Английский - русский
Перевод слова Capture
Вариант перевода Поймать

Примеры в контексте "Capture - Поймать"

Примеры: Capture - Поймать
If we could capture 1/100 of this energy the world would never have to use oil, gas or anything else Если бы могли поймать хотя бы одну сотую процента этой энергии, то нам бы никогда больше не пришлось использовать нефть, газ или что-либо еще.
a combination of metal washers and a bent coat hanger connected to a cylindrical chip scan will allow you to capture the signal. Комбинация металлических моек/мойщиков (?) и погнутых вешалок, соединенных в цилиндрической банке из-под чипсов позволит вам поймать сигнал.
The protagonist encounters the Team twice (when it takes over a wind farm and when it sets up a base in Eterna City) before it takes over Sinnoh's three lakes in an attempt to capture the Mirage Pokémon (Uxie, Azelf, and Mesprit). После этого протагонист встретится с Командой ещё дважды (на ветряной электростанции и в Этерна-Сити, где находится база Команды), прежде чем посетит все три озера Синно, пытаясь поймать покемона-миража (Юкси, Азельф и Месприт).
Yesterday's early morning raid in Brooklyn failed to capture Mark Gray, but federal officials are confident that his arrest, as well as that of Daisy and Kyle Locke, is imminent. Вчерашней облаве, проведенной рано утром в Бруклине, не удалось поймать Марка Грея, но представители федеральных властей уверены, что его арест, как и арест Дейзи и Кайла Локов, неизбежен.
So how is it, Joey, that the Mutts got close enough to kill him and capture you, without him smelling a thing? Так как же случилось, Джои, что псы смогли подобратьраться на столько близко, что бы убить его, и поймать тебя, не дав ничего учуять?
Frank has helped the FBI capture some of the world's most elusive check forgers and counterfeiters and is considered one of the world's foremost authorities on bank fraud and forgery. Фрэнк помог ФБР поймать несколько самых неуловимых преступников, подделывающих чеки. и он считается одним из крупнейших мировых экспертов
Advocates of Invisible Children's campaign protested that their desire to catch Kony was sincere, their emotional response to the film genuine-and that the sheer volume of supporters calling for the capture of Joseph Kony constituted a meaningful shift in human rights advocacy. Защитники кампании Invisible Children возражали, настаивая, что их желание поймать Кони было искренне, их эмоциональная реакция на фильм подлинна - и, что само число сторонников, призывающих к поимке Джозефа Кони, являет собой значимый сдвиг в правозащитной деятельности».