "Celebrating a 100 years of Women's Equality". Темой его празднования в Уэльсе в 2010 году было "Поощрение участия женщин в общественной и политической жизни", а темой в 2011 году стало "Празднование столетия равноправия женщин".
Therefore, commemorating the International Year of Volunteers and celebrating all volunteers is not only our inescapable obligation, but also an example of justice and a source of great satisfaction and pride. Поэтому празднование Международного года добровольцев и чествование всех добровольцев - это не только наша прямая обязанность, но и пример справедливости и источник огромного удовлетворения и гордости.
It is an anthology disc celebrating the 20th anniversary of the Kirby series, which took place on April 27, 2012. Это диск-антология, выпущенный в честь празднования двадцатилетия Кирби, празднование которого состоялось 27 апреля 2012 года.
Больше примеров...
Праздновать (примеров 177)
It's been really great celebrating with the two of you. Это было действительно здорово праздновать с вами двумя.
At the same time, we Germans will be celebrating the tenth anniversary of the restoration of our unity as one State. В то же время мы, немцы, будем праздновать десятую годовщину воссоединения нашего государственного единства.
At the same time we will be celebrating the half-centenary of the United Nations. В то же самое время мы будем праздновать полувековой юбилей Организации Объединенных Наций.
Especially not when we should be celebrating. Особенно когда мы должны праздновать.
I thought you would be celebrating. Думала, вы будете праздновать.
Больше примеров...
Отмечаем (примеров 99)
And we're also celebrating the fact that Brandon is headed to new York to audition for Juilliard. А еще мы отмечаем поездку Брэндона в Нью-Йорк на прослушивание в Джуллиард.
Today, as we are celebrating the fiftieth anniversary of the victory over fascism, we are living in an absolute reign of terror simply because of our religion and nationality. Сегодня, когда мы отмечаем пятидесятую годовщину победы над фашизмом, мы живем в условиях ничем не ограниченного террора, и единственная причина тому - наша религия и национальность.
The anniversary which we are celebrating invites us to do this by reminding us of the idea of "united nations", an idea which bespeaks mutual trust, security and solidarity. Нас призывает к этому тот юбилей, который мы отмечаем, напоминая нам об идее "объединенных наций", идее, которая красноречиво говорит о взаимном доверии, безопасности и солидарности.
This year, we are celebrating the sixtieth anniversary of the adoption of the Geneva Conventions, one of the outstanding achievements in the history of international law and the centrepiece of international humanitarian law. В этом году мы отмечаем шестидесятую годовщину принятия Женевских конвенций, одного из выдающихся достижений в истории развития гуманитарного права и центрального элемента международного гуманитарного права.
Five years after the adoption of the Millennium Declaration, and at a time when we are celebrating the sixtieth anniversary of the founding of the United Nations, we still have doubts and questions about the real possibility of poor countries attaining the Millennium Development Goals by 2015. Сегодня, спустя пять лет после принятия Декларации тысячелетия, когда мы отмечаем шестидесятую годовщину основания Организации Объединенных Наций, у нас по-прежнему есть сомнения и вопросы относительно возможности достижения бедными странами к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Больше примеров...
Отмечать (примеров 77)
Well, I thought you'd be off celebrating your grand opening. Я думал, ты будешь отмечать своё официальное открытие.
Since it was your choice to stop celebrating the minor holidays, pressure got to you, too. Поскольку твоим выбором было перестать отмечать маленькие праздники, это стало и твоим долгом.
Much of the world will soon be celebrating Christmas and a new year - a holiday season characterized by generosity and hope for the future. Большая часть мира скоро будет отмечать Рождество и Новый год - праздничный сезон щедрости и надежд на будущее.
Because once I prove you stole our technology, the only thing you'll be celebrating is a felony fraud conviction. Потому что как только я докажу, что вы украли нашу технологию, единственное, что вы будете отмечать - обвинение в совершении криминального преступления.
The United Kingdom finished by reminding other States that the United Kingdom would be celebrating two major events this summer, Her Britannic Majesty's Golden Jubilee and the London Olympic and Para-Olympic Games. Соединенное Королевство завершило выступление, напомнив другим государствам о том, что Великобритания этим летом будет отмечать два крупных события: золотой юбилей коронации Ее Британского Величества и Олимпийские и Параолимпийские игры в Лондоне.
