Английский - русский
Перевод слова Celebrating
Вариант перевода Праздновать

Примеры в контексте "Celebrating - Праздновать"

Примеры: Celebrating - Праздновать
You two should be celebrating, not fighting. Вы должны праздновать, а не ссориться.
I'll be at home celebrating Star Wars Day, as planned. Я буду дома, праздновать День Звздных Войн, как и планировалось.
There'll be plenty of time for celebrating after we get Nazir. Как только поймаем Абу Назира, будет время праздновать.
I don't feel like celebrating tonight. Я не в настроении сегодня праздновать.
You know how much I hate celebrating other writers' successes. Ты же знаешь, как я ненавижу праздновать успех других писателей.
You throw a shower for something you don't feel like celebrating. Я имею в виду, ты устраиваешь прием по поводу того, что не хочешь праздновать.
So maybe we should stop criticizing and start celebrating governments' enthusiasm for spending on education. Так может быть уже пора прекратить критиковать и начать праздновать энтузиазм правительств нести затраты на образование.
And right now, I feel like celebrating. И прямо сейчас, я испытываю желание праздновать.
It seems terrible to be celebrating the birth of one child when your own is... Кажется ужасным праздновать рождение одного ребёнка, в то время как твой...
No, I will not stop celebrating. Нет, я не буду останавливаться праздновать.
We should be enjoying ourselves and celebrating. Мы должны наслаждаться друг другом и праздновать.
I love celebrating Christmas with kids. Я обожаю праздновать Рождество с детьми.
I'm not celebrating mother's day anymore. Я не буду больше праздновать день Матери.
They are celebrating Bhallaladeva's birthday on the next new moon. Все будут праздновать день рождения Бхаллала Дева в следующее новолуние.
My arrival in the world isn't something I feel like celebrating. Я не очень люблю праздновать свое появление на свет.
Well, let's continue celebrating tonight but tomorrow, we're SWAT. Давайте сегодня праздновать дальше но завтра мы - спецназовцы.
It's so cool to be celebrating in the very room where the bride and groom first met. Так здорово праздновать в той самой комнате, где впервые встретились жених и невеста.
I thought you'd be out celebrating after your big win. Я думала, ты будешь праздновать свою большую победу.
Especially not when we should be celebrating. Особенно не тогда, когда мы должны праздновать.
At the same time, we Germans will be celebrating the tenth anniversary of the restoration of our unity as one State. В то же время мы, немцы, будем праздновать десятую годовщину воссоединения нашего государственного единства.
You have a notable habit of celebrating early. У тебя есть дурная привычка праздновать раньше времени.
I should be with him, celebrating. Я должен быть с ним, праздновать.
I will be celebrating Christmas at my house this year, with my family. Я буду праздновать Рождество у себя дома в этом году со своей семьей.
She wasn't planning on celebrating with us, but now we can have our party here. Она не собиралась с нами праздновать, но теперь можно закатить вечеринку тут.
This is Kono and Adam's night - we should be celebrating with them. Это вечер Коно и Адама, и мы должны праздновать вместе с ними.