Say you had Carl when you were, like, 14 or something. |
Скажи, что родила Карла где-то в 14. |
Okay, so the teams are Dave and the Count versus Young Carl and Thick Kevin. |
Так, команды, Дейв и Граф против юного Карла и Тугого Кевина. |
How do you know about Carl's family? |
Откуда Вы знаете о семье Карла? |
Carl Bertelsmann Prize 2001, awarded by the Carl Bertelsmann Foundation, Germany. |
международная премия Карла Бертельсмана 2001 года, присужденная немецким Фондом Карла Бертельсмана |
And I looked at Carl looking at that deer, and that deer looking right back at Carl. |
А я смотрел, как Карл глядит на оленя, а олень глядит на Карла. |
I knew there was something funny going on with accounting - with Carl's accounting. |
Я знала, что происходит что-то странное с отчетностью... с отчетностью Карла. |
As soon as my mother heard about Carl, she marched me down to the doctor's and put me on the pill. |
Ну, как только мама услышала про Карла, она протащила меня по врачам и посадила на противозачаточные. |
Being able to afford Carl's cancer drugs means a lot of time at the foundry. |
Обеспечивать Карла лекарствами от рака - значит работать в литейном цеху. |
Do you think the jury should convict Carl Lee? |
Вы считаете, присяжные должны осудить Карла Хейли? |
Make it nice for Carl's send-off party? |
Сделать всё как следует для вечеринки Карла? |
How about you go help set up for Carl's party? |
Как насчёт помочь организовать вечеринку для Карла? |
The boy, Carl Powers, had some kind of fit in the water, but by the time they got him out, it was too late. |
У мальчика, Карла Пауэрса, в воде случилось что-то вроде припадка, но когда его вытащили, было уже поздно. |
If you want to go get a mortgage with your name on it, then take Carl's money. |
Если хочешь брать кредит на своё имя, тогда можешь взять деньги Карла. |
I think Rackham's assertion that Carl wanting to protect his friend will make him more willing to take part in the fight trials is accurate. |
Я думаю, предположение Рэкхэма, что желание Карла защитить друга заставит его согласиться участвовать в боях, верно. |
Extra-spicy wings for my dad, pizza pockets for my Carl. |
Перчённые крылышки для моего папы, мини-пицца для моего Карла. |
You know, I thought it was Cuba with the perfect Carl Weathers makeup. |
А я подумал, что это Куба, загримированный под Карла Уэзерса. |
Carl's picture's been sent to the news, and all call messages are out all over the zone. |
Фото Карла уже на всех каналах, по всей зоне переданы ориентировки. |
Based on Carl's age and previous diagnosis, it appears that he is no longer able to differentiate between illusion and reality. |
Исходя из возраста и диагноза Карла, похоже, что он не в состоянии различать реальность и иллюзии. |
I'm afraid I can't discuss that with you, since we're only taking Carl. |
Мы не можем обсуждать это с вами, мы берем только Карла. |
Following consultation with the Government of Bosnia and Herzegovina, the Conference approved the designation of Mr. Carl Bildt as High Representative and expressed gratitude for his willingness to take on this responsibility. |
После консультаций с правительством Боснии и Герцеговины Конференция одобрила назначение г-на Карла Бильдта Высоким представителем и выразила ему признательность за его готовность взять на себя эту функцию. |
I was just checking to see that Carl's was the same. |
Я просто проверял, нет ли у Карла такой же. |
The Union fully supports the strategy of the High Representative, Mr. Carl Bildt, in regard to establishing the common institutions of the State after the elections. |
Союз полностью поддерживает стратегию Высокого представителя г-на Карла Бильдта в отношении создания общих институтов этого государства после выборов. |
I therefore warmly support the statements of Javier Solana and Carl Bildt that the municipal elections should stay on schedule for October. |
Поэтому я полностью поддерживаю выступление Хавьера Соланы и Карла Бильдта в отношении необходимости проведения муниципальных выборов в октябре в запланированные сроки. |
Are you coming with us to Carl's game? |
Ты пойдешь с нами на игру Карла? |
It's only not worth it if Carl Lee goes to the gas chamber. |
Есть причина: спасение Карла Ли от газовой камеры. |