Английский - русский
Перевод слова Celebrating

Перевод celebrating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Празднуем (примеров 142)
Who says we're not celebrating? Кто говорит, что мы не празднуем?
But here at the Simpson house, we're still celebrating. Он был на прошлой неделе, но здесь, у Симпсонов, мы все еще празднуем.
We're supposed to be celebrating a peace. Мы тут вроде празднуем заключение мира.
What are we celebrating? Иди туда, мы празднуем.
And Rick and I are celebrating. Рик и я празднуем.
Больше примеров...
Празднование (примеров 53)
To remember and reflect on how we have wronged other people and nations may benefit a country's citizens as much as celebrating great deeds. Память и размышления о том, как мы неправильно поступили с другими людьми и народами, может принести столь же много пользы гражданам страны, как и празднование великих дел.
A large number of eminent personalities from various parts of the world, including representatives of different religious denominations, addressed the following themes: celebrating the new millennium in a global vision of peace and reconciliation; and preparing for the millennial celebrations. Большое число видных деятелей из различных частей мира, в том числе представители различных религиозных деноминаций, выступили по следующим темам: празднование нового тысячелетия в глобальной перспективе мира и примирения и подготовка к празднованиям в связи с наступлением нового тысячелетия.
The theme in Wales for 2010 was "Promoting Women into Public and Political Life" and the theme for 2011 was "Celebrating a 100 years of Women's Equality". Темой его празднования в Уэльсе в 2010 году было "Поощрение участия женщин в общественной и политической жизни", а темой в 2011 году стало "Празднование столетия равноправия женщин".
Therefore, commemorating the International Year of Volunteers and celebrating all volunteers is not only our inescapable obligation, but also an example of justice and a source of great satisfaction and pride. Поэтому празднование Международного года добровольцев и чествование всех добровольцев - это не только наша прямая обязанность, но и пример справедливости и источник огромного удовлетворения и гордости.
The LEG decided to contribute to celebrating the adoption of that package of decisions, which included the establishment of the LDC work programme, the LDCF and the LEG. ГЭН решила внести свой вклад в празднование этого события, т.е. принятия данного пакета решений, которые предусматривали учреждение программы работы в интересах НРС, ФНРС и ГЭН.
Больше примеров...
Праздновать (примеров 177)
I don't feel like celebrating tonight. Я не в настроении сегодня праздновать.
So maybe we should stop criticizing and start celebrating governments' enthusiasm for spending on education. Так может быть уже пора прекратить критиковать и начать праздновать энтузиазм правительств нести затраты на образование.
My arrival in the world isn't something I feel like celebrating. Я не очень люблю праздновать свое появление на свет.
The majority of Americans - 158 million of them in fact - will be celebrating Halloween this year, spending a total of $6.9 billion on candy, costumes and decorations, according to the National Retail Federation. По сведениям Национальной федерации розничной торговли, большинство американцев - а именно 158 миллионов - будут праздновать Хэллоуин в этом году и потратят в общей сложности $6,9 млрд на конфеты, костюмы и украшения.
We will as well have the joyous occasion to be celebrating with our sisters in enterprise from the United Kingdom, the Golden 50th Anniversary of BAWE. FCEM thanks the members of BAWE for this wonderful possibility which they offer us. Мы будем также иметь радостную возможность праздновать с нашими сестрами из Великобритании Золотую 50-ую Годовщину BAWE (Британской Ассоциации женщин предпринимателей).
Больше примеров...
Отмечаем (примеров 99)
The decision taken by the General Assembly in 1997 to designate 2001 the International Year of Volunteers, the closing of which we are celebrating today, has done much to focus the attention of the international community on voluntary activities. Принятое Генеральной Ассамблеей в 1997 году решение об объявлении 2001 года Международным годом добровольцев, завершение которого мы сегодня отмечаем, во многом способствовало привлечению внимания международного сообщества к деятельности добровольцев.
