Английский - русский
Перевод слова Cathedral

Перевод cathedral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Собор (примеров 537)
The cathedral and the high altar were consecrated to St Lawrence on 1 September 1145 by Archbishop Eskil, Asser's successor. Собор и главный алтарь были освящены во имя Святого Лаврентия 1 сентября 1145 года архиепископом Эскилом, преемником Ассера.
It isn't rich enough to maintain a cathedral, let alone build one. Она недостаточно богата, чтобы содержать собор, не говоря уже о том, чтобы его построить.
Hand it over so we may rush it to the cathedral. Отдайте ее мне, дабы я мог отнести ее в собор.
He was buried at Hereford Cathedral but he was baptised here. Он был похоронен на Херефордский Собор но он был крещен здесь.
The main tourist attractions of the city, which have become the "visit cards" are the Kiev-Pechersk Lavra, St. Sophia Cathedral, The Golden Gate, St. Andrew's Church, Khreshchatyk Street and Independence Square. Главные достопримечательности города, ставшие его "визитной карточкой", - это Киево-Печерская лавра, Софийский собор, Золотые ворота, Андреевская церковь, Крещатик и площадь Независимости.
Больше примеров...
Храм (примеров 61)
Vote for me and I'm sending you build... an Oratorio large as a cathedral. Проголосуйте за меня, и я закажу Браманте сортир огромный, как храм.
In 2011, the temple acquired the status of cathedral of the newly formed Diocese of Volgodonsk. В 2011 году строящийся храм приобрел статус кафедрального собора новообразованной Волгодонской епархии.
A remarkable sight is also the place surrounding the cathedral, where a Monument of the unknown soldier with eternal burning flame is of the same square is occupied by the church of St.Sofia, dating from the 4 th - 6 th century AD. Храм был воздвигнут в память русских воинов, павших в боях за освобождение Болгарии от османского ига.Так же достопримечательно и место возле храма, "Памятник Неизвестному Солдату"с вечно горящим огнем.К площади примыкает церковь святой Софии.
White Trinity Temple in Zatmache, recently renamed Trinity Cathedral, built in 1564 and since repeatedly reconstructed, is the oldest surviving stone buildings in Tver. Храм Белая Троица в Затьмачье, недавно переименованный в Троицкий собор, построен в 1564 году и с тех пор неоднократно реконструировался, является старейшим из сохранившихся каменных зданий Твери, он находится в подчинении правящего архиерея.
The Cathedral also serves as the local parish church for inhabitants of downtown Trondheim with divine services given several times every week. Будучи приходской церковью центра Трондхейма, храм открыт для верующих: несколько раз в неделю в нем проводят службы.
Больше примеров...
Кафедральный собор (примеров 71)
After the earthquake, numerous notable buildings were constructed including the House of the Regiment of Military Assembly, the Cathedral, the House of Public Assembly, and others. Из него были сооружены крупные здания города - Дом полка военного собрания, Кафедральный собор, Дом общественного собрания и другие.
There's been a massive attack at the cathedral. Произошла массированная атака на кафедральный собор.
) Among cultural monuments cathedral of St.Lovre is one of the most famous. Среди памятников культуры особенно выделяется кафедральный собор святого Ловры из XI I столетия.
The hotel is situated between Piazza di Porta Maggiore and the Basilica di San Giovanni in Laterano, the cathedral church of Rome and the official ecclesiastical seat of the Bishop of Rome, who is the Pope. Отель расположен между площадью Ди Порта Маджоре и Базиликой ди Сан Джиованни в Латерано - кафедральный собор Рима и официальная резиденция Папы Римского, который одновременно является архиепископом Рима.
The town itself offers plenty of shops, cafés, bars and restaurants in and around the historic town centre, which is dominated by Exeter's magnificent 13th century cathedral. Главная достопримечательность города - великолепный кафедральный собор, построенный в 13 веке, расположен в историческом центре Эксетера, на площади Cathedral Close.
