Примеры в контексте "Calling - Зовет"

Примеры: Calling - Зовет
Maybe I can get her to say CatKirk when she's calling Kirk, and HumanKirk when she's calling me. Может, я попрошу ее говорить "Кот Кирк", когда она зовет Кирка, и "Человек Кирк", когда она зовет меня.
It's like the mother ship is calling you home. Как будто родина зовет свою блудную дочь домой.
Are calling my heart to exciting vistas from afar. Тебя мое сердце В тревожную даль зовет.
He's calling you, because he wants to strengthen and glorify his power with your talent. Он тебя потому и зовет, чтобы твоим талантом свою власть укрепить и прославить.
I do. That's Agnes calling me, from undis - Это Агнес, она зовет меня...
Khoki, sir is calling you. Кохи, начальник зовет тебя.
Love's sweet voice is calling yonder Нежный голос любви зовет туда
He's calling you Velma. Он зовет тебя Велма.
He's calling us up to ops. Он зовет нас наверх.
Someone keeps calling me; Кто-то все еще зовет меня.
New York is calling you home. Нью-Йорк зовет тебя домой.
Your cow is calling you. Твоя коровка зовет тебя.
Who is calling you now? Кто зовет вас сейчас?
The Fatherland is calling its children! Родина зовет своих детей!
I think I hear my mom calling. По-моему, меня мама зовет.
Bry, Shania's calling you. Брай, Шенайя зовет тебя.
Why is she calling me Pete? Почему она зовет меня Пит?
But he's calling. Но он зовет меня.
I think she's calling you. Думаю, она зовет тебя.
He's, he's calling her. Он, он зовет ее.
Ma, Baba's calling you. Мам, тебя Баба зовет.
He's calling you Care Bear now? Он теперь зовет тебя Мишуткой?
Menny? Who's calling you? Мени, кто тебя зовет?
No one's calling you. Никто тебя не зовет.
It's like someone's calling out to me. Как будто кто-то зовет меня.