Mr. STREULI (Switzerland) (spoke in French): Today we are celebrating the international day of the French language, and so I will speak in French. Г-н ШТРЁЛИ (Швейцария) (перевод с французского): Сегодня мы отмечаем международный день французского языка, и поэтому я буду говорить по-французски.
Are we celebrating something? А мы что-то отмечаем?
The Acting President: We are celebrating the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, one of the greatest achievements of this Organization. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Мы отмечаем шестидесятую годовщину Всеобщей декларации прав человека - одного из величайших достижений этой Организации.
The President: I welcome members back this evening; we at the United Nations have some strange ways of celebrating holidays. Заседание прерывается в 10 ч. 55 м. Председатель: В этот поздний час я вновь приветствую членов Ассамблеи в этом зале; мы здесь, в Организации Объединенных Наций, своеобразно отмечаем праздники.
Больше примеров...
Отмечать (примеров 77)
We're coming up on celebrating our 20th soon. Мы скоро будем отмечать 20-ю годовщину свадьбы.
The Movement Against Racism and for Friendship Among Peoples will be celebrating its fiftieth anniversary this year. В этом году Движение за дружбу между народами и против расизма будет отмечать свою пятидесятую годовщину.
It's a bit odd, isn't it, celebrating an American holiday? Немного странно, не так ли, отмечать американский праздник?
He welcomed the opportunity to participate in another UNIDIR conference and pointed out that the international community would be celebrating the fiftieth anniversary of the first manned spaceflight the following week on 12 April 2011. Он приветствовал возможность участвовать в очередной конференции ЮНИДИР и отметил, что на следующей неделе, 12 апреля 2011 года, международное сообщество будет отмечать 50-ю годовщину первого полета человека в космос.
The point is, in 20 years, if you're celebrating your daughter's eighth birthday in a place like this, Если через 20 лет ты будешь отмечать восьмой день рождения своей дочери в месте как это
Больше примеров...
Празднует (примеров 71)
The film shows a Friday evening in one posh Moscow nightclub, which is just celebrating the anniversary of its opening. В фильме показан вечер пятницы в одном из московских ночных клубов, который как раз празднует свой день рождения.
Wolf is celebrating his feast in someone else's house! Волк празднует свою славу в каком-то чужом доме!
The Principality, which this year is celebrating the 700th anniversary of my family's dynasty in Monaco, can only wish long life to a United Nations strengthened and more open to civil society. Княжество, которое в этом году празднует 700-летие династии моей семьи в Монако, хотело бы пожелать укрепленной и более открытой для связей с институтами гражданского общества Организации Объединенных Наций долгой жизни.
We especially wish to thank the World Health Organization and the Pan American Health Organization, now celebrating its hundredth year, for the cooperation they have extended to the Bahamas and for their stellar work in the area of international health. Особенно хотелось бы поблагодарить Всемирную организацию здравоохранения и Панамериканскую организацию здравоохранения, которая празднует свой столетний юбилей, за сотрудничество, оказанное ими Багамским островам и за их образцовую работу в области международного здравоохранения.
In a speech to mark the occasion, President Koroma recalled the violent conflict of the 1990s and affirmed that the country was celebrating a new Sierra Leone that will sustain peace, democracy and development. В своей речи по этому случаю президент Корома напомнил об ожесточенном конфликте, раздиравшем страну в 1990е годы, и заявил, что сегодня страна празднует рождение новой Сьерра-Леоне, которая будет стоять на страже мира, демократии и развития.
Больше примеров...
Отмечает (примеров 75)
The women's movement was currently celebrating the fiftieth anniversary of women's suffrage in Greece. Женское движение в настоящее время отмечает пятнадцатую годовщину участия женщин в голосовании в Греции.
Guyana was celebrating the International Decade as part of an ongoing process to protect the rights and promote the welfare of its own indigenous people. Гайана отмечает Международное десятилетие в рамках проходящего процесса защиты прав и повышения благосостояния своих собственных коренных народов.
