Английский - русский
Перевод слова Cathedral

Перевод cathedral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Собор (примеров 537)
Regan dead, the cathedral to be finished. Риган мертва, собор будет закончен.
The cathedral was complete by the 15th century, and in 1475 Juan Guas built the mechanical clock. Уже в XV веке собор был завершён, и в 1475 году Хуан Гуас установил на нём механические часы.
The excellent public transport services quickly carry you across the capital, where highlights such as the Berliner Dom (cathedral), Alexanderplatz square, and Checkpoint Charlie wait to be explored. Недалеко от отеля находятся несколько остановок общественного транспорта, на котором Вы без труда сможете добраться до всех культурно-исторических памятников Берлина, включая собор Берлинер Дом, площадь Александрплац и КПП "Чарли".
You'll discover a panorama to be found nowhere else: Notre Dame de Paris Cathedral reigning majestically over a sea of Parisian rooftop. Пройдя в гостинную и открыв окна, вы увидите невообразимую панораму: Собор Парижской Богоматери, возвышающийся над крышами Парижа, очаровательно!
The most important Paris church of the Renaissance is Saint-Eustache, 105 meters long, 44 meters wide and 35 meters high, which in size and grandeur, approaches that of the Cathedral of Notre-Dame. Главным храмом в Париже той эпохи была церковь Сент-Эсташ, 105 метров в длину, 44 метра в ширину и 35 метров в высоту, которая по размерам и величию напоминала собор Нотр-Дам.
Больше примеров...
Храм (примеров 61)
It's like they say. It's like a cathedral of redwoods. Похоже, как говорят, на Храм секвойи.
In 2011, the temple acquired the status of cathedral of the newly formed Diocese of Volgodonsk. В 2011 году строящийся храм приобрел статус кафедрального собора новообразованной Волгодонской епархии.
Move this rust bucket out behind Saint Koch's cathedral. Вот, переставьте эту колымагу за храм Собора Святого Коча!
In the winter of 1930, according to the decision of the leadership of the Volga Flotilla, the iconostases and all the wooden ornaments of the cathedral were broken up for firewood to heat the city's houses. В 1929 году храм был закрыт, ценности изъяты, а зимой 1930 года по решению руководства Волжской флотилии иконостасы и все деревянные украшения собора пустили на дрова для обогрева местных домов.
From February 7, 2012 to April 9, 2014, the parish was used as the pro-cathedral of Manila, during the structural renovations of the Manila Cathedral in Intramuros. С 7 февраля 2012 года по 9 апреля 2014 год храм использовался в качестве кафедрального собора Манилы во время структурного ремонта храма Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии.
Больше примеров...
Кафедральный собор (примеров 71)
Nidarosdomen Cathedral is the most important of the many historical attractions in Trondheim. Кафедральный собор Нидарос - важнейший из исторических памятников Трондхейма.
In Port-of-Spain there is the Cathedral of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary, which is a small basilica. В Порт-оф-Спейне находится кафедральный собор Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии, который является малой базиликой.
The see of the bishopric returned to Lebus, where a new cathedral was built. Епископский престол вернулся в Лебус, был построен новый кафедральный собор.
Ramon Berenguer I, together with his third wife Almodis, also founded the Romanesque cathedral of Barcelona, to replace the older basilica presumably destroyed by Almanzor. Так он вместе с третьей женой Альмодис де Ла Марш заложил романский кафедральный собор в Барселоне на месте старой базилики, разрушенной, скорее всего, Аль-Мансуром.
Near the hotel «Leopolis» City Hall is, the Lviv Opera House, the Armenian Church, the Latin Cathedral, Church of the Jesuits and many other unique monuments of architecture, which so famous Lviv. Неподалеку от отеля «Леополис» находится городская Ратуша, Львовский оперный театр, Армянская церковь, Латинский кафедральный собор, Костел иезуитов и множество других уникальных памятников архитектуры, которыми так славится Львов.
Больше примеров...
Соборной (примеров 26)
The north side of the Cathedral Square was originally occupied by the Material Yard, where warehouses, workshops were located and their employees lived. Северную сторону Соборной площади изначально занимал Материальный двор, где размещались склады, мастерские и проживали их служащие.
In 1553, Beyer was appointed lecturer in theology at the Bergen Cathedral School. В 1553 году Бейер был назначен преподавателем богословия в соборной школе Бергена.
And thanks to one rare volume in the Cathedral Library, we know exactly what everyone's roles and responsibilities were. И благодаря одному драгоценному фолианту в соборной библиотеке мы в точности знаем, какие роли и обязанности были у каждого.
Stroll along the famous Getreidegasse with Mozart's Birth House, visit the archiepiscopal "Residence", the Salzburg Cathedral and the square in front of it, where the play "Everyman" is performed during the Salzburg Festival every year. Пройдитесь по знаменитому переулку Гетрайдегассе, там находится дом, в котором родился Моцарт, посетите резиденцию архиепископов, собор с его знаменитой соборной площадью, где ежегодно во время Зальцбургского Фестиваля дается спектакль по пьесе Гуго фон Гофмансталь "Jedermann".