Больше примеров...
Празднует (примеров 71)
He must be home celebrating with his family by now. Он сейчас, должно быть, дома, празднует со своей семьей.
Raj is celebrating a tremendous accomplishment and you're not even going to support him? Радж празднует такой серьезный прорыв, а вы даже не пойдете поддержать его?
Romania is at present celebrating, not only the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations, but also the fortieth anniversary of its admission to this world Organization. В настоящий момент Румыния празднует не только пятидесятую годовщину создания Организации Объединенных Наций, но и сороковую годовщину своего вступления в эту международную Организацию.
But she's celebrating Yom Kippur with her and Louis' families, okay? Но она празднует Йом Киппур со своей семьей и семьей Луи.
She's probably celebrating the takedown. Возможно, она празднует поимку.
Больше примеров...
Отмечает (примеров 75)
It is clear that Latin America - now celebrating 200 years of independence - has everything it needs to overcome poverty and underdevelopment. Латинская Америка, которая сейчас отмечает 200 лет своей независимости, безусловно располагает всем необходимым для того, чтобы преодолеть нищету и отсталость.
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) was celebrating its fiftieth anniversary at a moment when the context for its activities had changed greatly. Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) отмечает свою пятидесятую годовщину в тот момент, когда условия его деятельности в значительной мере изменились.
The matter of the complete withdrawal of foreign military forces from the territories of the Baltic States is being discussed by the General Assembly at the same time as the Republic of Latvia is celebrating the 75th anniversary of the Declaration of its independence. Вопрос о полном выводе иностранных вооруженных сил с территории балтийских государств в настоящее время обсуждается в Генеральной Ассамблее в то самое время, когда Латвийская Республика отмечает 75-летие провозглашения своей независимости.
The Rio Group is celebrating the twentieth anniversary of the establishment of the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean, which has undoubtedly helped the countries of the region implement disarmament measures in various fields. Группа Рио отмечает двадцатую годовщину создания Регионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне, который, несомненно, помог странам региона в деле осуществления мер по разоружению в различных областях.
Classical Duo Dimitri Illarionov and Boris Andrianov is celebrating the New Year Eve with people they would like to spend their time with the whole 2010: for sure with their audience! Канун праздника дуэт Дмитрий Илларионов - Борис Андрианов отмечает с теми, с кем музыканты хотели бы провести и весь 2010 год - своими слушателями!
Больше примеров...
Празднуют (примеров 57)
There's a few of us who are celebrating across the street. Там несколько человек празднуют через дорогу.
Today my parents are celebrating their 50th... Well, I'm jumping ahead here. Сегодня мои родители празднуют 50 лет, вообще-то я забегаю вперед.
They're at the casino, celebrating our sinking! Они сидят в баре и празднуют нашу гибель.
The tourists thought it was part of the show, but the witches are celebrating like it's some kind of bloody miracle. Туристы подумали, что это часть представления, но ведьмы празднуют так, будто случилось великое чудо.
Everyone's out celebrating their survival. Все празднуют свое спасение.
Больше примеров...
Праздновали (примеров 56)
I overheard them celebrating solving some case. Я подслушал - они праздновали раскрытие какого-то дела.
But I was in a good mood, we were celebrating... Но я был в хорошем настроении, мы праздновали...
You were celebrating the death of Mother Teresa. Вы праздновали смерть Матери Терезы.
A mob of extreme leftists succeeded in drowning out the German hymn sung by people celebrating the Wall's approaching collapse. Шайка левых экстремистов смогла заглушить немецкий гимн, распеваемый людьми, которые праздновали приближающееся падение Берлинской Стены.
The suburbs of the city had been confirmed as cleared and captured by loyalists after the government bussed journalists to a floodlit stadium where some 300 Gaddafi supporters were celebrating with fireworks. Окраины города были были полностью под контролем сил Каддафи, и правительство организовало поездку на автобусах журналистов на городской освещенный стадион, где около 300 сторонников Каддафи праздновали победу с помощью фейерверков.
Больше примеров...
Праздник (примеров 50)
Today is about celebrating her And moving forward. Отметь сегодня её праздник и иди дальше.
So I'm celebrating. Так что у меня праздник.
I'm celebrating Eid. У меня тоже праздник.
Somehow I don't feel like celebrating. Все равно праздник не чувствуется.