This year, Cyprus is celebrating the fiftieth year since the establishment of the Republic of Cyprus and its participation as a full Member of the United Nations. В этом году Кипр отмечает пятидесятую годовщину создания Республики Кипр и ее полноправного членства в Организации Объединенных Наций.
Avatar Languages is celebrating European Day of Languages with a language treasure hunt and free lessons with Avatar Languages as prizes: 10 hours for first place, 5 hours for second place and 3 hours for third place. «Avatar Languages» отмечает Европейский День Языков охотой на сокровища языка и бесплатными уроками «Avatar Languages» в качестве призов: 10 часов за первое место, 5 часов за второе место и 3 часа за третье место.
I am going to pretend that this is my victory parade and the town is celebrating my hard work and dedication. Притворюсь, что это мой победный парад и что город отмечает мою тяжёлую работу и преданность.
Больше примеров...
Празднуют (примеров 57)
The King and Queen are celebrating the birth of their daughter, Princess Aurora. Король и Королева празднуют рождение дочери - принцессы Авроры.
At a circus in Paris, George, Rose, Alex, and Jenny are celebrating Jenny's fifteenth birthday. В Парижском цирке, Джордж, Роуз, Алекс празднуют пятнадцатилетие Дженни.
Everyone here, dressed in their finest, celebrating such an achievement. Все в своих лучших нарядах, празднуют такое событие.
Three young apprentices celebrating the departure of a colleague. Три молодых подмастерья празднуют отставку коллеги.
That's why they're celebrating... Вот почему они празднуют...
Больше примеров...
Праздновали (примеров 56)
Mr. Secretary, in 1947... millions were celebrating India's freedom. Понимаете, в 1947 году миллионы людей праздновали независимость Индии.
Oregon student Emma Ward and her friends were having a party celebrating the end of the semester, like most students. Орегонская студентка Эмма Уорд и её друзья устраивали вечеринку, праздновали окончание семестра, как и все студенты.
It was, in fact, an attack on all the peace-loving people of the world, who were poised to celebrate or were celebrating International Peace Day. По сути, это было нападение на всех миролюбивых людей земного шара, которые готовились праздновать или праздновали Международный день мира.
FLACK: They were celebrating his birthday. Они праздновали его день рождения.
The suburbs of the city had been confirmed as cleared and captured by loyalists after the government bussed journalists to a floodlit stadium where some 300 Gaddafi supporters were celebrating with fireworks. Окраины города были были полностью под контролем сил Каддафи, и правительство организовало поездку на автобусах журналистов на городской освещенный стадион, где около 300 сторонников Каддафи праздновали победу с помощью фейерверков.
Больше примеров...
Праздник (примеров 50)
Today is about celebrating her And moving forward. Отметь сегодня её праздник и иди дальше.
In a few hours it will be packed with Bajorans celebrating the Festival. Через несколько часов он будет полон баджорцев, отмечающих Праздник.
It's an annual holiday celebrating an old tradition. Это ежегодный праздник, прославляющий старую традицию.
This year, for the first time, we are celebrating with the Warsaw railway junction employees! Сегодня впервые мы отмечаем этот праздник вместе с рабочими Варшавской железнодорожной компании.
One controversial event which was brought to the attention of the Special Rapporteur is the Saint Patrick's Day Parade which was organized for the first time in March 1998, celebrating with great success Irish culture in the centre of Belfast. Одним из противоречивых мероприятий, о которых было доведено до сведения Специального докладчика, является шествие по случаю дня Св. Патрика, впервые состоявшееся в марте 1998 года, когда в центре Белфаста с большим успехом был проведен праздник ирландского народного творчества.
Больше примеров...
Отпраздновать (примеров 53)
Okay, well, you should-you just-still you should be celebrating, you shouldn't be seating here talking to me. Вы должны отпраздновать, а не сидеть тут болтать со мной.
