Английский - русский
Перевод слова Cathedral

Перевод cathedral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Собор (примеров 537)
In 1937, Rostov Cathedral was closed. В 1937 году был закрыт Ростовский кафедральный собор.
Took her to Vienna, got down on one knee in the Riesenrad, looking out over St Stephen's Cathedral. Я увёз её в Вену, встал на одно колено на Ризенраде. Открывался вид на Собор Св. Стефана.
Eventually he was overcome and the cathedral was burned, despite the presence of papal legates, while the population was massacred, all save the Bâtard. В конце концов, он проиграл и собор был сожжен, несмотря на присутствие папского легата, в то время как убили весь народ, он остался в живых.
You'll discover a panorama to be found nowhere else: Notre Dame de Paris Cathedral reigning majestically over a sea of Parisian rooftop. Пройдя в гостинную и открыв окна, вы увидите невообразимую панораму: Собор Парижской Богоматери, возвышающийся над крышами Парижа, очаровательно!
In 1967, Lavelli began a collaboration with Jean Vilar to stage Goethe's Triumph der Empfindsamkeit (Triumph of Sensitivity) and Oscar Panizza's The Cathedral of Love (1969; sets and costumes by the surrealist painter Leonor Fini). В 1967 году началось сотрудничество Лавелли с Жаном Виларом и Театром Наций: на конкурсе молодых театральных коллективов Лавелли поставил «Триумф чувствительности» Гёте, позже - «Собор любви» Оскара Паниццы (1969, декорации и костюмы Леонор Фини).
Больше примеров...
Храм (примеров 61)
In 1966, during the Cultural Revolution, the cathedral was severely damaged. В 1966 году, во время культурной революции, храм значительно пострадал.
The Cathedral together with the Smolny Convent buildings... Храм вместе с угловыми церквами и корпусами...
A remarkable sight is also the place surrounding the cathedral, where a Monument of the unknown soldier with eternal burning flame is of the same square is occupied by the church of St.Sofia, dating from the 4 th - 6 th century AD. Храм был воздвигнут в память русских воинов, павших в боях за освобождение Болгарии от османского ига.Так же достопримечательно и место возле храма, "Памятник Неизвестному Солдату"с вечно горящим огнем.К площади примыкает церковь святой Софии.
In the period from 2008 to 2011 on the territory of the Nativity Cathedral there had been built and consecrated a small church of St. Fyodor Ushakov, erected a monument dedicated to this prominent admiral, and acquired 13 bells for the belfry. В период 2008-2011 годов на территории строящегося храма был построен и освящен малый храм святого Феодора Ушакова, сооружен памятник флотоводцу, приобретены 13 колоколов для будущей звонницы храма.
The temple was designed with a dual nature; it was built to house the Scottish Rite Cathedral and a Masonic lodge while housing spaces (primarily the theater and ballroom) that were intended for public use. Храм был спроектирован с двойной целью: он одновременно служил местом сбора членов масонских лож, а другие помещения (в основном театр и бальный зал) предназначались для общественного пользования.
Больше примеров...
Кафедральный собор (примеров 71)
At that time, that particular architectural feature was restricted to a cathedral church. В то время, что особой архитектурной особенностью был ограничен кафедральный собор.
In Port-of-Spain there is the Cathedral of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary, which is a small basilica. В Порт-оф-Спейне находится кафедральный собор Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии, который является малой базиликой.
From its commanding position the hotel offers a fantastic panoramic view of the Cathedral, the old part of town, the marina and the ocean. С этой высоты открывается замечательный панорамный вид на кафедральный собор, старую часть города, гавань для яхт и океан.
Near the hotel «Leopolis» City Hall is, the Lviv Opera House, the Armenian Church, the Latin Cathedral, Church of the Jesuits and many other unique monuments of architecture, which so famous Lviv. Неподалеку от отеля «Леополис» находится городская Ратуша, Львовский оперный театр, Армянская церковь, Латинский кафедральный собор, Костел иезуитов и множество других уникальных памятников архитектуры, которыми так славится Львов.
The Premium Rooms and the Junior Suite have simply stunning views over the historic Baixa district, the Castle of Saint George, the Cathedral and the Tagus River. Из номеров Premium и из сьюта Junior открываются просто поразительные виды на исторический квартал Байша, замок Св. Георгия, кафедральный собор и реку Тежу.
Больше примеров...
Соборной (примеров 26)
As befits a Cathedral School, King's has a fine musical tradition. Как приличествует соборной школе, Королевская Школа имеет прекрасные музыкальные традиции.
We will visit Armenian quarter of Jolfa, Vank cathedral, Friday mosque, Shaking Minarets and Chehel Sotoun known as forty column palace. До полудня городской тур - посещение соборной мечети Церкви Ванга, качающихся минаретов, двореца сорока колонн. После полудня свободное время.
The demonstration of the ceremonial of the equestrian and pedestrian procession of the President regiment runs on Saturdays at 12:00 in the Cathedral Square from April to October, 2010. Просмотр церемониала конного и пешего развода Президентского полка, по субботам в 12:00 на Соборной площади Кремля, входит в стоимость единого билета на посещение архитектурного ансамбля Соборной площади.
Stroll along the famous Getreidegasse with Mozart's Birth House, visit the archiepiscopal "Residence", the Salzburg Cathedral and the square in front of it, where the play "Everyman" is performed during the Salzburg Festival every year. Пройдитесь по знаменитому переулку Гетрайдегассе, там находится дом, в котором родился Моцарт, посетите резиденцию архиепископов, собор с его знаменитой соборной площадью, где ежегодно во время Зальцбургского Фестиваля дается спектакль по пьесе Гуго фон Гофмансталь "Jedermann".
