Примеры в контексте "Carrying - Ношу"

Примеры: Carrying - Ношу
Apparently I'm carrying the lightsaber. Видимо, я ношу световой меч.
I figure I should find out if I'm carrying your love child. Подумала, нужно знать, ношу ли я ребёнка твоей любви.
I'm carrying all the hopes of our little world inside me. В себе я ношу все надежды нашего маленького мира.
Frank, I must tell you, I'm carrying your child. Фрэнк, я должна сказать тебе: я ношу твоего ребенка.
I could be carrying a future King of England right now. А может, я уже ношу будущего короля Англии.
You think you have the right to control me because I'm carrying your progeny. Ты думаешь, что имеешь право контролировать меня, потому что я ношу твое продолжение(потомство).
I still like carrying around my cell phone, too. Мобильник я с собой тоже до сих пор ношу.
Just because I was carrying a gun- олько потому, что € ношу оружие...
Been carrying it around ever since. С тех пор ношу его с собой.
As long as I'm carrying this baby, I can't leave New Orleans. Пока я ношу этого ребенка я не могу покинуть Новый Орлеан.
I've been carrying around this plant. Я все время ношу с собой это растение.
It's your HPV, Veronica. I'm just carrying it. Это твоя папиллома, я лишь ношу её.
I've been carrying it around since your last birthday. Я ношу это при себе с твоего дня рождения.
I've been carrying this around a couple of weeks. Я ношу это с собой уже пару недель.
I've been carrying it around for a couple of days. Я ношу его уже несколько дней.
Well, at least I'm not carrying a purse. Зато я, по крайней мере, не ношу кошелек.
I am carrying my husband's child, sir. Я ношу дитя моего мужа, сэр.
I been carrying books down that jail 40 years now. Я вот уже 40 лет ношу в тюрьму книги.
You should also know that I am carrying Rollo's child. Вы должны также знать что я ношу ребенка Ролло.
Now that I'm not carrying his grandchild, we are nothing to him again. Я не ношу его внука, и мы снова никто для него.
Because I am carrying a little bit of each one of you inside of me. Потому, что я ношу небольшую частичку каждого из вас внутри меня.
But I'm carrying your son's seed. Но я ношу семя вашего сына.
If you tell Francis I am carrying his child, Если ты скажешь Франциску, что я ношу его ребенка,
I'm not carrying it around with me. Я не ношу его с собой.
I feel like I'm carrying a sack of cement today. Такое чувство, что ношу мешок цемента.