It's a bit odd, isn't it, celebrating an American holiday? Немного странно, не так ли, отмечать американский праздник?
Больше примеров...
Отпраздновать (примеров 53)
Well, it must be his way of celebrating his new promotion. Ну, возможно это его способ отпраздновать новое повышение.
On Jupiter, you'd be celebrating your first birthday. На Юпитере... ты успел бы отпраздновать всего один день рождения.
He have a girl or... a boy he might be celebrating with? У него есть девушка... или парень, с которым можно отпраздновать?
Okay, well, you should-you just-still you should be celebrating, you shouldn't be seating here talking to me. Вы должны отпраздновать, а не сидеть тут болтать со мной.
And, indeed, it is obvious that if so many outstanding leaders have decided to come to New York to commemorate a mere anniversary, it is because this anniversary is unquestionably the occasion for celebrating a series of important events. И, в самом деле, совершенно очевидно, что решение такого большого числа выдающихся лидеров государств и правительств прибыть в Нью-Йорк для участия в праздновании годовщины Организации обусловлено исключительно тем, что это событие, несомненно, является поводом к тому, чтобы отпраздновать целый ряд важных свершений.
Больше примеров...
Праздную (примеров 37)
I'm not celebrating Kevin's birthday today. Я не праздную этот день рождения Кевина.
But like I said, I am celebrating'. Но, как я сказала, я праздную.
Plus, the docs gave me the green light to start driving, so I'm celebrating. К тому же врач разрешил мне водить машину, так что я праздную.
That's why I'm celebrating. Поэтому я и праздную.
Forgive me for celebrating. Извините, что праздную.
Больше примеров...
Праздновал (примеров 30)
I don't remember celebrating birthdays much. Дни рождения я никогда особо не праздновал.
But you were celebrating recruiting her. Но ты праздновал ее приглашение на работу.
Across the West, people have been celebrating the tenth anniversary of the end of communism as the war won without firing a shot. Весь Запад праздновал десятую годовщину конца коммунизма как победу в войне без единого выстрела.
You been celebrating all night? Мне нравится. Праздновал всю ночь?
I was celebrating the hunt. Я праздновал удачную охоту.
Больше примеров...
Празднуете (примеров 24)
I'm told you are celebrating tonight Mr. Prescott. Мне сказали, что вы сегодня празднуете, мистер Прескот.
I didn't know you were celebrating your birthday already. Я не знал, что вы уже празднуете твой день рождения.
And you, Major, are you celebrating? А вы, майор, вы празднуете?
All this celebrating, nothing really won. Вы постоянно празднуете, так ни разу ничего и не выиграв.
You wouldn't by chance be celebrating a birthday anniversary any time soon, would you? Вы случаем не празднуете юбилей в ближайшее время?
Больше примеров...
Празднуя (примеров 23)
In celebrating Timor-Leste's entry into the great United Nations family, the African Group would remind everyone that we are in the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and that there remain 16 non-self-governing territories on the list of territories still to be decolonized. Празднуя присоединение Тимора-Лешти к великой семье Организации Объединенных Наций, Группа африканских государств хотела бы напомнить каждому о продолжении второго Международного десятилетия за искоренение колониализма и о том, что в списке территорий, которым еще предстоит пройти процесс деколонизации, остается 16 несамоуправляющихся территорий.
And the most amazing thing is, 10 seconds after he did that, and looked at us on the pitch, he told us, celebrating as you saw, "I felt the ball." Самое потрясающее - то, что спустя 10 секунд после этого, он посмотрел на нас на поле и сказал, празднуя, как вы это уже видели: «Я почувствовал мяч».
Certain age-groups dance round a Maypole celebrating youth and the spring time. Дети танцуют вокруг майского дерева, празднуя юность и весну.
In the evening celebrating the successfully turned trick the group to which belongs Natalia as well being a fiancée of Moks divides the remaining money. Вечером, празднуя удачно провёрнутое дело, компания, в которую входит и Наталья, делит оставшиеся деньги.
Both Makinwa and his national teammate Obafemi Martins, are known for celebrating goals by making several consecutive somersaults. Макинва и его партнёр по сборной, Обафеми Мартинс, известны тем, что празднуя гол вдвоём делают несколько прыжков с кувырком.
Больше примеров...