| Construction resumed, and Kalmar Cathedral stood finished in 1703. | Строительство возобновилось, и собор Кальмар был закончен в 1703 году. |
| October 19, 1625: Archbishop Gonzalo de Ocampo consecrated the third Lima Cathedral. | 19 октября 1625 года архиепископ Гонсало Окампо освятил построенный, третий по счёту собор Лимы. |
| Ælfric died on 16 November 1005 and was buried in Abingdon Abbey, later being translated to Canterbury Cathedral. | Эльфрик скончался 16 ноября 1005 года и был похоронен в аббатстве Абингдон; позже мощи были перенесены в Кентерберийский собор. |
| In large semi-circular windows surrounding the Cathedral gallery (the south side of it) used to stand cannons aimed at steppe. | В больших полукруглых окнах окружающей собор галерее (с южной её стороны) раньше стояли нацеленные на задонскую степь пушки. |
| The Cathedral has a shape of a Latin cross, combined with the building of a single sign seminary. | Собор имеет в плане форму латинского креста, объединён единым входом со зданием семинарии. |
| The famous Reims Cathedral was virtually destroyed by the Germans along with many other buildings in the region. | Знаменитый Реймсский собор, как и множество других зданий в регионе, был практически полностью разрушен немцами. |
| More than one quarter of Prague was destroyed and the St. Vitus Cathedral suffered heavy damage. | Было уничтожено более четверти зданий в городе, тяжёлые повреждения поучил собор Святого Вита. |
| During the fire the Cathedral of Saint Nazaire burned and collapsed. | Во время пожара собор Святых Назария и Цельсия сгорел и рухнул. |
| By 1425 the stone Trinity Cathedral was erected, which still stands today. | А к 1425 году был построен каменный Троицкий собор, сохранившийся до сегодняшнего дня. |
| Architect Albert Speer's "Sea of Flags"... and "Cathedral of Lights" on Zeppelin Field. | Архитектура Альберта Шпеера: "Море Флагов"... И "Собор Света" на Поле Цеппелин. |
| I wrote a paper, called "The Cathedral & the Bazaar". | Я написал бумагу, которая называется "Собор и Базар". |
| Suddenly, almost everything that defined Salisbury Cathedral was under threat. | Вдруг почти всё, что определяло собор Солсбери, оказалась под угрозой. |
| And they just went right through St. Matthew's Cathedral and out the other side. | И прямо сейчас они пересекли собор Святого Матвея и вышли с другой стороны. |
| It was reported that Sudanese security forces stormed All Saints Cathedral using tear gas and firearms. | Согласно сообщениям, силы безопасности Судана штурмом проникли в собор Всех Святых, применив слезоточивый газ и огнестрельное оружие. |
| I'm... going to... Winchester Cathedral. | Я... иду... в Винчестерский собор. |
| He was buried at Hereford Cathedral but he was baptised here. | Он был похоронен на Херефордский Собор но он был крещен здесь. |
| A demon in all his unholy glory appeared in Hereford Cathedral. | Демон во всех его нечестивой славы появился в Херефордский Собор. |
| Saint Mary's Cathedral for the ceremony, because we couldn't afford it the first time. | Собор святой Марии для церемонии, потому что мы не могли себе это позволить в первый раз. |
| Lisbon Cathedral (begun c.) is very similar to Coimbra Cathedral, except that the West façade is flanked by two massive towers, a feature observed in other cathedrals like Oporto and Viseu. | Лиссабонский собор (начат в 1147) очень напоминает собор Коимбры, за исключением того, что на западном фасаде здесь находятся две массивные башни, данная особенность наблюдается также в соборах Порту и Визеу. |
| In 1937, Rostov Cathedral was closed. | В 1937 году был закрыт Ростовский кафедральный собор. |
| The Empire State Building, Times Square, St. Patrick's Cathedral, Central Park and Broadway are only minutes away. | Эмпайр-Стэйт-Билдинг, Таймс Сквер, Собор Святого Патрика, Центральный парк и Бродвей находятся в нескольких минутах от отеля. |
| Historical attractions such as St. Stephen's Cathedral, the State Opera and the Hofburg Imperial Palace are within walking distance. | Исторические памятники, такие как Собор Святого Стефана, Государственный оперный театр и Императорский дворец Хофбург находятся в нескольких минутах ходьбы. |
| Is the Cathedral nearby, or any other coves? | Здесь поблизости есть Собор или что-то среди скал? |
| Dominated the city's Cathedral of St... Finbarr built at the turn of the 19th and 20 century, the tourists attracted by its high towers. | Доминирует Собор города св. Finbarr построены на рубеже 19-го и 20 века, привлекают туристов своими высокими башнями. |
| Chevakinsky's largest building in St. Petersburg was the St. Nicholas Naval Cathedral (1753-1762) with a separate tiered bell tower (1756-1758). | Крупнейшей постройкой Чевакинского в Петербурге является Никольский морской собор (1753-1762) с отдельно стоящей ярусной колокольней (1756-1758). |