| Who says we're not celebrating? | Кто говорит, что мы не празднуем? |
| Tonight we're also celebrating Briareos' full recovery. | Сегодня мы так же празднуем выздоровление Бриарея. |
| Tonight is about celebrating us and what we can have, which is each other. | Сегодня мы празднуем то, что мы есть друг у друга. |
| 'Cause what are we celebrating, that I'm... | Мы празднуем то, что я... |
| Come on, we're meant to be celebrating. | Давай, мы же вроде как празднуем. |
| You know, we're here celebrating my 34th birthday. | Мы празднуем мой 34 день рождения. |
| We're just here celebrating my friend's first night out. | Мы просто празднуем первый выход в люди моего друга. |
| We are celebrating your win, which, let me just say... | Мы празднуем твою победу, которую, должен сказать, я... |
| We were celebrating a big change in your dad's life. | Мы празднуем большую перемену в жизни твоего отца. |
| We are very pleased to welcome her on a day such as today, when we are celebrating International Women's Day. | Мы рады приветствовать ее именно сегодня, когда мы празднуем Международный женский день. |
| And what exactly are we celebrating? | А что, собственно, мы празднуем? |
| I mean, we are celebrating our little commercial star and his big payday. | Я имею в виду, мы празднуем за нашу маленькую рекламную звезду и его большой день оплаты. |
| But here at the Simpson house, we're still celebrating. | Он был на прошлой неделе, но здесь, у Симпсонов, мы все еще празднуем. |
| We're supposed to be celebrating. | Мы, как и предполагалось, празднуем. |
| You are engaged, and we are celebrating. | Ты помолвлена, и мы празднуем. |
| My wife and I are celebrating our second honeymoon. | Мы с женой празднуем второй медовый месяц. |
| I guess I don't understand why we're not celebrating. | Не могу понять, почему мы не празднуем. |
| Today, we are celebrating much more than an anniversary. | Сегодня мы празднуем не просто юбилейную дату. |
| We are asked to celebrate and to shake hands without knowing what it is we are celebrating. | Мы должны праздновать и пожимать руки, не зная, что мы празднуем. |
| Well we are celebrating because I just made a deal for Irene Dunne at Universal. | Да, мы тут празднуем, потому что я только что заключил на "Юниверсал" сделку для Айрин Данн. |
| The Court cannot sufficiently stress the significance of the instrument whose anniversary we are celebrating today. | Суд не в состоянии в достаточной мере выделить значение этого документа, универсальность которого мы сегодня празднуем. |
| Ms. Todrova (Bulgaria): Today we are celebrating an important international event of global dimensions. | Г-жа Тодрова (Болгария) (говорит по-английски): Сегодня мы празднуем важное международное событие глобального значения. |
| We are celebrating the sixth anniversary of the entry into force of the Anti-Personnel Mine Ban Convention. | Мы празднуем шестую годовщину со вступления в силу Конвенция о запрещении противопехотных мин. |
| This year we are celebrating the twentieth anniversary of the establishment of the current humanitarian architecture of the United Nations. | В этом году мы празднуем двадцатую годовщину создания нынешней гуманитарной архитектуры Организации Объединенных Наций. |
| We are today celebrating the admission of the fifty-fourth African State to membership of the United Nations. | Сегодня мы празднуем вступление в члены Организации Объединенных Наций пятьдесят четвертого африканского государства. |