Английский - русский
Перевод слова Celebrating
Вариант перевода Отмечает

Примеры в контексте "Celebrating - Отмечает"

Примеры: Celebrating - Отмечает
In accordance with the General Assembly resolution 47/237 of September 20, 1993, Moldova is celebrating the International Family Day. Молдова отмечает Международный день семьи в соответствии с резолюцией 47/237 Генеральной Ассамблеи от 20 сентября 1993 года.
Looks like someone's celebrating the 12 steps of Christmas. Похоже, кто-то отмечает 12 шагов Рождества.
And that's Harvey Milk, celebrating his election to the San Francisco Board of Supervisors. И вот Храрви Милк, отмечает свое избрание на пост в правление Сан Франциско.
The women's movement was currently celebrating the fiftieth anniversary of women's suffrage in Greece. Женское движение в настоящее время отмечает пятнадцатую годовщину участия женщин в голосовании в Греции.
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. Мой дед по материнской линии завтра отмечает своё шестидесятилетие.
Weekdays, she needs to work, and weekends, celebrating her friend's birthday. В будни она должна работать, а по выходным отмечает день рождения подруги.
This General Assembly is celebrating the tenth anniversary of International Youth Year and has put youth on the agenda. Эта Генеральная Ассамблея отмечает десятую годовщину Международного года молодежи и включила вопрос о молодежи в свою повестку дня.
In celebrating the fifty years of its existence, the United Nations is still young. Организация Объединенных Наций, которая отмечает свой пятидесятый юбилей, по-прежнему молода.
The United Nations is celebrating its fiftieth anniversary, in preparation for our march into the next century. Организация Объединенных Наций отмечает пятидесятую годовщину своего существования, готовясь вступить в новое столетие.
It is with considerable satisfaction that Canada joins the international community in celebrating this historic event. С чувством большого удовлетворения Канада вместе с международным сообществом отмечает это историческое событие.
This year, the world community is celebrating the 40th anniversary of the International Atomic Energy Agency. В этом году вся мировая общественность отмечает 40-летний юбилей Международного агентства по атомной энергии.
Guyana was celebrating the International Decade as part of an ongoing process to protect the rights and promote the welfare of its own indigenous people. Гайана отмечает Международное десятилетие в рамках проходящего процесса защиты прав и повышения благосостояния своих собственных коренных народов.
Today Trinidad and Tobago is celebrating its twenty-eighth anniversary as a republic. Сегодня Тринидад и Тобаго отмечает двадцать восьмую годовщину провозглашения республики.
I would like to mention that India is celebrating the twenty-seventh anniversary of space flight by an Indian. Я хотел бы упомянуть, что в этом году Индия отмечает двадцать седьмую годовщину полета в космос гражданина Индии.
In 2011, Uzbekistan has been celebrating a landmark date in its modern history - the twentieth anniversary of independence. В 2011 году Узбекистан отмечает одну из самых знаменательных дат своей современной истории - 20-летие независимости.
In 2010, Argentina was celebrating the bicentenary of its birth as an independent and sovereign State. В 2010 году Аргентина отмечает двухсотлетний юбилей своего рождения как независимого и суверенного государства.
A car that, this year, is celebrating its 50th birthday. Автомобиль, который в этом году отмечает своё 50-летие.
Tomorrow our division is celebrating the successful occupation of Nanking. Завтра наша дивизия отмечает успешную оккупацию Нанкина.
Reflecting these achievements in democratic governance is the fact that the African Peer Review Mechanism, which was set up in 2003, is celebrating its tenth anniversary. Свидетельством этих достижений в области демократического управления является тот факт, что Африканский механизм коллегиального обзора, учрежденный в 2003 году, отмечает десятилетнюю годовщину своего функционирования.
Twenty-five years later, the United Nations is celebrating its 50th anniversary and the Republic of China on Taiwan's 21 million inhabitants are still unrepresented. Спустя 25 лет после этого Организация Объединенных Наций отмечает свою пятидесятую годовщину, а 21 миллион жителей Китайской Республики на Тайване по-прежнему не представлен в этой Организации.
The United Nations is celebrating the fiftieth anniversary of its founding, and many of us are advocating the need for reforming and restructuring this Organization. Организация Объединенных Наций отмечает пятидесятую годовщину своего создания, и многие из нас выступают за необходимость реформирования и перестройки этой Организации.
My delegation is proud to join the other nations of the world in celebrating the fiftieth anniversary of the United Nations. Моя делегация горда тем, что она вместе с другими государствами мира отмечает пятидесятилетие Организации Объединенных Наций.
I wish sincerely to congratulate him for his excellent work at the head of our world Court, which is celebrating a half century of existence. Я хотел бы искренне поздравить его за отличную работу во главе нашего всемирного суда, который отмечает полвека своего существования.
The Ministers noted that their meeting was taking place at a time when the United Nations was celebrating the fiftieth anniversary of peacekeeping operations. Министры отметили, что их совещание проходит в момент, когда Организация Объединенных Наций отмечает пятидесятую годовщину своих операций по поддержанию мира.
As an example, the regional centre in India is celebrating its tenth anniversary in 2005. В качестве примера можно привести региональный центр в Индии, который в 2005 году отмечает десятилетие своего существования.