The cathedral ceased to function as a church and briefly operated as a mosque but soon thereafter the Kemalist government put it up for sale. |
Собор перестает функционировать как церковь и вскоре снова превращается мечеть, но вскоре после этого правительство Кемалистское выставило его на продажу. |
However, an 11th-century source states that the cathedral was built during the reign of King Abas, who ruled Bagratid Armenia between 928 and 958. |
Однако источник в XI века утверждает, что собор был построен во время правления царя Абаса I, который правил Анийским царством между 928 и 958 годами. |
Poti cathedral, designed by Alexander Zelenko and Robert Marfeld, was unusual in being the first major church project built in reinforced concrete. |
Андреевский собор в Поти, спроектированный Александром Зеленко и Робертом Марфельдом, был необычен тем, что стал первым крупным церковным проектом, построенным из железобетона. |
External decor is fairly simple and, like the cathedral, has some elements of the XVIIth century. |
Общая высота колокольни - 36 м. Внешний декор колокольни довольно прост и, как и собор, использует элементы, характерные для XVII века. |
Popular attractions include the Marienplatz square, the Frauenkirche cathedral and the Residenz palace. |
Вы сможете посетить такие известные достопримечательности, как площадь Мариенплац, собор Фрауэнкирхе и дворец Резиденц. |
Brazilian footballer Pelé once said of the stadium: Wembley is the cathedral of football. |
Легендарный футболист Пеле сказал по поводу стадиона «Уэмбли»: «Уэмбли - это кафедральный собор футбола. |
But the fact that the system worked for almost everyone was the final buttress holding up the cathedral. |
Но тот факт, что эта система работала почти для всех, был последним контрфорсом, подпирающим этот кафедральный собор. |
Those few who have experienced the world under the frozen sky often speak of it as going down into the cathedral. |
Те немногие, кто видел мир под замёрзшим небом, часто говорят, что он напомнил им огромный собор. |
The name of the cathedral comes from Greek word "sofia", which means "wisdom". |
На месте, где проходила битва, Ярослав Мудрый приказал построить такой собор, чтобы по своему величию он не уступал бы Константинопольской Софии. |
St. Alexander Nevski cathedral is one of the most significant monuments of culture in Sofia. |
Собор Александра Невского в Софии - один из прекраснейших примеров архитектуры 20 века в Софии и один из символов города. |
With help of European Union-funding, formal restoration of the cathedral began in 2007 and, after 3 years, the church was re-opened on November 13, 2010. |
За долгое время своего существования храм пришёл в упадок, но в 2007 году Европейский Союз выделил деньги на его реставрацию и 13 ноября 2010 года собор вновь открылся для прихожан и туристов. |
In 1491 or 1492 a large, two-light, transomed, perpendicular east window was added to the large first-floor room, with a view towards the cathedral and along St Peter's Street. |
В 1491 или 1492 году большое простое перпендикулярное восточное окно было добавлено в большую комнату на первом этаже с видом на собор. |
And so, under the cover of darkness, and with a false key, Jean-Louis and I sneak into the cathedral. |
И вот мы с Жаном-Луи под покровом темноты проникаем в собор с отмычкой. |
There is calm, secluded corner in the very heart of Kiev, on the historical Knyazha mountain, the cosines and calmness of this place is guarded by Mikhaylovskiy Golden-topped cathedral and austere building of St. Alexander church. |
В самом сердце Киева, на исторической Княжьей горе, есть тихий, укромный уголок, уют и спокойствие которого охраняют величественный Михайловский Златоверхий собор и строгое здание костела Св. Александра. |
The old parish church of St Anne by Francis Hiorne of 1776 had continued in use, up until 31 December 1903, while the new cathedral was constructed around it; the old church was then demolished. |
Старая приходская церковь Святой Анны построенная Франциском Хьорном в 1776 году продолжала использоваться вплоть до 31 декабря 1903 года, в то время как новый собор строился вокруг неё. |
Afterwards, all furnishings were transported to the cathedral in Kamień Pomorski, with the exception of the triptych, which is now kept in a church in Rewal. |
Затем вся церковная утварь была перевезена в Кафедральный собор в Камень-Поморском, за исключением триптиха, который сейчас хранится в церкви в деревне Ревель. |
Other projects did not fare as well; Dorogomilovo cathedral in Moscow (1898-1910), designed to be the city's second largest, was plagued by money shortages and in the end consecrated in an incomplete, stripped-down form. |
Так, Богоявленский собор в Дорогомилове (1898-1910), призванный стать вторым по величине в городе, страдал от нехватки денег и в итоге был реализован в неполном, урезанном виде. |
Constantine has ratified Milan edict about equality of religions - Christianities and pagan cults in 313, then has lead the first Universal cathedral and has accepted Niceo - Tsar grad a creed in 325. |
Константин утвердил Миланский эдикт о равенстве религий - христианства и языческих культов в 313 году, затем провел первый Вселенский собор и принял Никео-Царьградский символ веры в 325 году. |
The cathedral is within a larger complex, Parque de la Sal (Salt Park), which also includes a museum of mining, mineralogy, geology and natural resources. |
Собор является частью более крупного комплекса, включающего «Парк-де-ла-Саль» (Соляной парк) и музей добычи полезных ископаемых, минералогии, геологии и природных ресурсов. |
Well, if my cathedral of cutting-edge taste holds no interest for your tragically Canadian sensibilities, then I shall be forced to grant you a swift exit from the premises. |
Ну, если мой собор хорошего вкуса не представляет никакого интереса для твоей жалкой Канадской душонки, тогда придётся мне показать тебе на дверь выхода из помещения. |
The city center is a colonial town with a large market, the national stadium, a large mosque, and the cathedral for the Archdiocese of Bujumbura. |
Центр города построен в колониальном стиле, имеется рынок, национальный стадион, большая мечеть и католический собор. |
From 1783 until 1871 the cathedral served as the Chapel of the Most Illustrious Order of Saint Patrick, members of which were the Knights of St Patrick. |
С 1783 до 1871 собор служил Часовней Блистательнейшего Ордена Святого Патрика, в соборе проводилась церемония посвящения в рыцари. |
In 1964, the sanctuary of the cathedral was extended, a sanctuary tower added, and the internal layout reorganised. |
В 1964 году собор был перестроен, построена башня святилища и реконструированы внутренние помещения. |
Leaving school, young William Taswell stood on Westminster Stairs a mile away and watched as the flames crept round the cathedral and the burning scaffolding ignited the timbered roof beams. |
Возвращаясь из школы, Уильям Татствелл стоял на Вестминстерской лестнице и наблюдал, как пламя охватывает собор и перекидывается с лесов на деревянные балки крыши. |
In November 2016, alt-J traveled to Ely, a cathedral city in Cambridgeshire, to conduct field recordings of its organ and its boys' choir, which Unger-Hamilton was a member of during his youth. |
В ноябре 2016 alt-J отправились в Или, это городской собор в Кембриджшире, чтобы записать хор мальчиков, в котором когда-то на протяжении своей юности пел Гас Ангер-Гамильтон. |