Английский - русский
Перевод слова Celebrating
Вариант перевода Праздновали

Примеры в контексте "Celebrating - Праздновали"

Примеры: Celebrating - Праздновали
The truth is, my dear, we were celebrating your wonderful news. На самом деле, дорогая, мы праздновали.
The people were in the streets celebrating but then, a shadow covered the sun. Люди на улицах праздновали, но потом солнце закрыла тень.
It was a beautiful day, we were celebrating our win, and everybody had sunscreen on. Был прекрасный день, мы праздновали нашу победу, и все намазались кремом от загара.
Three different crews celebrating three different oil strikes. Три разные компашки праздновали три новых открытия нефтяных месторождений.
The family was up late last night celebrating. Мы вчера всей семьей допоздна праздновали.
When we were kids, everybody else was, you know, celebrating Easter and Christmas. Когда мы были детьми, все вокруг праздновали Пасху и Рождество.
I overheard them celebrating solving some case. Я подслушал - они праздновали раскрытие какого-то дела.
But I was in a good mood, we were celebrating... Но я был в хорошем настроении, мы праздновали...
It was interesting, while we were celebrating there were plenty of people that were still trying to work. Интересно, что пока мы праздновали, были люди, которые все же пытались работать.
Were celebrating the acquisition of your friend Carter Hall's body. Праздновали обретение тела вашего друга, Картера Холла.
Mr. Secretary, in 1947... millions were celebrating India's freedom. Понимаете, в 1947 году миллионы людей праздновали независимость Индии.
Oregon student Emma Ward and her friends were having a party celebrating the end of the semester, like most students. Орегонская студентка Эмма Уорд и её друзья устраивали вечеринку, праздновали окончание семестра, как и все студенты.
We were celebrating his engagement to a surveyor named Catherine Sakai. Мы праздновали его помолвку с разведчицей по имени Катерина Сакай.
And the night he was killed you were celebrating with him in the Holborn. И той ночью, когда он был убит, вы праздновали с ним в Холборне.
We were out celebrating when I asked him to be a part of it. Мы праздновали, когда я попросился в долю.
People have been celebrating Valentine's Day for centuries. Люди праздновали День Святого Валентина веками.
One night, we were out celebrating an officer's birthday... Однажды ночью мы праздновали день рождения офицера...
We were invited but couldn't go because we were celebrating Barrett's birthday. Нас пригласили, но мы не смогли пойти, потому что мы праздновали день рождения Баретта.
We were celebrating our first successful motion to suppress. ћы праздновали наше первое успешное ходатайство о прекращении дела.
You never told me what you were celebrating last night. ты так и не сказала что вы такое вчера праздновали.
We weren't even celebrating his first birthday. А праздновали мы даже не его первый день рождения,
It was, in fact, an attack on all the peace-loving people of the world, who were poised to celebrate or were celebrating International Peace Day. По сути, это было нападение на всех миролюбивых людей земного шара, которые готовились праздновать или праздновали Международный день мира.
We've been celebrating all week - ...the candy dish, the portable bar - we won't have any money. Мы праздновали всю неделю - сахарница, переносной бар - у нас больше нет денег.
Are you guys celebrating with root beer floats, and nobody told me? Вы, ребята, праздновали с кучей рутбира и никто не сказал мне?
The Office of the High Commissioner for Human Rights is a new institution which came into being at almost the same time as the United Nations programmes and agencies were celebrating their fiftieth anniversary. Управление Верховного комиссара по правам человека представляет собой новый орган, появившийся примерно в то время, когда программы и учреждения Организации Объединенных Наций праздновали свою пятидесятую годовщину.