I have the honour to inform you that I have decided to appoint Mr. Carl Bildt (Sweden) and Mr. Eduard Kukan (Slovakia) as Special Envoys of the Secretary-General for the Balkans. |
Имею честь сообщить Вам о моем решении назначить г-на Карла Бильдта (Швеция) и г-на Эдуарда Кукана (Словакия) специальными посланниками Генерального секретаря на Балканах. |
The Special Rapporteur had been present in Dayton, at the invitation of Mr. Carl Bildt and Mr. Richard Holbrooke, to present her views both to the parties and the mediators. |
По приглашению г-на Карла Бильдта и г-на Ричарда Холбрука Специальный докладчик присутствовала в Дейтоне, где она изложила свои взгляды как сторонам, так и посредникам. |
So, what, you get her to dump the guy, stick around for when Carl gets his first woody so she can work him, too? |
Значит ты хочешь, чтобы она унизила парня, подождала немного, и когда у Карла появится стояк, поработала и с ним? |
In the early seasons, Carl was rarely seen with Lenny and did not have a consistent voice - on some occasions, he can be heard with Lenny's voice and vice versa. |
В ранних эпизодах Карла редко можно было увидеть с Ленни, и у него не было постоянного голоса - иногда он говорил голосом Ленни и наоборот. |
It says, "Mathematical formulas and theorems are usually not named after their original discoverers" and was named after Carl Boyer, whose book A History of Mathematics contains many examples of this law. |
Он гласит: «Математические формулы и теоремы обычно названы не в честь первооткрывателей», и был назван в честь Карла Бойера, чья книга История математики содержала множество примеров этой закономерности. |
The couple had two sons: Carl Gettleman, who lives in California, and Barry Gettleman, who lives in Florida. |
Гетти родила двух сыновей: Карла Геттлмана, который проживает в Калифорнии, и Берри Геттлмана, который живёт во Флориде. |
On 21 July 1960 at Altshausen, she married Carl, Duke of Württemberg (born 1 August 1936), who became head of the House of Württemberg in 1975. |
21 июля 1960 года в Альтсхаузене она вышла замуж за герцога Карла Вюртембергского (р. 1936), который в 1975 году стал главой Вюртембергского дома. |
Gaussian distribution: the normal distribution was introduced by Abraham de Moivre in 1733, but named after Carl Friedrich Gauss who began using it in 1794. |
Гауссово распределение: нормальное распределение было введено Абрахамом де Муавром в 1733 году, но названо в честь Карла Фридриха Гаусса, который начал использовать его в 1794 году. |
Kucinich also received endorsement by his former foe, Carl B. Stokes, the former mayor of Cleveland and the first African American mayor of a major city. |
В частности, Кусинич получил поддержку своего бывшего противника, Карла Стоукса, демократа, бывшего мэра Кливленда и первого афроамериканца - мэра крупного города США. |
Princess Madeleine of Sweden, Duchess of Hälsingland and Gästrikland (Madeleine Thérèse Amelie Josephine; born 10 June 1982), is the second daughter and youngest child of King Carl XVI Gustaf and Queen Silvia. |
Prinsessan Madeleine av Sverige, hertiginna av Hälsingland och Gästrikland; род. 10 июня 1982 года, Стокгольм, Швеция) - вторая дочь (третий ребёнок) короля Швеции Карла XVI Густава и королевы Сильвии. |
Engelbart was born in Portland, Oregon, on January 30, 1925, to Carl Louis Engelbart and Gladys Charlotte Amelia Munson Engelbart. |
Дуглас Энгельбарт родился 30 января 1925 года в Портланде, штат Орегон в семье Карла Луиса и Глэдис Шарлотты Амелии Мунсон Энгельбарт. |
Do you realize Carl's report card has seven U's? |
Вы понимаете, что у Карла 7 "Н"? |
According to Carl G. Liungman's Dictionary of Symbols, it combines the triangle meaning "threat" and the "Y" meaning a choice between good and evil. |
