The new cathedral was consecrated in 1258. |
Новый собор был освящён в 1258 году. |
As Bishop of Kingsbridge, you could build your cathedral, punish the Hamleighs, do whatever you want. |
Приняв пост епископа Кингсбирджа, ты сможешь построить собор, наказать Хамлеев, делать все, что пожелаешь. |
I've come to finish the cathedral. |
Я вернулся, чтобы достроить собор. |
More and more pilgrims come every day giving money for the cathedral. |
С каждым днем приходит все больше пилигримов, жертвующих деньги на собор. |
Regan dead, the cathedral to be finished. |
Риган мертва, собор будет закончен. |
This cathedral stands on holy ground. |
Этот собор стоит на святой земле. |
And I was asked to come to rebuild the temporary cathedral. |
Меня снова попросили приехать и возвести временный собор. |
There's been a massive attack at the cathedral. |
Произошла массированная атака на кафедральный собор. |
When the sirens went, we'd go to the cathedral there. |
С первыми звуками сирен мы отправлялись в собор. |
I did the Eiffel Tower, Buckingham Palace, St. Paul's cathedral. |
Я сделал Эйфелеву башню, Букингемский дворец, собор Святого Павла. |
In addition, numerous prominent Government buildings, the cathedral of Port-au-Prince and other public buildings were damaged to varying degrees. |
Кроме того, в различной степени были также повреждены многочисленные важные правительственные здания, собор Порт-о-Пренса и другие общественные здания. |
Around the tunnel cast vast chambers, each the size of a cathedral. |
Вокруг тоннеля размещаются огромные комнаты, каждая размером с собор. |
Put our comparatively remote cathedral on the map. |
Ставим нашу сравнительно дистанционное собор на карте. |
You have to picture the cathedral not just as bricks and mortar but the accumulated force of centuries of prayer and devotion. |
Вы должны картина собор не просто как кирпичи и строительный раствор но накопленная сила веками молитв и преданности. |
So technically, on this day every year, the cathedral is without its spiritual head. |
Так что, технически, в этот день каждый год, собор без его духовный руководитель. |
I might pop in at the cathedral on the way back. |
Я, может, загляну в собор на пути обратно. |
I'm telling you... if we wait until the weekend, we can expect to fill the cathedral. |
Говорю тебе... если подождем до выходных, мы сможем заполнить весь собор. |
Run to the cathedral of Santa Maria in Brucknerplatz. |
Беги в собор Девы Марии на Брукнерплац. |
It's like showing a very tired mason a whole cathedral. |
Это как показать очень уставшему каменщику целый кафедральный собор. |
Bishop Stephen II built a third Romanesque cathedral, which was consecrated in 946. |
Епископ Стефан II распорядился построить третий кафедральный собор в романском стиле, который был освящён в 946 году. |
The cathedral of Albenga, built in the fourth and fifth centuries, was dedicated to him. |
Кафедральный собор в Альбенге, построенный в IV и V веках, был посвящён св. |
Taking down the cathedral of Boston. Priceless. |
Обнести Бостонский кафедральный собор: бесценно. |
The Lateran Basilica remains the cathedral of Rome, and the enthronement occurs there. |
Латеранский собор остаётся собором Рима, и интронизация происходит там. |
The Spanish colonists constructed many churches and convents, as well as a cathedral, university and Archbishopric. |
Были построены многие церкви и монастыри, а также кафедральный собор, университет и архиепископство. |
At that time, that particular architectural feature was restricted to a cathedral church. |
В то время, что особой архитектурной особенностью был ограничен кафедральный собор. |