| Looks like Carl's room has everything except Carl. | Похоже в комнате Карла есть все, кроме Карла. |
| She came back a week ago, and she was staying with Carl, but Ray doesn't know Carl. | Она вернулась неделю назад и остановилась у Карла, но Рэй не знает Карла. |
| Doesn't matter what happened 1,000 years ago, for Carl Carlson's honor has been redeemed by the deeds of Carl Carlson. | Не важно, что случилось 1000 лет назад, потому что честь Карла Карлсона была восстановлена деяниями Карла Карлсона. |
| She was the daughter of Haakon's sister Ingeborg and Prince Carl, Duke of Västergötland. | Она была дочерью сестры Хокон Ингеборг и Принца Карла Шведского, герцога Вестергётландского. |
| Prince Gabriel of Sweden, Duke of Dalarna (Gabriel Carl Walther; born 31 August 2017) is the second child of Prince Carl Philip and Princess Sofia. | Его Королевское Высочество Принц Габриэль Шведский, герцог Даларнский (Габриэль Карл Вальтер, родился 31 августа 2017 года) - второй ребёнок принца Карла Филиппа и Софии. |
| What you did is devote your life to raising Carl. | Вы всю свою жизнь посвятили воспитанию Карла. |
| Why? You did a great job with Carl. | Почему, вы хорошо воспитали Карла. |
| Eduardo Ruiz is the only real witness against Carl. | Руис - единственный свидетель против Карла. |
| I told Carl what would happen if he failed in his job. | Я предупреждал Карла, что случится в случае провала. |
| He almost lost Carl because of a decision that we all made together... | Он почти потерял Карла из-за решения, которое мы приняли все вместе... |
| Cleveland coroner sent this scan of victim Carl Bruno. | Медэксперт из Кливленда отправил этот скан тела Карла Бруно. |
| Carl Bruno was duped into buying what he thought was real Tramizor, when in fact it was placebo. | Карла Бруно обманули: он думал, что покупает настоящий Трамизор, хотя на самом деле это было плацебо. |
| You don't even know this Carl Steckler. | Ты же даже не знаешь Карла Стеклера. |
| Well, she could sit on my lap and tell Papa Carl all about it. | Я разрешу посидеть на коленях Папочки Карла и рассказать об этом. |
| Which is why I need you to take Carl and get out of here tonight. | Вот почему мне нужно, чтобы ты забрала Карла и уехала с ним сегодня вечером. |
| I can't find Carl's pacifiers anywhere. | Я нигде не могу найти пустышку Карла. |
| Carl Fleming has Belgravian ancestry and a history of arrests for political and anti-military protests. | У Карла Флеминга белгравийские корни и история арестов за политические и антивоенные протесты. |
| Charlie quoted Carl Sagan when he was talking about pioneer 10. | Чарли цитировал Карла Сагана, когда говорил о Пионере 10. |
| Every time I look at Carl, I feel terrible. | Мне становится плохо каждый раз, как я взгляну на Карла. |
| Actually, a weekend without Mike and Carl sounds pretty good to me. | Вообще-то, уикенд без Майка и Карла, это отличная идея. |
| Carried Carl seven blocks and then Harry threw up the biggest marshmallow I've ever seen. | Потом я нес Карла почти семь кварталов, а потом Гарри стошнило самой большой зефиркой в мире. |
| Carl has the letter I wrote. | У Карла письмо, которое я написала. |
| Says they're looking at a couple of Carl Elias' men as the shooters. | Говорит, они ищут пару людей Карла Элайаса, вроде бы они стреляли. |
| It was always Carla and Carl. | Я думал Карла и Карл - навсегда. |
| Now it's Carla and Carl. | А сейчас это Карла и Карл. |