Английский - русский
Перевод слова Cathedral

Перевод cathedral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Собор (примеров 537)
At that time the relics of St Vincent of Saragossa, patron saint of Lisbon, were brought to the cathedral from Southern Portugal. В то время мощи святого Винсента из Сарагосы, покровителя Лиссабона, были привезены в собор из Южной Португалии.
a convent as large as the cathedral of Santiago! Монастырь такой большой как собор Сантьяго!
Too bad it wasn't in a cathedral. Какая жалость, что это не собор!
When the Crusaders were pillaging the surrounding countryside, the city's chief judge converted the cathedral into a mosque. Когда крестоносцы-захватчики грабили город, главный судья города преобразовал собор Св.
The project of Joseph Karakis was the only one of four projects submitted for the competition with the location of the center in this place, in which the St. Michael's Golden-domed Cathedral and the monument to Bogdan Khmelnitsky were preserved. Единственным из четырёх проектов, представленных на конкурс с размещением центра в данном месте, в котором Михайловский Златоверхий собор и памятник Богдану Хмельницкому сохранялись, был проект Иосифа Каракиса.
Больше примеров...
Храм (примеров 61)
It's like they say. It's like a cathedral of redwoods. Похоже, как говорят, на Храм секвойи.
Originally the cathedral had 2,029 seats and room for an additional 1,216 people to stand, but seating has now been reduced so the building can comfortably seat about 1,000. Первоначально храм был рассчитан на 2,029 тысячи посадочных и более 1,216 стоячих мест, но в настоящее время максимальное число присутствующих ограничено 1,5 тысяч посетителей одновременно.
However, William Croswell Doane, the first Episcopal Bishop in Albany, was building the Cathedral of All Saints on South Swan Street, on the very block that Commissioner Draper viewed as his. Однако Уильям Кросвелл Доан, первый епископ Олбани, построил храм Всех Святых на Саут-Суон-Стрит, на месте, где Дрейпер изначально планировал поместить здание.
Vaults and domes inside the cathedral are supported by arches resting on powerful pillars and columns. Своды и купола в храме поддерживают арки на мощных столбах или колоннах. Чем обширнее храм, тем больше в нем столбов.
From February 7, 2012 to April 9, 2014, the parish was used as the pro-cathedral of Manila, during the structural renovations of the Manila Cathedral in Intramuros. С 7 февраля 2012 года по 9 апреля 2014 год храм использовался в качестве кафедрального собора Манилы во время структурного ремонта храма Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии.
Больше примеров...
Кафедральный собор (примеров 71)
The cathedral is ruined, so what? Кафедральный собор разрушился, ну и что?
Ramon Berenguer I, together with his third wife Almodis, also founded the Romanesque cathedral of Barcelona, to replace the older basilica presumably destroyed by Almanzor. Так он вместе с третьей женой Альмодис де Ла Марш заложил романский кафедральный собор в Барселоне на месте старой базилики, разрушенной, скорее всего, Аль-Мансуром.
Some of the most important monuments are the Emperor's Schönbrunn family summer palace, St. Stephen's Cathedral, the Habsburg's Hofburg settlement castle and many others. К самым знаменитым памятникам относятся летняя резиденция императорской семьи Шенбрун, кафедральный собор Стефансдом, родовой град Габсбургов и многое другое.
After the earthquake, numerous notable buildings were constructed including the House of the Regiment of Military Assembly, the Cathedral, the House of Public Assembly, and others. Из него были сооружены крупные здания города - Дом полка военного собрания, Кафедральный собор, Дом общественного собрания и другие.
Hulagu offered the royal palace to the Nestorian Catholicos Mar Makikha, and he ordered that a cathedral should be built for him. Хулагу предоставил несторианскому католикосу Мар Макикхе дворец, и приказал построить для него кафедральный собор.
Больше примеров...
Соборной (примеров 26)
From the cathedral square to the field in front of San Martin? От соборной площади до поля перед Сан-Мартином?
As befits a Cathedral School, King's has a fine musical tradition. Как приличествует соборной школе, Королевская Школа имеет прекрасные музыкальные традиции.
We will visit Armenian quarter of Jolfa, Vank cathedral, Friday mosque, Shaking Minarets and Chehel Sotoun known as forty column palace. До полудня городской тур - посещение соборной мечети Церкви Ванга, качающихся минаретов, двореца сорока колонн. После полудня свободное время.
The Hamburg Concathedral with chapterhouse and capitular residential courts formed a Cathedral Immunity District of the Prince-Archbishopric of Bremen too. Гамбургский собор с домом капитула и жилыми дворами образовывал квартал соборной неприкосновенности и от самого Бременского княжества-архиепископства.
They form the ensemble of Cathedral, Ivan, Senatskaya, Palace and Troitskaya Squares and Spasskaya, Borovitskaya, and Palace Streets of the Kremlin. Они составляют ансамбли Соборной, Ивановской, Сенатской, Дворцовой и Троицкой площадей, Спасской, Боровицкой и Дворцовой улиц Кремля.
Больше примеров...
Соборный (примеров 4)
One, which is the conventional closed development style, which I called the "Cathedral" style. Первый - традиционный, закрытый стиль разработки, который я назвал "Соборный" стиль.