Mosesbrunnen The Moses fountain, located on Münsterplatz (German: Cathedral Plaza) was rebuilt in 1790-1791. Mosesbrunnen - Фонтан Моисея расположен на Соборной площади (восстановлен в 1790-91 годах).
Больше примеров...
Соборный (примеров 4)
One, which is the conventional closed development style, which I called the "Cathedral" style. Первый - традиционный, закрытый стиль разработки, который я назвал "Соборный" стиль.
You'll want something a little more formal, maybe a cathedral train? Значит, что-нибудь более церемонное, соборный шлейф?
Learning centre: the prison receives students from the National School for Social Workers and Educators (ENAES), the National Administration and Magistracy School (ENAM) and the Magistrates' Training Centre, as well as pupils from State schools such as Cathedral College, etc; организацию пенитенциарного педагогического кабинета, занятия в котором проводят учащиеся Национальной школы социальных работников и воспитателей (НШСРВ), Национальной школы администрации и магистратуры (НШАМ), Центра подготовки магистратов, учащиеся государственных школ, таких, как Соборный колледж и т.д.;
We... drove to Lisbon to see the Cathedral, and then stopped over for dinner. Мы... ездили в Лисабон, что бы увидеть соборный храм, а потом остоновились, что бы поужинать.
Больше примеров...
Cathedral (примеров 17)
He then went to Cathedral City High School, along with future boxer Timothy Bradley. Он стал посещать Cathedral City High School, вместе с будущим боксером Тимоти Брэдли.
He took his secondary education at Kristiansand Cathedral School. Там же он получил первое образование в латинской средней школе Kristiansand Cathedral School.
The museum won international fame in 1966 with the exhibition SHE - A Cathedral, which consisted of a gigantic sculpture of a reclining woman whose womb was an entrance for visitors who could experience various things inside. Музей получил международную известность в 1966 году после проведения выставки Она - Собор (She - the Cathedral), которая состояла из гигантской скульптуры откинувшейся женщины, утроба которой стало входом для посетителей, и внутри которой посетители могли наблюдать различные объекты.
At this time he was staying at the Cathedral Hotel in Swanston Street, Melbourne, registered as Mr. Duncan. В это время он проживал в Мельбурне в Cathedral Hotel на Сванстоун-стрит под именем мистера Дункана.
German Architecture Museum List of German architects Timber framing World Heritage Sites in Germany Cologne Cathedral official website Banister Fletcher, A History of Architecture on the Comparative Method "Das Brandenburger Tor" (in German). Кирпичная готика Везерский ренессанс Обрамление лесоматериалами Объекты Всемирного наследия в Германии Cologne Cathedral official website Banister Fletcher, A History of Architecture on the Comparative Method Das Brandenburger Tor (нем.).
Больше примеров...
Церкви (примеров 78)
I stood at the back of a cathedral... waiting, in celibacy, for you... with 300 friends and relatives in attendance. Я стояла у церкви... ждала, в свадебном платье, ради тебя... в присутствии 300 друзей и родственников.
The cathedral was completed at the end of 1943 due to a certain softening that occurred in the USSR in relation to the Patriarchal Church that year. Основание собора совершено в конце 1943 года и стало возможно в силу определённого смягчения, произошедшего в СССР по отношению к Патриаршей Церкви в том году.
Where the cathedral now stands, there was a small chapel of Our Lady from the 9th to the 12th century, which acquired the status of parish church in 1124. Там, где сейчас стоит кафедральный собор, с IX до XII века находилась небольшая часовня Божьей Матери, которая приобрела статус приходской церкви в 1124 году.
Inspired to build a place of worship in the Anglican tradition, Kamehameha IV commissioned the construction of what would later become the Cathedral of Saint Andrew. Вдохновлённый традициями англиканской церкви, Камеамеа IV поручил начать строительство собора, который позже станет известен под названием Собор Святого Андрея.
The professors holding this chair were thus made residentiary canons of Ely Cathedral. Интерьер церкви был перестроен в соответствии с католическими канонами.
Больше примеров...
Кафедрального (примеров 84)
He'll be in the bell tower of the Saint Louis cathedral. Он будет в колокольне кафедрального собора Сент Луиса.
On December 25, 1958 he was appointed rector of St. Nicholas Cathedral in New York. 25 декабря 1958 года назначен настоятелем Свято-Николаевского кафедрального собора в Нью-Йорке.
Like the nave of Le Mans Cathedral, the nave of this era at Notre-Dame was made up of fourteen spans separated by columns and double arches. Как и неф Кафедрального собора Ле-Мана, неф старой церкви состоял из 14 пролётов, разделённых колоннами и двойными арками.
The house where he was born is located next to the city's cathedral, just right of the bell tower. Его родной дом находится около кафедрального собора, справа от колокольни.
Its imposing mass reaches out towards the sky of Florence standing above the roofs of the centre and looking out on the lovely dome of the Cathedral and Giotto's Campanile. Исполинская громада отеля выделяется на фоне флорентийского неба, нависая своей массой над крышами домов исторического центра и стоя вровень с величественным куполом кафедрального собора «Санта-Мария дель Фьоре» и кампанилой Джотто.
Больше примеров...