| Why don't we just capture Paracelsus, bring him back to the Warehouse... | Почему бы нам просто не поймать Парацельса и не вернуть его в Хранилище... Нет времени. |
| We came here to kill or capture those directly responsible. | Мы прибыли сюда, чтобы убить или поймать непосредственных ответчиков. |
| If we hope to capture The Horsemen, then you need to have a little faith in me. | Если мы хотим поймать Всадников, тебе нужно хоть чуть-чуть верить в меня. |
| Your contact can capture and put her there. | Твои люди могут поймать её и отправить туда. |
| We need to capture him as soon as possible. | Мы должны поймать его как можно быстрее. |
| But our priority is also to capture Escobar. | Но и поймать Эскобара мы тоже должны. |
| Negotiate with Escobar while trying to capture him? | Вести с ним переговоры и в то же время пытаться его поймать? |
| If it strikes again, we need to be able to capture it. | Если она снова нападет, нам нужно будет поймать ее. |
| The WWF plans to set traps to capture and study the animal. | Всемирный фонд дикой природы планирует установить ловушки, чтобы поймать и изучить животное. |
| As with any wild Pokémon, players may flee from, fight, or capture MissingNo. | Как в случае с любым покемоном, игрок может убежать из боя либо сразиться с MissingNo. и даже поймать его. |
| Meanwhile, marine biologist Michael Brody tries to capture the shark for research. | Тем временем, биолог Майкл Броуди захотел поймать акулу в целях исследований. |
| The two teams encounter Noh-Varr, who works for S.H.I.E.L.D. and attempts to capture the teenagers. | Две команды сталкиваются с Нох-Варром и который работает на Щ.И.Т., чтобы поймать подростков. |
| Our goal is to capture, not kill. | Наша задача - поймать, а не убить. |
| Sir, he assisted in Yulaw's capture. | Сэр, он помог поймать Юлау. |
| But the magic that we used to capture her will only keep her powerless for a short while. | Но магия, которую мы использовали, чтобы поймать ее, сделала ее бессильной лишь на короткое время. |
| They spent millions to capture him. | Они потратили миллионы, чтоб поймать его. |
| The friendly villagers later assemble a steel cage in order to capture the crocodile and take it to a nearby swamp. | Приветливые жители собирают стальную клетку, чтобы поймать Густава в близлежащем болоте. |
| You would murder them to capture me? | Ты убил бы их, чтобы поймать мёня? |
| We are hoping you could give us some background on him... which would help us in his capture. | Надеемся, вы дадите нам досье на него, которое поможет нам поймать его. |
| He's evaded capture for three years. | Его три года не могут поймать. |
| My lord, they will never capture me or this ship. | Милорд, им ни за что не поймать ни меня, ни этот корабль. |
| He's crafty but we'll find a way to capture him. | Он коварен, но мы найдем способ поймать его. |
| I know it's my destiny to capture him. | Я знаю, что мне предначертано поймать его. |
| General, you must capture the alien alive and bring it to me. | Генерал, вы должны поймать пришельца Живым и привести его ко мне. |
| Mr. Fielder, the D.A.'s prepared to offer you special considerations if you help us capture your partner. | Мистер Филдер, окружной прокурор готов предложить Вам специальные условия, если Вы поможете нам поймать Вашего партнёра. |