No, we are celebrating now. Нет, это надо отпраздновать.
We look forward to celebrating on 20 May 2002 the independence of this sister nation. Мы с нетерпением ожидаем, что 20 мая 2002 года мы сможем отпраздновать независимость нашей братской страны.
Are you kidding, we got some celebrating to do. огда у нас точно есть повод кое-что отпраздновать!
Actually, celebrating a big milestone. Мы приехали отпраздновать большое событие.
Больше примеров...
Праздную (примеров 37)
That's why I'm under the table, celebrating. Именно поэтому я сейчас под столом, праздную.
I am not much for celebrating Christmas, Inspector, or much else really, but I do have a liking for mince pies. Я не праздную Рождество с размахом, инспектор, да и другие праздники тоже, но пироги со сладкой начинкой люблю.
I always take my top off when I'm celebrating, don't you? Я когда праздную, всегда снимаю рубашку, а вы?
I'm celebrating, Rock. Да я праздную, Рок.
That's why I'm celebrating. Поэтому я и праздную.
Больше примеров...
Праздновал (примеров 30)
Should have been celebrating myself, if this hadn't come up. Я бы и сам сейчас праздновал, если бы не это дело.
But he was celebrating, you know, like he'd... he'd come into some money or something. Но он праздновал, понимаете, как будто он... он получил деньги или что-то.
Thanks for celebrating with us. Спасибо, что праздновал с нами.
I remember farmers crying, the whole town celebrating, all of us playing in the mud, and my party became famous after the one that broke the drought. Я помню, что фермеры плакали, весь город праздновал, мы все плескались в грязи, и после этого все вспоминали мою вечеринку... как ту, что принесла дождь.
Too much celebrating, I'm sure. идно, слишком рь€но вчера праздновал.
Больше примеров...
Празднуете (примеров 24)
Well, you two seem to be celebrating something. Вы двое, похоже, что-то празднуете.
I fail to see why you are celebrating. Я не вижу, что же вы празднуете.
Actually, you are both celebrating hastily. На самом деле, вы рано празднуете
All this celebrating, nothing really won. Вы постоянно празднуете, так ни разу ничего и не выиграв.
You wouldn't by chance be celebrating a birthday anniversary any time soon, would you? Вы случаем не празднуете юбилей в ближайшее время?
Больше примеров...
Празднуя (примеров 23)
Its theme will be "Unity in diversity: celebrating diversity for common and shared values". Тема Форума - «Единство в разнообразии: празднуя разнообразие во имя общих ценностей».
In celebrating its sixtieth anniversary, UNICEF acknowledged the importance of partnerships to achieving the Millennium Development Goals. Празднуя свою 60ю годовщину, ЮНИСЕФ признает важное значение партнерских связей для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
While celebrating the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, it ought to be recalled that almost all provisions of the Declaration are being violated in the occupied territories. Празднуя пятидесятую годовщину Всеобщей декларации прав человека, следует напомнить, что на оккупированных территориях нарушаются практически все положения этой Декларации.
In celebrating Timor-Leste's entry into the great United Nations family, the African Group would remind everyone that we are in the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and that there remain 16 non-self-governing territories on the list of territories still to be decolonized. Празднуя присоединение Тимора-Лешти к великой семье Организации Объединенных Наций, Группа африканских государств хотела бы напомнить каждому о продолжении второго Международного десятилетия за искоренение колониализма и о том, что в списке территорий, которым еще предстоит пройти процесс деколонизации, остается 16 несамоуправляющихся территорий.
And the most amazing thing is, 10 seconds after he did that, and looked at us on the pitch, he told us, celebrating as you saw, "I felt the ball." Самое потрясающее - то, что спустя 10 секунд после этого, он посмотрел на нас на поле и сказал, празднуя, как вы это уже видели: «Я почувствовал мяч».
Больше примеров...