Примеры в контексте "Cathedral - Собор"

Примеры: Cathedral - Собор
The cathedral was partially rebuilt and, in the beginning of the 20th century, was given the appearance that it has today after a profound renovation. Собор был частично перестроен, а в начале ХХ-го века после глубокой реконструкции он получил сегодняшний вид.
The cathedral bears the title 'Menbere Tsebaot', or 'Pure Altar'. Собор носит звание «Менбере Цебаот» или «Чистый алтарь».
The main colonial structures are the cathedral and Santo Domingo church of San Cristóbal, the Santo Domingo monastery and La Pila in Chiapa de Corzo. Главные колониальные сооружения включают собор и церковь Санто-Доминго в Сан-Кристобале, монастырь Санто-Доминго и Ла-Пила в Чьяпа-де-Корсо.
Would you ask the agents to seal the cathedral for a minute? Попроси агентов пару минут никого не пускать в собор.
If we run, we lose everything that we've worked for, the priory, the cathedral. Если мы сбежим, то потеряем все, ради чего трудились: монастырь, собор.
Examples of possible identikits could be "a typical semi-detached house in the United Kingdom" or "a typical Gothic cathedral in Europe". Примерами опознавательного набора материалов могут служить "типичный спаренный дом в Соединенном Королевстве" или "типичный готический собор в Европе".
I want to create something magnificent, a great cathedral, where people of all nations, mainly China and Singapore, come to worship in its chambers. Я хочу создать нечто великолепное, большой собор, в котором люди всех стран, в основном из Китая и Сингапура, будут возносить свои молитвы.
The cathedral was constructed in the 11th century, and continued its expansion throughout the 12th and 13th centuries, as well as the 18th century. Собор был построен в 11-м веке и продолжил своё расширение в 12-м и 13-м веках, а также в 18-м веке.
His most recent coup seems to be blackmailing the German city of cologne for an ludicrous amount of 50 billion euro, otherwise he is going to implode the cologne cathedral, itself the 2nd highest church in europe. Его последний переворот, как представляется, шантажа немецкого города Кельн за смехотворную сумму в 50 млрд. евро, в противном случае он будет взрываться на Кельнский собор, сам 2-й высокий костел в Европе.
In 1918 the seminary was closed in the 1920s government made several attempts to close and the cathedral, but managed to hold out until the arrival of 1930, when the church was finally closed. В 1918 году была закрыта семинария, в 20-х годах властями предпринимались несколько попыток закрыть и собор, однако приходу удалось продержаться до 1930 года, когда храм был окончательно закрыт.
Where the cathedral now stands, there was a small chapel of Our Lady from the 9th to the 12th century, which acquired the status of parish church in 1124. Там, где сейчас стоит кафедральный собор, с IX до XII века находилась небольшая часовня Божьей Матери, которая приобрела статус приходской церкви в 1124 году.
"I need the cathedral to be painted by the fall, and that's it!" he says. чтобы к осени был собор расписан, и конец!"
One of them ordered the Bishop of Chełmno to crown Mindaugas as King of Lithuania, appoint a bishop for Lithuania, and to build a cathedral. Одна из них назначала епископа из Хелмно провести коронацию Миндаугаса в качестве короля Литвы, назначить епископа для Литвы, а также построить там собор.
Resurrection Cathedral was built in 1912-1913, marking the 300th anniversary of the Romanov dynasty, and in the 1990s, after the return of the church, received the status of the cathedral and is directly subordinate to the ruling bishop. Воскресенский кафедральный собор возведён в 1912-1913 годы к 300-летию дома Романовых, а в 1990-е годы после возвращения церкви получил статус кафедрального собора и находится в непосредственном подчинении правящего архиерея.
So in this photograph you see a mind looking out a window at what might be a cathedral - it's not. Итак, на этой фотографии вы видите умное лицо которое смотрит в окно на то, что может быть собор - это не собор.
The committee considered several potential sites, including Cawsand Beacon on Dartmoor and the Haldon Hills in south Devon, but the committee's preferred location was the cathedral close of Exeter, Devon's county town. Комитет рассмотрел несколько потенциальных вариантов, в том числе Каусандский Маяк в Дартмуре и холмы Халдон в Южном Девоне, но комитет желал, чтобы собор находился недалеко от Эксетера, главного города в графстве Девон.
2010 4 September 2010 Canterbury earthquake caused some superficial damage and the cathedral was closed for engineering inspections until 22 September 2010, when it was deemed safe to reopen. 2010 4 сентября в результате землетрясения произошли некоторые поверхностные повреждения и собор был закрыт для инженерных проверок до 22 сентября 2010 года, когда он был признан безопасным для прихожан.
Construction of the cathedral started in the first half of the 18th century and ended in the end of the 19th century. Собор начали строить в первой половине XIII века, а закончили строительство только в конце XIX.
Due to the building being severely damaged during the 1779-1783 Great Siege, in 1790 the then Governor of Gibraltar Sir Robert Boyd offered to rebuild the cathedral in return for part of the land on which the building originally stood in order to re-route Main Street. Во время Великой осады 1779-1783 годов здание церкви значительно пострадало, и в 1790 году тогдашний губернатор Гибралтара Роберт Бойд предложил восстановить собор в обмен на часть земельного участка, изначально принадлежащего церкви для целей перепланировки Мэйн-стрит.
The church was twice visited by Pope John Paul II who said that the cathedral was "intimately allied with the joys and hopes of the Salvadoran people." Церковь дважды посещалась Папой Иоанном Павлом II, который говори, что собор «тесно связан с радостями и надеждами народа Сальвадора».
I know: the St. Denis cathedral. Я думаю: собор Сен-Дени. Не возражаешь?
Do you still think now the cathedral is a kind of faith? Ты обернулась иллюзией, как тот собор.
It's Southwark Cathedral, one of the oldest churches in London. Это Собор Соучварк, один из самых старых в Лондоне.
At the photo above - the Potosi Cathedral at the main town square. На фото сверху - Кафедральный собор Потоси на главной площади города.
David Grimm's Tbilisi cathedral, designed in 1865, was started in 1871 and soon abandoned; construction resumed in 1889 and was completed in 1897. Собор Александра Невского в Тбилиси, спроектированный Давидом Гриммом в 1865 году, был начат в 1871 году и вскоре заброшен; строительство возобновилось в 1889 году и было завершено в 1897 году.