Согласно Словарю символов Карла Лиугмана (Carl G. Liungman), данная треугольная конструкция обозначает угрозу (threat), а знак «Y» обозначает выбор между добром и злом. |
Carl? - Why, yes. |
Вы ведь помните Карла Девиса - Карл? |
You said you would give me regular updates on Carl, and I haven't seen a picture in, like, three years. |
Ты говорил, что будешь регулярно высылать мне новые фотки Карла Но я ничего не получала вот уже около трех лет |
You know I put off taking the sergeant's exam so I wouldn't leave Carl behind? |
Ты знаешь, что я не пошел сдавать экзамен на сержанта, чтобы не обойти Карла? |
Carl Bildt's statement to us this morning amounts in some its aspects to an early warning on Montenegro, on the unsustainability of security in the Balkans while Belgrade takes its present approach to regional matters and on the persistence of tensions there anyway. |
Сегодняшнее заявление Карла Бильдта в Совете в некоторых аспектах восходит к раннему предостережению относительно Черногории, относительно непрочности безопасности на Балканах, пока Белград придерживается своей нынешней позиции в вопросах урегулирования региональных проблем, и относительно сохранения там напряженности. |
You couldn't afford for Carl to get convicted in that restaurant robbery, so you paid off the eyewitness to finger Thane as the culprit, and then you planted the gun in Thane's car. |
Вы не могли позволить, чтобы Карла осудили за то ресторанное ограбление, так что вы заплатили очевидцам, чтобы они указали, что Тан был преступником, а потом вы подбросили пистолет в машину Тана. |
If I lost Carl and Judith, if I lost this place - |
Если бы я потерял Карла и Джудит, если бы я потерял это место... |
He influenced several early-20th-century composers including Ruth Crawford and Carl Ruggles, as well as members of the group centered around Henry Cowell known as the "ultra-modernists." |
Радьяр оказал влияние на некоторых композиторов начала двадцатого века, включая Рут Кроуфорд, Карла Раглса, а также членов группы, собравшейся вокруг Генри Коуэлла, известной как «ультра-модернисты». |
Homer and Marge go to a movie together, only to be joined by Moe, and Homer learns from Lenny and Carl that Marge and Moe are having what is called an "emotional affair". |
Как только Гомер и Мардж вместе идут в кино, к ним присоединяется Мо, и Гомер узнает от Ленни и Карла, что Мардж и Мо имеют так называемую «эмоциональную связь». |
But Green also cautioned about the possibility of other explanations for the observed motion of distant eTNOs and, quoting Carl Sagan, he said, "extraordinary claims require extraordinary evidence." |
Но Грин также предупредил о возможности других объяснений наблюдаемого движения отдаленных ТНО, и, цитируя Карла Сагана, он сказал, что «экстраординарные заявления требуют экстраординарных доказательств». |
Well, if that's Carl's home, then that's where our money is! |
Ну, если это дом Карла, тогда там должны быть наши деньги! |
In 1991, Swedish voters broke the reign of the Social Democrats, electing a coalition government under conservative Prime Minister Carl Bildt, who called his program "the only way." |
В 1991 году шведские избиратели прервали правление социал-демократов, избрав коалиционное правительство под управлением консервативного премьер-министра Карла Бильдта, который назвал свою программу «единственным решением». |
She produced a group of portraits of six presidents of Svea Hovrätt: Magnus Gabriel De la Gardie, Gustaf Adolf De la Gardie, L. Wallenstedt, Gabriel Falkenberg, Reinhold Johan von Fersen and Carl Gyllenstierna (1717). |
Написала портреты шести президентов суда Свеаланда: Магнуса Габриэля Делагарди, Густава Адольфа Делагарди, Ларса Валленштедта, Габриэля Фалькенберга, Рейнхольда Йохана фон Ферсена и Карла Гилленштерна (1717). |