The carriage is provided with a pusher for loading tires in the treatment chamber. |
Каретка снабжена толкателем для загрузки шины в камеру обработки. |
after switching-off the carriage always stops on the axial line of a bead. |
при выключении колебаний каретка всегда останавливается на осевой линии. |
Guide rails, which are fixed along the working chambers and on which a movable carriage used for transporting a tire to the hatch of the working chamber is placed, are fastened on the side of the hatch. |
Со стороны люка, вдоль рабочих камер закреплены направляющие, на которых установлена передвижная каретка, предназначенная для доставки шины к люку рабочей камеры. |
The carriage is provided with a tongue-and-groove element interacting with the above-mentioned train of gears. |
Каретка снабжена пазогребневым элементом, взаимодействующим с упомянутой системой шестерен. |
Safe load handling is assured by the integrated fork carriage, a low centre of gravity and the four-wheel configuration. |
Безопасность работы гарантируют интегрированная каретка, низкое положение центра тяжести и опорное шасси штабелера. |
The hollow tubular element passes through the disc central opening, to the circumference of which a carriage (11), provided with rollers (12) pressed against the external surface of the tubular elements, is connected. |
Полый трубчатый элемент пропущен через центральное отверстие диска, к которому по контуру центрального отверстия прикреплена каретка (11), снабженная роликами (12), поджатыми к наружной поверхности трубчатого элемента. |
For servicing structures having curved external surface, the travel carriage of the unit is movably connected thereto by means of swivelling block and jacks. |
Для обслуживания сооружения с криволинейным контуром внешней поверхности каретка ходовой части блока соединена с ним подвижно с помощью поворотных узлов и домкратов |