On 24 November 2007, the first stone was laid in the construction of a large Cathedral Mosque with four minarets, and space for 2,500 parishioners in the immediate vicinity of the cathedral and a synagogue, thus forming the "area of the three religions". 24 ноября 2007 года был заложен первый камень в строительство большой Соборной мечети с четырьмя минаретами на 2500 прихожан в непосредственной близости от кафедрального собора и синагоги, тем самым образуя «площадь трёх религий».
Больше примеров...
Соборный (примеров 4)
One, which is the conventional closed development style, which I called the "Cathedral" style. Первый - традиционный, закрытый стиль разработки, который я назвал "Соборный" стиль.
You'll want something a little more formal, maybe a cathedral train? Значит, что-нибудь более церемонное, соборный шлейф?
Learning centre: the prison receives students from the National School for Social Workers and Educators (ENAES), the National Administration and Magistracy School (ENAM) and the Magistrates' Training Centre, as well as pupils from State schools such as Cathedral College, etc; организацию пенитенциарного педагогического кабинета, занятия в котором проводят учащиеся Национальной школы социальных работников и воспитателей (НШСРВ), Национальной школы администрации и магистратуры (НШАМ), Центра подготовки магистратов, учащиеся государственных школ, таких, как Соборный колледж и т.д.;
We... drove to Lisbon to see the Cathedral, and then stopped over for dinner. Мы... ездили в Лисабон, что бы увидеть соборный храм, а потом остоновились, что бы поужинать.
Больше примеров...
Cathedral (примеров 17)
He then went to Cathedral City High School, along with future boxer Timothy Bradley. Он стал посещать Cathedral City High School, вместе с будущим боксером Тимоти Брэдли.
Debut single "My Cabal" was released in May 2007 on the UK label Sonic Cathedral. В мае 2007 года вышел сингл «My Cabal» на британском лейбле Sonic Cathedral.
On 24 March 1997, Foxx made a return to the music scene with the simultaneous release of two albums, Shifting City and Cathedral Oceans on Metamatic Records. 24 марта 1997 Фокс возвратился на музыкальную сцену, выпустив на лейбле звукозаписи Metamatic Records одновременно два альбома Shifting City (в сотрудничестве с Луисом Гордоном) и Cathedral Oceans.
The museum won international fame in 1966 with the exhibition SHE - A Cathedral, which consisted of a gigantic sculpture of a reclining woman whose womb was an entrance for visitors who could experience various things inside. Музей получил международную известность в 1966 году после проведения выставки Она - Собор (She - the Cathedral), которая состояла из гигантской скульптуры откинувшейся женщины, утроба которой стало входом для посетителей, и внутри которой посетители могли наблюдать различные объекты.
German Architecture Museum List of German architects Timber framing World Heritage Sites in Germany Cologne Cathedral official website Banister Fletcher, A History of Architecture on the Comparative Method "Das Brandenburger Tor" (in German). Кирпичная готика Везерский ренессанс Обрамление лесоматериалами Объекты Всемирного наследия в Германии Cologne Cathedral official website Banister Fletcher, A History of Architecture on the Comparative Method Das Brandenburger Tor (нем.).
Больше примеров...
Церкви (примеров 78)
They're in Anders Park, the cathedral, the zoo. Они в парке Андерса, около церкви и зоопарка.
The members of the chapters of one church in Rome and the cathedral in Lodi hold this title durante munere, i.e., while holding that office. Члены капитула одной церкви в Риме и кафедрального собора в Лоди обладают этим титулом durante munere.
The Good Samaritan window, to be seen in the sanctuary, is the only feature of the old church to be retained in the cathedral. Окно доброго самаритянина, которое можно увидеть в святилище, является единственной частью старой церкви, которая была сохранена в соборе.
It had holds the size of a cathedral! Палуба, как зал в церкви.
We will visit Armenian quarter of Jolfa, Vank cathedral, Friday mosque, Shaking Minarets and Chehel Sotoun known as forty column palace. До полудня городской тур - посещение соборной мечети Церкви Ванга, качающихся минаретов, двореца сорока колонн. После полудня свободное время.
Больше примеров...
Кафедрального (примеров 84)
It is one of the two functioning Armenian churches in Tbilisi and is the cathedral of the Georgian Diocese of the Armenian Apostolic Church. На настоящий момент является одной из двух действующих армянских церквей в Тбилиси и выполняет функции кафедрального собора Епархии Армянской Апостольской церкви в Грузии.
On December 25, 1958 he was appointed rector of St. Nicholas Cathedral in New York. 25 декабря 1958 года назначен настоятелем Свято-Николаевского кафедрального собора в Нью-Йорке.
The library catalog of the Cathedral Chapter of Kraków dating back to 1110 shows that in the early 12th-century Polish intellectuals had access to European literature. Библиотечный каталог Кафедрального собора в Кракове, датируемого около 1110 года, показывает, что в начале XII века польская интеллигенция имела доступ к европейской литературе.
In the late 13th century, when the town of Dax was at the height of its prosperity, the bishops had a number of ecclesiastical buildings constructed, among which was a new cathedral on the site of an ancient Romanesque sanctuary which had become too cramped. В конце XIII века, в период процветания города, епископство заказало строительство серии религиозных сооружений, в том числе нового кафедрального собора на месте древнего святилища римлян, ставшего слишком тесным.
One of the first true Renaissance façades was the Cathedral of Pienza (1459-62), which has been attributed to the Florentine architect Bernardo Gambarelli (known as Rossellino) with Alberti perhaps having some responsibility in its design as well. Первым фасадом в стиле Возрождения можно назвать фасад кафедрального собора Пиенцы (1459-1462), приписываемый флорентийскому архитектору Бернардо Гамбарелли (известен под именем Росселлино), возможно, что и Альберти имел отношение к созданию храма.
Больше примеров...