The truth is, my dear, we were celebrating your wonderful news. |
На самом деле, дорогая, мы праздновали. |
The people were in the streets celebrating but then, a shadow covered the sun. |
Люди на улицах праздновали, но потом солнце закрыла тень. |
It was a beautiful day, we were celebrating our win, and everybody had sunscreen on. |
Был прекрасный день, мы праздновали нашу победу, и все намазались кремом от загара. |
Three different crews celebrating three different oil strikes. |
Три разные компашки праздновали три новых открытия нефтяных месторождений. |
The family was up late last night celebrating. |
Мы вчера всей семьей допоздна праздновали. |
When we were kids, everybody else was, you know, celebrating Easter and Christmas. |
Когда мы были детьми, все вокруг праздновали Пасху и Рождество. |
I overheard them celebrating solving some case. |
Я подслушал - они праздновали раскрытие какого-то дела. |
But I was in a good mood, we were celebrating... |
Но я был в хорошем настроении, мы праздновали... |
It was interesting, while we were celebrating there were plenty of people that were still trying to work. |
Интересно, что пока мы праздновали, были люди, которые все же пытались работать. |
Were celebrating the acquisition of your friend Carter Hall's body. |
Праздновали обретение тела вашего друга, Картера Холла. |
Mr. Secretary, in 1947... millions were celebrating India's freedom. |
Понимаете, в 1947 году миллионы людей праздновали независимость Индии. |
Oregon student Emma Ward and her friends were having a party celebrating the end of the semester, like most students. |
Орегонская студентка Эмма Уорд и её друзья устраивали вечеринку, праздновали окончание семестра, как и все студенты. |
We were celebrating his engagement to a surveyor named Catherine Sakai. |
Мы праздновали его помолвку с разведчицей по имени Катерина Сакай. |
And the night he was killed you were celebrating with him in the Holborn. |
И той ночью, когда он был убит, вы праздновали с ним в Холборне. |
We were out celebrating when I asked him to be a part of it. |
Мы праздновали, когда я попросился в долю. |
People have been celebrating Valentine's Day for centuries. |
Люди праздновали День Святого Валентина веками. |
One night, we were out celebrating an officer's birthday... |
Однажды ночью мы праздновали день рождения офицера... |
We were invited but couldn't go because we were celebrating Barrett's birthday. |
Нас пригласили, но мы не смогли пойти, потому что мы праздновали день рождения Баретта. |
We were celebrating our first successful motion to suppress. |
ћы праздновали наше первое успешное ходатайство о прекращении дела. |
You never told me what you were celebrating last night. |
ты так и не сказала что вы такое вчера праздновали. |
We weren't even celebrating his first birthday. |
А праздновали мы даже не его первый день рождения, |
It was, in fact, an attack on all the peace-loving people of the world, who were poised to celebrate or were celebrating International Peace Day. |
По сути, это было нападение на всех миролюбивых людей земного шара, которые готовились праздновать или праздновали Международный день мира. |
We've been celebrating all week - ...the candy dish, the portable bar - we won't have any money. |
Мы праздновали всю неделю - сахарница, переносной бар - у нас больше нет денег. |
Are you guys celebrating with root beer floats, and nobody told me? |
Вы, ребята, праздновали с кучей рутбира и никто не сказал мне? |
The Office of the High Commissioner for Human Rights is a new institution which came into being at almost the same time as the United Nations programmes and agencies were celebrating their fiftieth anniversary. |
Управление Верховного комиссара по правам человека представляет собой новый орган, появившийся примерно в то время, когда программы и учреждения Организации Объединенных Наций праздновали свою пятидесятую годовщину. |