Примеры в контексте "Cathedral - Собор"

Примеры: Cathedral - Собор
In 1946, the congregation asked the Soviet government to list the Cathedral as a protected historical monument, but it failed to raise their interest. В 1946 году приход попросил советское правительство включить собор в список охраняемых исторических памятников, но он не смог привлечь их интерес.
In 1891-1908, in the center of the square was being built the Alexander Nevsky Cathedral, which became its architectural dominant and compositional center. В 1891-1908 годах в центре площади был построен Александро-Невский собор, который стал её архитектурной доминантой и композиционным центром.
Saint Paul's Cathedral in London by Christopher Wren is regarded as the prime example of the rather late influence of the Baroque style in England. Собор Святого Павла в Лондоне архитектора Кристофера Рена рассматривается как яркий пример позднего барокко в Англии.
Trustee and Co-Chairman, Board of Regents, The Cathedral of St. John the Divine, New York Попечитель и сопредседатель, Совет попечителей, собор святого Иоанна, Нью-Йорк
Took her to Vienna, got down on one knee in the Riesenrad, looking out over St Stephen's Cathedral. Я увёз её в Вену, встал на одно колено на Ризенраде. Открывался вид на Собор Св. Стефана.
Notre Dame Cathedral Paris, June 1971 Собор Нотр-Дама Париж, июнь 1971.
Incidentally, the Exaltation Cathedral was built in the Nikolayevsky Monastery in 1913 to hold eight to ten thousand people. В связи с этим в 1913 году в Николаевском монастыре был построен Крестовоздвиженский собор, рассчитанный на 8-10 тысяч человек.
In 1970, the Cathedral of All Saints in Cairo was demolished to make way for a new Nile bridge. В 1970 году Собор Всех Святых был снесен в связи со строительством в Каире нового моста через Нил.
The fire destroyed about 60% of the City, including Old St Paul's Cathedral, 87 parish churches, 44 livery company halls and the Royal Exchange. Пожар уничтожил около 60 % Сити, включая Старый собор святого Павла, 87 приходских церквей, 44 здания ливрейных компаний и королевскую биржу.
Ascension Cathedral, built in the 1750s, is in the historic center of the city on Tverskaya Avenue and has the status of an episcopal monastery. Вознесенский собор, построенный в 1750-е годы, находится в историческом центре города на Тверском проспекте и имеет статус архиерейского подворья.
A year later, in 1708 Christopher Wren's masterpiece, St. Paul's Cathedral was completed on his birthday. Годом позже, в 1708 году шедевр Кристофера Рена, Собор Святого Павла был завершён в день его рождения.
Inspired to build a place of worship in the Anglican tradition, Kamehameha IV commissioned the construction of what would later become the Cathedral of Saint Andrew. Вдохновлённый традициями англиканской церкви, Камеамеа IV поручил начать строительство собора, который позже станет известен под названием Собор Святого Андрея.
From its commanding position the hotel offers a fantastic panoramic view of the Cathedral, the old part of town, the marina and the ocean. С этой высоты открывается замечательный панорамный вид на кафедральный собор, старую часть города, гавань для яхт и океан.
All of the 136 rooms have been completely refurbished, soundproofed and offer wonderful views of either the Cathedral or Piazza Diaz. Все 136 номеров отеля были полностью отремонтированы, звукоизолированы и из них открывается прекрасный вид, либо на Миланский собор, либо на Пьяцца Диаз (Piazza Diaz).
Holy Trinity Cathedral is an Anglican place of worship situated in Parnell, a residential suburb of Auckland, New Zealand. Собор Святой Троицы (англ. Holy Trinity Cathedral) - англиканский храм, место поклонения в Парнелле, жилом пригороде Окленда, Новая Зеландия.
A few designs (Sevastopol Cathedral, 1862-1888, Livadia church, 1872-1876) also had wooden window shutters with circular cutouts, as used in medieval Byzantium. Несколько храмов этого стиля (Владимирский собор в Севастополе, 1862-1888, Церковь Вознесения Господня в Ливадии, 1872-1876) также имели деревянные оконные ставни с круглыми вырезами, использовавшиеся в средневековой Византии.
The Cathedral of Braga was rebuilt in the 1070s by bishop Pedro and consecrated in 1089, although only the apse was finished at the time. Собор Браги был восстановлен в 1070-х годах епископом Педру и освящён в 1089 году, хотя к этому времени была завершена лишь апсида.
Father Hilary Boma was allegedly detained on 1 August 1998, when 40 to 50 security police officers forced entry into Saint Matthew's Cathedral in Khartoum. Отец Хилари Бомы, как утверждается, был задержан 1 августа 1998 года, когда от 40-50 сотрудников полиции безопасности ворвались в собор св. Матфея в Хартуме.
Do you know where the Cathedral Guadalupe is? Вы не знаете, где этот собор Гуаделупе?
This shaft may be part of a cross removed from the church yard of the Sheffield parish church (now Sheffield Cathedral) in 1570. Этот камень, возможно, является частью креста, вынесенного из церковного двора Шеффилдской приходской церкви (ныне Шеффилдский собор) в 1570 году.
The Premium Rooms and the Junior Suite have simply stunning views over the historic Baixa district, the Castle of Saint George, the Cathedral and the Tagus River. Из номеров Premium и из сьюта Junior открываются просто поразительные виды на исторический квартал Байша, замок Св. Георгия, кафедральный собор и реку Тежу.
Great Moscow's Cathedral of 1666-1667 made the decision on the construction of the Archdiocese of Ryazan in metropolitan status and establishing within it two dioceses - Tambov and Voronezh. Большой Московский Собор 1666-1667 годов принял решение о возведении Рязанской архиепископии в статус митрополии и создании в её составе двух епархий - Тамбовской и Воронежской.
Its most famous sights are located mainly in the Old Town, such as: The Dom (Cathedral) is an example of pure German Gothic and counts as the main work of Gothic architecture in Bavaria. Главные достопримечательности города находятся большей частью в старой его части, среди которых: Регенсбургский собор - пример настоящей немецкой готики, а также главное готическое сооружение во всей Баварии.
The Cathedral of Valladolid also influenced the museum's exterior design, and the architects derived interior motifs from the Santa Cruz Hospital of Toledo, Spain. Собор в Вальядолиде повлиял на дизайн экстерьера, а интерьер здания имеет мотивы больницы Санта Крус (англ. Santa Cruz Hospital) в Толедо, Испания.
Portland stone, famous for its use in British and world architecture, including St Paul's Cathedral and the United Nations Headquarters, continues to be quarried. Портлендский каменьruen, известный за его использование в британской и мировой архитектуре, включая такие здания, как собор Святого Павла и штаб-квартира ООН, по-прежнему добывается на нём.