| The new cathedral was consecrated in 1258. | Новый собор был освящён в 1258 году. |
| As Bishop of Kingsbridge, you could build your cathedral, punish the Hamleighs, do whatever you want. | Приняв пост епископа Кингсбирджа, ты сможешь построить собор, наказать Хамлеев, делать все, что пожелаешь. |
| I've come to finish the cathedral. | Я вернулся, чтобы достроить собор. |
| More and more pilgrims come every day giving money for the cathedral. | С каждым днем приходит все больше пилигримов, жертвующих деньги на собор. |
| Regan dead, the cathedral to be finished. | Риган мертва, собор будет закончен. |
| This cathedral stands on holy ground. | Этот собор стоит на святой земле. |
| And I was asked to come to rebuild the temporary cathedral. | Меня снова попросили приехать и возвести временный собор. |
| There's been a massive attack at the cathedral. | Произошла массированная атака на кафедральный собор. |
| When the sirens went, we'd go to the cathedral there. | С первыми звуками сирен мы отправлялись в собор. |
| I did the Eiffel Tower, Buckingham Palace, St. Paul's cathedral. | Я сделал Эйфелеву башню, Букингемский дворец, собор Святого Павла. |
| In addition, numerous prominent Government buildings, the cathedral of Port-au-Prince and other public buildings were damaged to varying degrees. | Кроме того, в различной степени были также повреждены многочисленные важные правительственные здания, собор Порт-о-Пренса и другие общественные здания. |
| Around the tunnel cast vast chambers, each the size of a cathedral. | Вокруг тоннеля размещаются огромные комнаты, каждая размером с собор. |
| Put our comparatively remote cathedral on the map. | Ставим нашу сравнительно дистанционное собор на карте. |
| You have to picture the cathedral not just as bricks and mortar but the accumulated force of centuries of prayer and devotion. | Вы должны картина собор не просто как кирпичи и строительный раствор но накопленная сила веками молитв и преданности. |
| So technically, on this day every year, the cathedral is without its spiritual head. | Так что, технически, в этот день каждый год, собор без его духовный руководитель. |
| I might pop in at the cathedral on the way back. | Я, может, загляну в собор на пути обратно. |
| I'm telling you... if we wait until the weekend, we can expect to fill the cathedral. | Говорю тебе... если подождем до выходных, мы сможем заполнить весь собор. |
| Run to the cathedral of Santa Maria in Brucknerplatz. | Беги в собор Девы Марии на Брукнерплац. |
| It's like showing a very tired mason a whole cathedral. | Это как показать очень уставшему каменщику целый кафедральный собор. |
| Bishop Stephen II built a third Romanesque cathedral, which was consecrated in 946. | Епископ Стефан II распорядился построить третий кафедральный собор в романском стиле, который был освящён в 946 году. |
| The cathedral of Albenga, built in the fourth and fifth centuries, was dedicated to him. | Кафедральный собор в Альбенге, построенный в IV и V веках, был посвящён св. |
| Taking down the cathedral of Boston. Priceless. | Обнести Бостонский кафедральный собор: бесценно. |
| The Lateran Basilica remains the cathedral of Rome, and the enthronement occurs there. | Латеранский собор остаётся собором Рима, и интронизация происходит там. |
| The Spanish colonists constructed many churches and convents, as well as a cathedral, university and Archbishopric. | Были построены многие церкви и монастыри, а также кафедральный собор, университет и архиепископство. |
| At that time, that particular architectural feature was restricted to a cathedral church. | В то время, что особой архитектурной особенностью был ограничен кафедральный собор. |