Больше примеров...
Соборной (примеров 26)
As befits a Cathedral School, King's has a fine musical tradition. Как приличествует соборной школе, Королевская Школа имеет прекрасные музыкальные традиции.
The Ivan the Great Bell-Tower complex is the key of the Moscow Kremlin's composition. It separates Cathedral Square from Ivanov Square. Ансамбль колокольни Ивана Великого расположен на границе между Соборной и Ивановской площадями и является композиционным центром Кремля.
The demonstration of the ceremonial of the equestrian and pedestrian procession of the President regiment runs on Saturdays at 12:00 in the Cathedral Square from April to October, 2010. Просмотр церемониала конного и пешего развода Президентского полка, по субботам в 12:00 на Соборной площади Кремля, входит в стоимость единого билета на посещение архитектурного ансамбля Соборной площади.
If you want to visit the Kremlin and its museums on your own you can purchase tickets in the ticket offices located at the Kutafiya Tower, in Aleksandrovsky Sad (the Aleksandrov Gardens), the Armoury Chamber and Cathedral Square. Вы можете приобрести билеты на самостоятельное посещение Кремля и его музеев в кассах Александровского сада и у Кутафьи башни, в Оружейной палате и на Соборной площади.
The palace has housed the Musée de l'Œuvre since 1972, displaying statuary and tapestries from the cathedral, together with the remains of the cathedral treasury and other objects associated with the coronation of the French kings. С 1972 года во дворце располагается Музей соборной ризницы, демонстрирующий скульптуры и гобелены из собора, вместе с реликвариями и прочими предметами, связанными с коронацией французских монархов.
Больше примеров...
Соборный (примеров 4)
One, which is the conventional closed development style, which I called the "Cathedral" style. Первый - традиционный, закрытый стиль разработки, который я назвал "Соборный" стиль.
You'll want something a little more formal, maybe a cathedral train? Значит, что-нибудь более церемонное, соборный шлейф?
Learning centre: the prison receives students from the National School for Social Workers and Educators (ENAES), the National Administration and Magistracy School (ENAM) and the Magistrates' Training Centre, as well as pupils from State schools such as Cathedral College, etc; организацию пенитенциарного педагогического кабинета, занятия в котором проводят учащиеся Национальной школы социальных работников и воспитателей (НШСРВ), Национальной школы администрации и магистратуры (НШАМ), Центра подготовки магистратов, учащиеся государственных школ, таких, как Соборный колледж и т.д.;
We... drove to Lisbon to see the Cathedral, and then stopped over for dinner. Мы... ездили в Лисабон, что бы увидеть соборный храм, а потом остоновились, что бы поужинать.
Больше примеров...
Cathedral (примеров 17)
Hotels near Metropolitan Cathedral of Mexico City, Mexico. Отели вблизи Metropolitan Cathedral of Mexico City, Мексика.
Despite this Waylander managed to perform some notable gigs, including the Bloodstock and Day of Darkness festivals, as well as gigs with Ancient Rites, Cathedral, Sabbat and Skyforger. Несмотря на это, музыканты Waylander смогли провести несколько успешных выступлений, включая выступления на фестивалях Bloodstock и Day of Darkness, а также совместные концерты с Ancient Rites, Cathedral, Sabbat и Skyforger.
The museum won international fame in 1966 with the exhibition SHE - A Cathedral, which consisted of a gigantic sculpture of a reclining woman whose womb was an entrance for visitors who could experience various things inside. Музей получил международную известность в 1966 году после проведения выставки Она - Собор (She - the Cathedral), которая состояла из гигантской скульптуры откинувшейся женщины, утроба которой стало входом для посетителей, и внутри которой посетители могли наблюдать различные объекты.
