Примеры в контексте "Cathedral - Собор"

Примеры: Cathedral - Собор
The Assumption cathedral was first painted in 1513-1515. Впервые Успенский собор был расписан в 1513-1515 гг. В 1642-1643 гг.
I couldn't find that cathedral you described, online. Я никак не могу найти в Интернете тот собор, который ты описывала.
I said cathedral first, family second. Что сначала - собор, а потом - семья.
You can't rebuild a cathedral without its relic. Нельзя восстановить собор без его реликвий.
And he is determined to give us a new cathedral. И он решил построить нам новый собор.
Your good bishop doesn't care a whit for your precious cathedral. Твоего добрейшего епископа ни капельки не заботит твой драгоценный собор.
The city has several churches and a very important cathedral. В городе несколько церквей и очень важный собор.
The cathedral, all Vienna sitting there. Собор, вся Вена собралась там.
The motorcade will leave for the cathedral in an hour. Кортеж отбывает в собор через час.
I burned the old cathedral so that you would have work. Я сжег старый собор, чтобы ты получил заказ.
I was moved to a magnificent cathedral and learned that tapestries were the rock stars of the Middle Ages. Меня перевезли в великолепный собор и я узнал, что гобелены были рок-звездами Средних веков.
He says you may bring his body to the cathedral, carried by unarmed men. Он говорит, что вы можете принести его тело в собор, без оружия.
And it would be a mess in a context like this. This is a gothic cathedral. И стало бы полной неразберихой в таком контексте, как этот. Это готический собор.
A cathedral people digging in the earth. Собор люди прорубают ход в земле.
The rooms boast a view of either the cathedral or Piazza Diaz. Из номеров открывается вид на собор или на площадь Диаз.
His domed baroque cathedral was the primary symbol of London for at least a century and a half. Его собор в стиле барокко был главным символом Лондона по крайней мере полтора века.
Since 1948 the cathedral was placed under state protection as a monument of architecture of the early nineteenth century. С 1948 году собор взят под охрану государства как памятник архитектуры начала XIX века.
These relics were translated to the cathedral of Anagni in the presence of Bishop Zacharias (Zaccaria). Эти мощи были перенесены в собор в Ананьи в присутствии епископа Захарии (Zacharias, Zaccaria).
Sevilla is home to the largest cathedral in the world (judging by area). В Севильи расположен самый большой собор в мире (судя по площади.
And such sights of the global value as the Dominican cathedral, the Pototsky's palace etc. А декорациями послужили такие достопримечательности мирового значения, как Доминиканский собор, дворец Потоцких.
In the historical centre of the city there is also a main cathedral with an unusually picturesque facade in traditional style. В историческом центре города находится и главный собор с необычным красочным фасадом, выполненном в традиционном стиле.
Even though the structure was to be taller, the buttresses were made thinner in order to pass maximum light into the cathedral. Хотя структура могла быть выше, контрфорсы были сделаны тоньше, чтобы максимально пропустить свет в собор.
The cathedral required extensive repair work and was not in use until Christmas of that year. Собор требовал масштабных ремонтных работ и не использовался до Рождества 1951 года.
The neo-Gothic cathedral of La Plata is the largest church in Argentina. Кафедральный собор Ла-Платы является крупнейшей церковью Аргентины.
The cathedral is built in the Southern French Gothic style. Собор построен в южно-французском готическом стиле.