Английский - русский
Перевод слова Cathedral

Перевод cathedral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Собор (примеров 537)
Her relics were translated in 1168 to the cathedral of Noyon. В 1168 году мощи Годеберты были перенесены в кафедральный собор Нуайона.
Our cathedral, this cathedral, is more than just stone and wood and mud! Наш собор, этот собор, нечто большее, чем просто камень, дерево и грязь!
Tórshavn Cathedral was first built in 1788 and partly rebuilt in 1865. Торсхавнский кафедральный собор был впервые построен в 1788 году и частично перестроен в 1865 году.
Walking in the opposite direction for about 20 minutes will bring you to Gaudi's masterpiece: the Sagrada Familia, his famous unfinished cathedral. 20-минутная прогулка в другом направлении выведет Вас к произведению искусства Годи - Саграда Фамилья - его самый известный неоконченный собор.
Such landmarks as the House of Blackheads, Museum of the Occupation of Latvia, Riga St. Peter's Church, Riga Cathedral and Latvian National Opera are located just a few steps away. В паре шагов от отеля находится Дом Черноголовых, Латвийский музей оккупации, церковь Св. Петра, Домский собор и Латвийская Национальная опера.
Больше примеров...
Храм (примеров 61)
Look at the apses, the entrance to the cathedral. Внимательно смотрим на апсиду и на вход в храм.
Move this rust bucket out behind Saint Koch's cathedral. Вот, переставьте эту колымагу за храм Собора Святого Коча!
White Trinity Temple in Zatmache, recently renamed Trinity Cathedral, built in 1564 and since repeatedly reconstructed, is the oldest surviving stone buildings in Tver. Храм Белая Троица в Затьмачье, недавно переименованный в Троицкий собор, построен в 1564 году и с тех пор неоднократно реконструировался, является старейшим из сохранившихся каменных зданий Твери, он находится в подчинении правящего архиерея.
In 1683, the Sich Rada voted that the ministers in the Sich's Pokrovskyi Cathedral (the main cathedral of the sich) should be only from the Mezhyhirya Monastery. В 1683 году казачья рада постановила, что священнослужители в Покровском кафедральном соборе (главный храм Сечи) должны быть только из Межигорского монастыря.
Between 2002 and 2005, the SU-155 Group of companies restored the cathedral of St. Nicholas of Myra (the White St. Nicholas) in Serpukhov (Moscow region), founded in the sixteenth century; the cathedral was restored based on sketches and photographs. В 2002-2005 годах Группа компаний «СУ-155» реконструировала Храм в честь святителя Николая Мирликийского (Николы Белого) в Серпухове, основанный ещё в XVI веке, - храм был восстановлен по эскизам и фотографиям.
Больше примеров...
Кафедральный собор (примеров 71)
The Spanish colonists constructed many churches and convents, as well as a cathedral, university and Archbishopric. Были построены многие церкви и монастыри, а также кафедральный собор, университет и архиепископство.
A cathedral, my friends, is... is neither stone nor statues nor even a place of prayer. Кафедральный собор, друзья, это не камень, не статуи, и даже не место для молений.
In the end we took the cathedral in the main square. В заключение мы взяли штурмом кафедральный собор на рыночной площади.
The pride of Shoushi city is Saint Amenaprkich Ghazanchetsots cathedral which is in harmony with Shoushi. Основной достопримечательностью и гордостью Шуши является кафедральный собор Сурб Аменапркич Газанчецоц.
The Cabildo (built between 1804 and 1812), the Solís Theatre, the Metropolitan Cathedral and several museums, like the Museo Torres García are among the most impressive ones. Кабильдо (построенное в 1804-1812 годах), театр Солис, кафедральный собор и ряд музеев, такие как Музей Торреса Гарсии - одни из самых известных из них.
Больше примеров...
Соборной (примеров 26)
The north side of the Cathedral Square was originally occupied by the Material Yard, where warehouses, workshops were located and their employees lived. Северную сторону Соборной площади изначально занимал Материальный двор, где размещались склады, мастерские и проживали их служащие.
In 1553, Beyer was appointed lecturer in theology at the Bergen Cathedral School. В 1553 году Бейер был назначен преподавателем богословия в соборной школе Бергена.
If I am not back for dinner you'll find me In the Cathedral square. А если не приду к обеду, найдёшь меня на площади соборной.
Around the Münsterplatz the members of the cathedral chapter built their own late Gothic residences. Вокруг Соборной площади каноники построили себе резиденции в позднеготическом стиле.
Mosesbrunnen The Moses fountain, located on Münsterplatz (German: Cathedral Plaza) was rebuilt in 1790-1791. Mosesbrunnen - Фонтан Моисея расположен на Соборной площади (восстановлен в 1790-91 годах).
Больше примеров...
Соборный (примеров 4)
One, which is the conventional closed development style, which I called the "Cathedral" style. Первый - традиционный, закрытый стиль разработки, который я назвал "Соборный" стиль.
You'll want something a little more formal, maybe a cathedral train? Значит, что-нибудь более церемонное, соборный шлейф?