You'll want something a little more formal, maybe a cathedral train? Значит, что-нибудь более церемонное, соборный шлейф?
Learning centre: the prison receives students from the National School for Social Workers and Educators (ENAES), the National Administration and Magistracy School (ENAM) and the Magistrates' Training Centre, as well as pupils from State schools such as Cathedral College, etc; организацию пенитенциарного педагогического кабинета, занятия в котором проводят учащиеся Национальной школы социальных работников и воспитателей (НШСРВ), Национальной школы администрации и магистратуры (НШАМ), Центра подготовки магистратов, учащиеся государственных школ, таких, как Соборный колледж и т.д.;
We... drove to Lisbon to see the Cathedral, and then stopped over for dinner. Мы... ездили в Лисабон, что бы увидеть соборный храм, а потом остоновились, что бы поужинать.
Больше примеров...
Cathedral (примеров 17)
He then went to Cathedral City High School, along with future boxer Timothy Bradley. Он стал посещать Cathedral City High School, вместе с будущим боксером Тимоти Брэдли.
A new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba March 2004. А new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba март 2004 г. На Кубу прибыл Вселенский Патриарх Варфоломей 25 января 2004.
2003 also saw the release of the second volume of Cathedral Oceans as well as another ambient record, the double CD Translucence and Drift Music with Harold Budd. В 2003 вышел в свет второй «том» Cathedral Oceans, а также другие работы в стиле эмбиент: двойной компакт-диск Translucence и Drift Music с Харольдом Баддом.
German Architecture Museum List of German architects Timber framing World Heritage Sites in Germany Cologne Cathedral official website Banister Fletcher, A History of Architecture on the Comparative Method "Das Brandenburger Tor" (in German). Кирпичная готика Везерский ренессанс Обрамление лесоматериалами Объекты Всемирного наследия в Германии Cologne Cathedral official website Banister Fletcher, A History of Architecture on the Comparative Method Das Brandenburger Tor (нем.).
The Cathedral Quarter is one of five areas within Derby city centre, based around the name of the Cathedral. Кафедральный квартал (англ. Cathedral Quarter) - один из пяти кварталов в центре Дерби, расположенный рядом с Собором Всех Святых.
Больше примеров...
Церкви (примеров 78)
Welby announced on 16 January 2014 that Tory Baucum, Rector of Truro Church in Fairfax, Virginia, a parish of the ACNA, had been elected unanimously to serve as one of the Six Preachers of Canterbury Cathedral. Уэлби объявил 16 января 2014 года, что Тори Бокум, настоятель церкви Труро в Фэрфаксе, штат Вирджиния, являющейся приходом ACNA, был единогласно избран в качестве одного из шести проповедников Кентерберийского собора.
Arriving at the Cathedral, were 272 representatives from 67 domestic and 9 foreign dioceses, 22 monasteries, 2 theological academies and 3 seminaries, foreign institutions from the Russian Church and the Japanese Autonomous Church. На Собор прибыло 272 представителя от 67 внутренних и 9 зарубежных епархий, 22 монастырей, 2-х духовных академий и 3-х семинарий, от зарубежных учреждений Русской Церкви и от Японской Автономной Церкви.
He and the archbishop, later named Metropolitan of All Japan, worked closely as the choir developed and the Cathedral was restored, until in 1940 the militaristic government, championing extreme nationalism, forced the non-Japanese leaders in the Church of Japan to "retire." Он и архиепископ, позднее положенный в митрополита всея Японии, работали в тесном сотрудничестве над хором и восстановлением собора, пока в 1940 году милитаристское правительство, отстаивая крайний национализм, вынудило не-японских руководителей в Церкви Японии уходить на пенсию.
In the cathedral of St. prince Vladimir and St. George Church there will take place communion dedicated to the sanctified equal-to-apostles brothers Cyril and Methodius. В храме святого князя Владимира и Свято-Георгиевской церкви пройдет божественная литургия памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия.
The professors holding this chair were thus made residentiary canons of Ely Cathedral. Интерьер церкви был перестроен в соответствии с католическими канонами.
Больше примеров...
Кафедрального (примеров 84)
I will find a safe route to the cathedral. Я посмотрю, как безопаснее добраться до кафедрального собора.
It's safe as a church, big as a cathedral. Это безопаснее церкви, и великолепнее кафедрального собора.
In 1807, he became the chancellor of the diocese, and in 1814 the canon of St. Nicholas's Cathedral. В 1807 году стал канцлером епархии и в 1814 году - каноником кафедрального собора святого Николая.
Overlooking a nice street, Hotel Milano Corso Genova enjoys a quiet setting near the Navigli area, a few minutes' walk from the city centre and the Duomo Cathedral. С видом на прелестную улочку отель Milano Corso Genova расположен в тихом месте, недалеко от района Навильи, в нескольких минутах ходьбы от центра города и Кафедрального собора.
In April 1989, by the decision of the Council for Religious Affairs, the cathedral was transferred to the Gorky Diocese for restoration and use as a cathedral. В апреле 1989 года решением Совета по делам религий собор был передан Горьковскому епархиальному управлению для его реставрации и использования в качестве кафедрального.
Больше примеров...