Английский - русский
Перевод слова Carrying
Вариант перевода Перевозящих

Примеры в контексте "Carrying - Перевозящих"

Примеры: Carrying - Перевозящих
The Working Group was going to consider also proposals concerning visual signals of towed vessels carrying dangerous goods. Рабочая группа собирается также обсудить предложения, касающиеся визуальной сигнализации буксируемых судов, перевозящих опасные грузы.
Add "carrying chemicals in bulk" after "Tankers". Включить слова "перевозящих химикалии навалом/насыпью" после "танкеров".
Shooting has occurred in close proximity to UNRWA vehicles carrying staff members, endangering their lives. Стрельба велась в непосредственной близости от перевозящих сотрудников БАПОР автотранспортных средств, что создавало угрозу для их жизни.
Not necessarily all vehicles carrying dangerous goods will be authorized to use a tunnel. Туннели могут быть открыты не для всех транспортных средств, перевозящих опасные грузы.
authorization or non-authorization of vehicles carrying significant quantities of toxic gases; разрешение или запрещение движения транспортных средств, перевозящих токсичные газы в больших количествах;
8.6.1 In accordance with 1.9.3 (a), Contracting Parties may decide to restrict the circulation of vehicles carrying dangerous goods in tunnels. Договаривающиеся стороны могут решить ограничить движение транспортных средств, перевозящих опасные грузы, в туннелях.
Instruction of drivers of vehicles carrying dangerous goods has to include specific aspects of behaviour in tunnels. В программу подготовки водителей транспортных средств, перевозящих опасные грузы, надлежит включить конкретные вопросы, касающиеся поведения в туннелях.
The passage through the Caribbean Sea of ships carrying radioactive waste is an issue to which all CARICOM Governments attach the highest importance. Огромное значение правительства всех государств-участников КАРИКОМ придают проблеме прохождения по Карибскому морю судов, перевозящих радиоактивные отходы.
Apart from members of the vehicle crew, no passengers may be carried in transport units carrying dangerous goods. На транспортных единицах, перевозящих опасные грузы, запрещается перевозить людей, кроме членов экипажа транспортного средства.
5.3.1.5 Placarding of vehicles carrying packages only 5.3.1.5 Размещение информационных табло на транспортных средствах, перевозящих только упаковки
He is an obligatory crew member on vessels carrying more than 50 passengers. Эта должность является обязательной для экипажей судов, перевозящих более 50 пассажиров.
In the case of vehicles carrying dangerous goods, a 100m distance should be obligatory. Для транспортных средств, перевозящих опасные грузы, эта дистанция должна в обязательном порядке составлять 100 м.
Adequate ventilation for vehicles carrying certain Class 2 gases - marginal 21212, надлежащая вентиляция транспортных средств, перевозящих некоторые газы класса 2, - маргинальный номер 21212,
The vast majority of tractor units carrying dangerous goods are equipped with parking brakes. Подавляющее большинство тягачей, перевозящих опасные грузы, оснащены стояночными тормозами.
The Government of Liechtenstein is therefore in favour of shorter intervals for refresher training for drivers carrying dangerous goods. Поэтому правительство Лихтенштейна выступает за то, чтобы переподготовка водителей транспортных средств, перевозящих опасные грузы, проводилась через более короткие периоды времени.
We have sent Canadian warships to the region three times to take part in counter-piracy missions and to escort ships carrying humanitarian assistance to Somalia. Мы уже трижды направляли канадские военные корабли в регион для участия в миссиях по противодействию пиратству и для сопровождения кораблей, перевозящих гуманитарную помощь в Сомали.
According to the Rules of classification society's stability of vessels carrying bulk cargoes shall be checked by acceleration criterion k*. В соответствии с Правилами классификационных обществ остойчивость судов, перевозящих навалочные грузы должна проверяться по критерию ускорения к .
Designated routes for vehicles carrying specific hazardous wastes should be clearly identified within the facility. Маршруты для транспортных средств, перевозящих конкретные опасные отходы, должны быть четко указаны на объекте.
The Working Party confirmed that ADR 5.3.2.1.6 as currently worded did not exclude transport units composed of vehicles carrying containers. Рабочая группа подтвердила, что пункт 5.3.2.1.6 ДОПОГ в его нынешней редакции не исключает транспортные единицы, состоящие из транспортных средств, перевозящих контейнеры.
Some delegations supported the principle of road signs to regulate the movement of vehicles carrying dangerous goods packed in limited quantities in road tunnels. Некоторые делегации в принципе высказались в поддержку применения дорожных знаков и сигналов, позволяющих регламентировать проезд через автодорожные туннели транспортных средств, перевозящих опасные грузы, упакованные в ограниченных количествах.
He added that legislative initiatives to enhance safety of vehicles carrying children, was in progress in his country. Он добавил, что в его стране осуществляются законодательные инициативы для повышения безопасности транспортных средств, перевозящих детей.
Similarly, electronic tagging was introduced in November 2006 for containers carrying goods of this kind, as an additional control measure. Аналогичным образом с ноября 2006 года была введена процедура электронной маркировки контейнеров, перевозящих грузы такого рода, в целях усиления существующего режима контроля.
The Norwegian Customs' main focus is to prevent illegal movement of goods and persons carrying these goods. Ее усилия в первую очередь направлены на предупреждение незаконной перевозки грузов и передвижения лиц, перевозящих такие грузы.
The Government agreed that blanket clearance would be granted for flights carrying contingent-owned equipment and other UNAMID materials into Darfur. Правительство согласилось предоставлять общее разрешение на полеты воздушных судов, перевозящих принадлежащее контингентам имущество и другую технику ЮНАМИД в Дарфур.
Locking of vehicles carrying Class 1 explosives Запирание транспортных средств, перевозящих взрывчатые вещества и изделия класса 1