Learning centre: the prison receives students from the National School for Social Workers and Educators (ENAES), the National Administration and Magistracy School (ENAM) and the Magistrates' Training Centre, as well as pupils from State schools such as Cathedral College, etc; организацию пенитенциарного педагогического кабинета, занятия в котором проводят учащиеся Национальной школы социальных работников и воспитателей (НШСРВ), Национальной школы администрации и магистратуры (НШАМ), Центра подготовки магистратов, учащиеся государственных школ, таких, как Соборный колледж и т.д.;
We... drove to Lisbon to see the Cathedral, and then stopped over for dinner. Мы... ездили в Лисабон, что бы увидеть соборный храм, а потом остоновились, что бы поужинать.
Больше примеров...
Cathedral (примеров 17)
He then went to Cathedral City High School, along with future boxer Timothy Bradley. Он стал посещать Cathedral City High School, вместе с будущим боксером Тимоти Брэдли.
Despite this Waylander managed to perform some notable gigs, including the Bloodstock and Day of Darkness festivals, as well as gigs with Ancient Rites, Cathedral, Sabbat and Skyforger. Несмотря на это, музыканты Waylander смогли провести несколько успешных выступлений, включая выступления на фестивалях Bloodstock и Day of Darkness, а также совместные концерты с Ancient Rites, Cathedral, Sabbat и Skyforger.
The museum won international fame in 1966 with the exhibition SHE - A Cathedral, which consisted of a gigantic sculpture of a reclining woman whose womb was an entrance for visitors who could experience various things inside. Музей получил международную известность в 1966 году после проведения выставки Она - Собор (She - the Cathedral), которая состояла из гигантской скульптуры откинувшейся женщины, утроба которой стало входом для посетителей, и внутри которой посетители могли наблюдать различные объекты.
The town itself offers plenty of shops, cafés, bars and restaurants in and around the historic town centre, which is dominated by Exeter's magnificent 13th century cathedral. Главная достопримечательность города - великолепный кафедральный собор, построенный в 13 веке, расположен в историческом центре Эксетера, на площади Cathedral Close.
In 2004, from September through October, a collection of Cathedral Oceans images was exhibited at BCB Art, Hudson, New York, and in the following year Cathedral Oceans III was released. В 2004, с сентября по октябрь, коллекция изображений к Cathedral Oceans выставлялась в «Би-си-би арт» в городе Хадсоне, штат Нью-Йорк.
Больше примеров...
Церкви (примеров 78)
Canon Dobbs gave his life to this cathedral. Каноник Доббс отдал всю свою жизнь церкви.
Inspired to build a place of worship in the Anglican tradition, Kamehameha IV commissioned the construction of what would later become the Cathedral of Saint Andrew. Вдохновлённый традициями англиканской церкви, Камеамеа IV поручил начать строительство собора, который позже станет известен под названием Собор Святого Андрея.
Well... considering that it's one of the holyiest symbols of the church... and that the cathedral is swarming with paladins that would most likely be suicide. Ну... учитывая то, что это одна из важнейших святынь церкви, ... а собор кишмя кишит паладинами - это будет больше похоже на самоубийство.
I saw her in front of the Palladio Cathedral. Видел вчера напротив церкви Палладио.
In May 1085, Canute wrote a letter of donation to Lund Cathedral which was under construction, granting it large tracts of lands in Scania, Zealand, and Amager. В мае 1085 года Кнуд пожертвовал деньги на строительство Кафедрального собора Лунда, а также предоставил церкви большие участки земли в Скании, Зеландии и Амагере.
Больше примеров...
Кафедрального (примеров 84)
Construction was conducted under the directives of the cathedral archpriest Alexey Porfiryev within the territory of the Makarevskaya almshouse. Строительство велось под руководством кафедрального протоиерея Алексея Порфирьева на территории Макарьевской богадельни.
Through papal favour he received a canonry at Saint-Quentin in 1238 and spent the period 1248-1259 as a canon of the cathedral chapter in Rouen, finally as archdeacon. По папской милости он получил должность каноника в аббатстве Сен-Квентин в 1238 году и провел период 1248-1259 годов каноником кафедрального собора в Руане, вскоре получив сан архидиакона.
Church of St. Karapet had long been the only one among all the churches in the city which was built in the Armenian style (prior to the opening on the site of the destroyed during the Soviet era cathedral, Church of the Holy Sunday in 2011. Церковь Святого Карапета - долгое время оставалась единственной среди всех церквей города, которая построена в армянском стиле (до открытия в 2011 году, на месте разрушенного в советские годы кафедрального собора, церкви Сурб-Арутюн (Святого Воскресенья)).
There was a swarm that attacked a dog in Cathedral Park last week. На прошлой неделе рой атаковал собаку в парке у Кафедрального собора.
The idea of building a large Orthodox cathedral in Warsaw was expressed in a letter from the Governor General of Poland, Joseph Vladimirovich Gourko, to Alexander III of Russia. Идею строительства в Варшаве большого кафедрального собора впервые высказал в своей записке императору Александру III Генерал-губернатор Польши Иосиф Владимирович Гурко.
Больше примеров...