Примеры в контексте "Cathedral - Собор"

Примеры: Cathedral - Собор
In 1880 the architect Francisco Martínez was employed to repair the cathedral, partially reconstructing it while maintaining the baroque style. В 1880 году архитектору Франсиско Мартинесу было поручено восстановить собор, сохранив стиль барокко.
At that time the relics of St Vincent of Saragossa, patron saint of Lisbon, were brought to the cathedral from Southern Portugal. В то время мощи святого Винсента из Сарагосы, покровителя Лиссабона, были привезены в собор из Южной Португалии.
The present cathedral was consecrated by Pope Lucius III on July 12, 1184. Собор был освящён Луцием III 12 июля 1184 года.
The present cathedral was consecrated on 1 December 1861 by the Bishop Carl Peter Essendrop. 1 декабря 1861 года собор был освящен епископом Карлом Петером Ессендропом.
From 1937 to 1941 the cathedral was turned into a prison of the NKVD of Polesie region. С 1937 по 1941 собор был превращен в тюрьму НКВД Полесской области.
Farther right, a huge glacier flows into the sea to a cathedral of ice. Дальше права, огромный ледник впадает в море, чтобы собор льда.
When I returned to the cathedral, it had already escaped. Когда я вернулся в собор, оно уже сбежало.
It was destroyed in 1890 by an earthquake and the current cathedral was built out of wood on a brick base. Он был разрушен в 1890 году землетрясением, и нынешний собор был построен из дерева на кирпичном основании.
Apart from its religious functions, the cathedral is also the place for the solemn ceremony of the conferment of doctor's degrees. Помимо богослужений собор используется как место для торжественной церемонии присуждения степени доктора.
The cathedral represents a valuable cultural, environmental and religious patrimony for the Colombian people. Собор является для колумбийского народа ценным культурным, экологическим и религиозным наследием.
The cathedral and the high altar were consecrated to St Lawrence on 1 September 1145 by Archbishop Eskil, Asser's successor. Собор и главный алтарь были освящены во имя Святого Лаврентия 1 сентября 1145 года архиепископом Эскилом, преемником Ассера.
Brunelleschi was one and he created the most majestic cathedral in Europe. Брунеллески в одиночку создал самый величественный собор в Европе.
The new cathedral was rededicated to Saints Peter and Paul on 31 August 1038. Новый собор был вновь открыт перед праздником Петра и Павла 31 августа 1038 года.
Features of the town include the Presidential Palace, the cathedral, and a cinema. Достопримечательностями города являются президентский дворец, собор и кинотеатр.
From the outside, the Assumption church resembles an ordinary shrine rather than a monastic cathedral. Внешне Успенский храм больше напоминает обычную приходскую церковь, нежели монастырский собор.
On December 23, 1897 rebuilt cathedral was consecrated again. 23 декабря 1897 года перестроенный собор был повторно освящён.
He further ordered that a hospital should be attached to each cathedral and monastery. Кроме того, он распорядился, чтобы каждый собор и монастырь имел при себе больницу.
A new altar was consecrated to the saint at the cathedral in 1623. Обретённое тело было перенесено в собор, где в честь святого в 1623 году был освящён новый алтарь.
In 1941 the cathedral was almost destroyed by a German bomb, which caused extensive damage to surrounding properties. В 1941 году собор был почти разрушен немецкой бомбой, которая также нанесла значительный ущерб окружающим объектам.
He has soldiers which the king needs more than a cathedral. У Перси есть солдаты, и они нужны королю больше, чем новый собор.
It isn't rich enough to maintain a cathedral, let alone build one. Она недостаточно богата, чтобы содержать собор, не говоря уже о том, чтобы его построить.
The facades of the main administrative buildings of the military department were constructed in front of this cathedral. Фасады основных административных зданий военного ведомства были построены лицом на этот собор.
The original cathedral, almost certainly home to the first child choristers, lies a couple of miles up the road. Старый собор, почти наверняка бывший домом первых детей-певчих, находился в нескольких милях дальше по дороге.
The cathedral at Old Sarum was established soon after 1066. Собор в Старом Саруме был основан вскоре после 1066.
Right when this cathedral was built in the 11th century, services were sung certainly by men. Когда этот собор был построен в 11 веке, службы пели, конечно же, мужчины.