He should be down here celebrating. |
Он должен быть тут, вместе с нами и праздновать. |
That's why I like celebrating yours. |
Поэтому мне так нравится праздновать ваш. |
I think heroes can do a little bit of bragging and celebrating. |
Думаю, герои могут чуть больше чем просто хвалиться и праздновать. |
And I really appreciate the gesture, but I'm not up to celebrating anyway. |
И я правда ценю твой поступок, но не настроена праздновать. |
I don't feel like celebrating tonight. |
Я не чувствую, что хочу праздновать сегодня. |
The whole city will be celebrating on the bastions. |
Целый город будет праздновать на платформах. |
Now don't let me stop the celebrating. |
Теперь не дайте мне прекратить праздновать. |
I thought by now we would be celebrating your love with a coordinated dance. |
Я думала, что мы сейчас будем праздновать вашу любовь постановочными танцами. |
I am not celebrating Christmas tomorrow night. |
Я не собираюсь праздновать Рождество завтра вечером. |
Forgive me if I don't feel like celebrating the arrest of my husband's cousin. |
Простите, что у меня нет настроения праздновать арест двоюродного брата моего мужа. |
It's been really great celebrating with the two of you. |
Это было действительно здорово праздновать с вами двумя. |
We're keeping it, and I think we should start celebrating right meow. |
Мы её оставим, И я думаю, что мы должны начать праздновать прямо мурчас. |
And two months before the wedding, I went out celebrating with my friend Aldo. |
И за два месяца до свадьбы, мы с моим другом Алдо пошли праздновать. |
We should be celebrating each and every child taking part. |
Мы должны праздновать, что любой и каждый ребенок принимает участие. |
I suppose you'll be celebrating tonight. |
Я полагаю, ты будешь праздновать сегодня. |
I'm afraid the only person you'll be celebrating Mother's Day with is me. |
Боюсь, единственный человек, с которым ты будешь праздновать День Матери, это я. |
And the last time I saw them, they were celebrating the anniversary of their first date. |
И последний раз, когда мы виделись, они ехали праздновать годовщину первого свидания. |
So you all should be celebrating. |
Так что вы все должны праздновать. |
So, today is about you, and it's about celebrating your success. |
Так что весь день посвящен тебе, и тому, чтобы праздновать твой успех. |
I think they just don't feel like celebrating right now. |
Думаю, они просто не в настроении праздновать сейчас. |
I just... I wouldn't feel right celebrating with you being sick. |
Просто... мне показалось неправильным праздновать, когда ты плохо себя чувствуешь. |
That's so sweet, but I'm not in a celebrating mood. |
Это так мило, но я не в настроении праздновать. |
Clear your night, because we are doing some serious celebrating. |
Не планируй ничего на вечер, потому что мы будем это праздновать. |
Imagine celebrating your birthday in a place like that. |
Тяжело праздновать свой день рождения в таком месте. |
Tonight we'll be celebrating the life and work of Sasha Arconi, who is gone too soon. |
Сегодня мы будем праздновать жизнь и работу Саши Аркони, которая покинула нас слишком рано. |