Примеры в контексте "Cathedral - Собор"

Примеры: Cathedral - Собор
The new cathedral was consecrated in 1258. Новый собор был освящён в 1258 году.
As Bishop of Kingsbridge, you could build your cathedral, punish the Hamleighs, do whatever you want. Приняв пост епископа Кингсбирджа, ты сможешь построить собор, наказать Хамлеев, делать все, что пожелаешь.
I've come to finish the cathedral. Я вернулся, чтобы достроить собор.
More and more pilgrims come every day giving money for the cathedral. С каждым днем приходит все больше пилигримов, жертвующих деньги на собор.
Regan dead, the cathedral to be finished. Риган мертва, собор будет закончен.
This cathedral stands on holy ground. Этот собор стоит на святой земле.
And I was asked to come to rebuild the temporary cathedral. Меня снова попросили приехать и возвести временный собор.
There's been a massive attack at the cathedral. Произошла массированная атака на кафедральный собор.
When the sirens went, we'd go to the cathedral there. С первыми звуками сирен мы отправлялись в собор.
I did the Eiffel Tower, Buckingham Palace, St. Paul's cathedral. Я сделал Эйфелеву башню, Букингемский дворец, собор Святого Павла.
In addition, numerous prominent Government buildings, the cathedral of Port-au-Prince and other public buildings were damaged to varying degrees. Кроме того, в различной степени были также повреждены многочисленные важные правительственные здания, собор Порт-о-Пренса и другие общественные здания.
Around the tunnel cast vast chambers, each the size of a cathedral. Вокруг тоннеля размещаются огромные комнаты, каждая размером с собор.
Put our comparatively remote cathedral on the map. Ставим нашу сравнительно дистанционное собор на карте.
You have to picture the cathedral not just as bricks and mortar but the accumulated force of centuries of prayer and devotion. Вы должны картина собор не просто как кирпичи и строительный раствор но накопленная сила веками молитв и преданности.
So technically, on this day every year, the cathedral is without its spiritual head. Так что, технически, в этот день каждый год, собор без его духовный руководитель.
I might pop in at the cathedral on the way back. Я, может, загляну в собор на пути обратно.
I'm telling you... if we wait until the weekend, we can expect to fill the cathedral. Говорю тебе... если подождем до выходных, мы сможем заполнить весь собор.
Run to the cathedral of Santa Maria in Brucknerplatz. Беги в собор Девы Марии на Брукнерплац.
It's like showing a very tired mason a whole cathedral. Это как показать очень уставшему каменщику целый кафедральный собор.
Bishop Stephen II built a third Romanesque cathedral, which was consecrated in 946. Епископ Стефан II распорядился построить третий кафедральный собор в романском стиле, который был освящён в 946 году.
The cathedral of Albenga, built in the fourth and fifth centuries, was dedicated to him. Кафедральный собор в Альбенге, построенный в IV и V веках, был посвящён св.
Taking down the cathedral of Boston. Priceless. Обнести Бостонский кафедральный собор: бесценно.
The Lateran Basilica remains the cathedral of Rome, and the enthronement occurs there. Латеранский собор остаётся собором Рима, и интронизация происходит там.
The Spanish colonists constructed many churches and convents, as well as a cathedral, university and Archbishopric. Были построены многие церкви и монастыри, а также кафедральный собор, университет и архиепископство.
At that time, that particular architectural feature was restricted to a cathedral church. В то время, что особой архитектурной особенностью был ограничен кафедральный собор.