German Architecture Museum List of German architects Timber framing World Heritage Sites in Germany Cologne Cathedral official website Banister Fletcher, A History of Architecture on the Comparative Method "Das Brandenburger Tor" (in German). Кирпичная готика Везерский ренессанс Обрамление лесоматериалами Объекты Всемирного наследия в Германии Cologne Cathedral official website Banister Fletcher, A History of Architecture on the Comparative Method Das Brandenburger Tor (нем.).
The church is mentioned in Gordon Lightfoot's song The Wreck of the Edmund Fitzgerald , which goes: In a musty old hall in Detroit, they prayed in the Maritime Sailors' Cathedral. Церковь упоминается в песне The Wreck of the Edmund Fitzgerald Гордона Лайтфута: «In a musty old hall in Detroit, they prayed in the Maritime Sailors' Cathedral (хотя в действительности церковь не имеет статуса кафедрального собора).
Больше примеров...
Церкви (примеров 78)
He and the archbishop, later named Metropolitan of All Japan, worked closely as the choir developed and the Cathedral was restored, until in 1940 the militaristic government, championing extreme nationalism, forced the non-Japanese leaders in the Church of Japan to "retire." Он и архиепископ, позднее положенный в митрополита всея Японии, работали в тесном сотрудничестве над хором и восстановлением собора, пока в 1940 году милитаристское правительство, отстаивая крайний национализм, вынудило не-японских руководителей в Церкви Японии уходить на пенсию.
His body was afterwards buried in Canterbury Cathedral, though his head (after being taken down from London Bridge) is still kept at the church of St Gregory at Sudbury in Suffolk, which Sudbury had partly rebuilt. Его тело сожгли в Кентерберийском соборе, а голова, сброшенная с Лондонского моста, хранится в церкви Святого Григория в Садбери (Саффолк), которую архиепископ частично перестроил.
In May 1085, Canute wrote a letter of donation to Lund Cathedral which was under construction, granting it large tracts of lands in Scania, Zealand, and Amager. В мае 1085 года Кнуд пожертвовал деньги на строительство Кафедрального собора Лунда, а также предоставил церкви большие участки земли в Скании, Зеландии и Амагере.
Produced a number of mosaic icons for the Resurrection Cathedral in St. Petersburg, the Russian church in Vienna, St. Alexandre Nevsky's Cathedral in Sofia. Выполнил ряд мозаичных икон для храма Воскресения в Петербурге, Русской церкви в Вене, собора Святого Александра Невского в Софии.
The significance of this church is that it has the status of a cathedral. Уникальность церкви заключается в том, что это церковь-маяк.
Больше примеров...
Кафедрального (примеров 84)
Financial difficulties led him to join the clergy, and in 1542, he became a canon at Modena's cathedral. Чтобы улучшить своё финансовое положение, Фаллопио ушел в священники и в 1542 году стал каноником кафедрального собора Модены.
The School is situated within the conservation area of historic Rochester, close to both the Norman Castle and Cathedral. Школа расположена на заповедной территории исторического Рочестера, недалеко от кафедрального собора и норманнского замка.
(This church was the predecessor of the Immaculate Conception Cathedral of Hong Kong, which was built in 1883 at its present site on Caine Road.) (Данная церковь - предшественница кафедрального собора Непорочного зачатия Гонконга, который будет построен в 1883 году на том же месте).
This is the most famous monument in the park, and the second most visited site in the city, behind the cathedral La Seu Vella. Самый известный памятник в парке и второй по посещаемости в городе после кафедрального собора La Seu Vella.
One of the first true Renaissance façades was the Cathedral of Pienza (1459-62), which has been attributed to the Florentine architect Bernardo Gambarelli (known as Rossellino) with Alberti perhaps having some responsibility in its design as well. Первым фасадом в стиле Возрождения можно назвать фасад кафедрального собора Пиенцы (1459-1462), приписываемый флорентийскому архитектору Бернардо Гамбарелли (известен под именем Росселлино), возможно, что и Альберти имел отношение к созданию храма.
Больше примеров...