Английский - русский
Перевод слова Carriage
Вариант перевода Перевозка

Примеры в контексте "Carriage - Перевозка"

Примеры: Carriage - Перевозка
Carriage of intentionally active equipment containing lithium batteries Перевозка намеренно активированных устройств, содержащих литиевые батареи
Carriage in bulk and in bulk containers Перевозка навалом/насыпью и в контейнерах для массовых грузов
Carriage in cargo tanks (7.2.1.21) Перевозка в грузовых танках (подраздел 7.2.1.21)
Carriage of explosives on MEMUs is only permitted subject to the following conditions: Перевозка взрывчатых веществ и изделий в СЗМ разрешается только при соблюдении следующих условий:
Carriage of liquid or solid substances in pressure receptacles Перевозка твердых веществ и жидкостей в сосудах под давлением
CARRIAGE OF IBCs AFTER THE DATE OF EXPIRY ПЕРЕВОЗКА КСГМГ ПОСЛЕ ДАТЫ ИСТЕЧЕНИЯ СРОКА ПРОВЕДЕНИЯ
Note: 'Carriage in the liquid state', for the purpose of tank requirements, means: Примечание: Для целей требований, предъявляемых к цистернам, перевозка в жидком состоянии означает:
The other columns would either be left blank or contain only the words "CARRIAGE PROHIBITED" or "NOT SUBJECT TO RID/ADR". Остальные колонки остаются незаполненными, если только речь не идет об указании "ПЕРЕВОЗКА ЗАПРЕЩЕНА" или "ПОД ДЕЙСТВИЕ МПОГ/ДОПОГ НЕ ПОДПАДАЕТ".
Carriage in luggage vans or luggage compartments accessible to passengers shall be authorized if, by means of appropriate measures, packages are placed out of reach of non-authorized persons. Перевозка в автомобильных фургонах или багажных отделениях, к которым имеют доступ пассажиры, разрешается только тогда, когда посредством принятия надлежащих мер упаковки будут недоступными для неуполномоченных лиц.
Article 10 (Permitted types of train) and 14 (Carriage as packages or baggage) Статья 10 (Допущенные типы поездов) и статья 14 (Перевозка в качестве ручной клади или багажа)
In other cases, the tank should carry the following particulars: 'Carriage according to the tank code and special provisions of 6.8.4'. В остальных случаях на цистерну должна наноситься следующая надпись: "Перевозка в соответствии с кодом цистерны и специальными положениями раздела 6.8.4"»;
The requirements of this Chapter are considered to have been complied with if UIC Leaflet 201 (Carriage of dangerous goods - Emergency planning guidance for rail marshalling yards) is applied. . Считается, что требования этой главы соблюдаются, если применяются предписания брошюры 201 МСЖД (Перевозка опасных грузов - Руководство по организации работ в случае чрезвычайных обстоятельств для железнодорожных сортировочных станций) .
Carriage of lighters or lighter refills (UN No. 1057 Перевозка зажигалок и баллончиков для заправки зажигалок
1.2.1 In the definition for "Carriage in bulk" replace "in wagons or containers" by "in wagons, containers or bulk containers". 1.2.1 В определении "Перевозка навалом/насыпью" заменить "в вагонах или контейнерах" на "в вагонах, контейнерах или контейнерах для массовых грузов".
Carriage by air comprising the period during which the cargo is in charge of the carrier (Art. 18 1, 3) Воздушная перевозка, охватывающая период времени, в течение которого груз находится под охраной перевозчика (ст. 18, пункты 1, 3).
The consignment note/transport document shall in such cases bear the inscription "Carriage in accordance with RID/ADR in force before 1 January 1999".] В таких случаях в накладной/транспортном документе должна делаться запись: "Перевозка в соответствии с положениями МПОГ/ДОПОГ, действующими до 1 января 1999 года".]
5.4.1.1.6.4 For 'Carriage in accordance with 4.3.2.4.4 of ADR' or "Carriage in accordance with 4.3.2.4.4 of RID" as appropriate" read "Carriage in accordance with 4.3.2.4.4 of ADR (or RID)"as appropriate. 5.4.1.1.6.4 Вместо «"Перевозка в соответствии с пунктом 4.3.2.4.4 ДОПОГ" или "Перевозка в соответствии с пунктом 4.3.2.4.4 МПОГ соответственно"» читать «"Перевозка в соответствии с пунктом 4.3.2.4.4 ДОПОГ (или МПОГ)" соответственно».
In Table A of Chapter 3.2 delete "CARRIAGE PROHIBITED" for the following UN numbers: Исключить из таблицы А, содержащейся в главе 3.2, указание "ПЕРЕВОЗКА ЗАПРЕЩЕНА" применительно к следующим номерам ООН:
Carriage only with the approval of the competent authority [see marginal 100(3)]. E 01 2/ Перевозка осуществляется только с разрешения компетентного органа, (см. маргинальный номер 100 (3)).
7.3.2.1 The codes BK1 and BK2 in column of Table A of Chapter 3.2 have the following meanings: BK1: Carriage in bulk in sheeted containers or wagons/vehicles is permitted; BK2: Carriage in bulk in closed containers or wagons/vehicles is permitted. 7.3.2.1 Коды ВК1 и ВК2, указанные в колонке 10 таблицы А главы 3.2, имеют следующее значение: ВК1: разрешается перевозка в крытых брезентом контейнерах или вагонах/транспортных средствах; ВК2: разрешается перевозка в закрытых контейнерах или вагонах/ транспортных средствах.
Carriage of goods on deck is dealt with in article 6.6 and live animals in article 17.2(a). Перевозка груза на палубе рассматривается в статье 6.6, а живых животных - в статье 17.2(а).
8.6.1 Carriage of dangerous goods in tunnels in accordance with the exemptions of 1.1.3 and Chapters 3.3 and 3.4 of ADR 8.6.1 Перевозка опасных грузов в туннелях с применением изъятий, предусмотренных в разделе 1.1.3 и главах 3.3 и 3.4 ДОПОГ
[Carriage of additives within the above mentioned storage receptacles does not affect the orange-coloured plate marking according to 5.3.2.1.6.] [Перевозка добавок в вышеупомянутых емкостях для хранения не влияет на маркировку в виде табличек оранжевого цвета, предусмотренную в разделе 5.3.2.1.6.]
transport document, as follows: "Carriage in accordance with 1.1.4.2". При перевозке, осуществляемой в соответствии с пунктом 1.1.4.2, в транспортном документе должна быть сделана следующая запись: "Перевозка в соответствии с пунктом 1.1.4.2".
(a) Carriage in bulk in sheeted small containers should be permitted when it was permitted in sheeted large containers; а) перевозка навалом/насыпью в крытых брезентом малых контейнерах должна быть разрешена, если разрешена такая перевозка в крытых брезентом больших контейнерах;