Английский - русский
Перевод слова Celebrating
Вариант перевода Отмечать

Примеры в контексте "Celebrating - Отмечать"

Примеры: Celebrating - Отмечать
You guys stay here and keep celebrating. Вы, ребят, оставайтесь здесь и продолжайте отмечать.
I was out celebrating so I only just realized how late it was. Я пошла отмечать и только поняла как уже поздно.
We're coming up on celebrating our 20th soon. Мы скоро будем отмечать 20-ю годовщину свадьбы.
Sounded like you and Zoey were getting an early start on your celebrating last night. Кажется, вы с Зоуи принялись заранее отмечать прошлой ночью.
Which is why I really don't feel like celebrating Her celestial birthday tonight. Поэтому мне не очень хочется отмечать её небесный день рождения.
It feels weird not celebrating with Mer... Edith. Так странно отмечать без Мере... дит.
And I just hate thinking about you guys celebrating without me. Страшно подумать, что вы будете отмечать без меня.
Well, we are celebrating your long-lost sister's birthday. Мы продолжаем отмечать день рождения твоей блудной сестренки.
But I should have been over there celebrating with them. Но с ними должен был отмечать я.
The biggest Scandinavian open source conference, LinuxForum, will be celebrating its tenth year. Крупнейшая скандинавская конференция, посвящённая программному обеспечению с открытым исходным кодом, LinuxForum, будет отмечать свою десятую годовщину.
We've come a long way - next week we'll be celebrating the first anniversary of the Gentoo Weekly Newsletter. Мы прошли длинный путь и на следующей неделе будем отмечать первый день рождения Еженедельника Gentoo.
So as opposed to celebrating life and culture, you want to go around... То есть вместо того, чтобы отмечать жизнь и культуру, ты хочешь...
"I will not be celebrating Christmas this year". "Я не буду отмечать Рождество в этом году".
In theory, it should be celebrating its economic and cultural achievements. Теоретически, она должна отмечать свои экономические и культурные достижения.
This custom of celebrating particular days was introduced from China into Japan. Традиция отмечать сезонные дни пришла в Японию из Китая.
Well, I thought you'd be off celebrating your grand opening. Я думал, ты будешь отмечать своё официальное открытие.
All of our friends would be getting their first STDs, and we'd be celebrating our first wedding anniversary. Все наши друзья будут сдавать первые экзамены, а мы будем отмечать первую годовщину свадьбы.
Part of me thought you'd cancel, be off celebrating. Думал, что не приедешь, будешь отмечать.
We are still celebrating the Organization's first 50 years. Мы еще продолжаем отмечать первые 50 лет существования Организации.
A number of specialized agencies will also be celebrating their anniversaries between 1994 and 1996. Ряд специализированных учреждений также будет отмечать свои годовщины в 1994-1996 годах.
I thought he'd be celebrating the Festival on Bajor. Я думал, он будет отмечать Праздник на Бэйджоре.
The International Olympic Committee, founded in 1894, will be celebrating its centenary next year. Международный олимпийский комитет, основанный в 1894 году, будет отмечать свое столетие в следующем году.
Tomorrow, 30 August, the East Timorese will be celebrating the first anniversary of the popular consultation organized by the United Nations. Завтра, 30 августа, восточнотиморцы будут отмечать первую годовщину всенародного опроса, проведенного под эгидой Организации Объединенных Наций.
People were being arrested, there was a shortage of medical assistance, and Syrians were being kept from celebrating their national holidays. Происходят аресты, ощущается нехватка медицинской помощи, сирийцам мешают отмечать их национальные праздники.
The representative of Brazil said that, in two years' time, UNCTAD would be celebrating its fortieth anniversary. Представитель Бразилии отметил, что через два года ЮНКТАД будет отмечать сороковую годовщину своего создания.