With regard to business surveys, a business register (to be used as a sampling frame) was coordinated, as well as unit definitions, but each department took care of the survey design, the fieldwork, and the data processing (like data editing). |
Что касается обследований предприятий, то координировался коммерческий регистр (используемый в качестве основы выборки), а также определения единиц, но каждый департамент занимался планированием обследований, сбором данных на местах и обработкой данных (например, редактированием данных). |
Furthermore, in 2011 the Human Rights Council unanimously endorsed the Guiding Principles on Business and Human Rights, which provide guidance on the responsibilities of business enterprises, as well as the necessary measures to be taken by States arising from their existing human rights obligations. |
Кроме того, в 2011 году Совет по правам человека единодушно принял Руководящие принципы предпринимательской деятельности в аспекте прав человека, в которых содержатся рекомендации об обязанностях коммерческий предприятий, а также предлагаются меры, которые должны принять государства в силу имеющихся у них обязательств в области прав человека. |
The project comprises a commercial component and a business support component. |
Этот проект включает в себя коммерческий и вспомогательный компоненты. |
[Keywords: award - setting aside; internationality; place of business; jurisdiction] |
[Ключевые слова: решение - отмена; международный коммерческий арбитраж; местонахождение] |
A lot of people say now that business will lift up the developing economies, and social business will take care of the rest. |
Многие говорят, что коммерческий сектор поднимет экономики развивающихся стран, а об остальном позаботится социальный бизнес. |
As a corollary, the decision on inclusion or exclusion of a unit in the statistical business register has to be made on purely statistical considerations, and should in no way be dependent on decision by an administrative or judicial authority; |
Соответственно решение о включении или невключении какой-либо единицы в статистический коммерческий регистр должно приниматься с учетом чисто статистических соображений и ни в коем случае не зависеть от решения административного или судебного органа; |
To signal with a higher level of authority and visibility that a statistical business register is something different from the better known administrative registers about certain types of economic units (e.g. legal persons or those subject to VAT taxation); |
а) сигнализировать более авторитетно и наглядно, что статистический коммерческий регистр представляет собой регистр, отличающийся от более широко известных административных регистров, содержащих данные о некоторых видах хозяйственных единиц (например, о юридических лицах или лицах, облагаемых НДС); |
detailed name and address, personal and business identifier, type of operation (single proprietor, partnership, corporation) coding, and other data on the types of crop, area devoted, livestock numbers, farm labour, calculated value of sales and total area operated. |
Подробное название и адрес, личный и коммерческий идентификаторы, код организации (индивидуальный владелец, товарищество, корпорация) и другие данные о типах сельскохозяйственных культур, отведенной под них площади, поголовье скота, сельской рабочей силе, расчетной стоимости продаж и общей используемой площади. |
This information received is also supplied to Business Register in order to fast update the register. |
Такая получаемая информация передается также в Коммерческий регистр для оперативного обновления содержания Регистра. |
In Finland Business Register is the only exception to that main principle. |
Коммерческий регистр Финляндии является единственным исключением из этого важного правила. |
The Swedish Business Register contains an administrative part or public part and a statistical part. |
Шведский коммерческий регистр состоит из административной или публичной части и статистической части. |
The Census Bureau is in the process of developing a new Business Register (BR). |
В настоящее время Бюро переписи населения разрабатывает новый коммерческий регистр (КР). |
Statistical base registers in Finland are Population register, Register of Building and Dwellings and Business Register. |
Базовыми статистическими регистрами Финляндии являются Демографический регистр, Регистр жилых и административных зданий и Коммерческий регистр. |
Business register has gradually increased coverage on enterprise groups data. |
Коммерческий регистр поэтапно расширяет охват данных по группам предприятий. |
In Statistics Finland Business Register is seen as one of the major means in improving coherence and efficiency. |
В Статистическом управлении Финляндии Коммерческий регистр рассматривается как один из наиболее мощных инструментов повышения степени согласованности данных и эффективности процессов. |
The Danish Statistical Business Register contains Enterprise Units, Legal Units and Local Kind of Activity Units. |
Статистический коммерческий регистр Дании содержит информацию о предприятиях, юридических единицах и местных единицах одного вида деятельности. |
Statistics Finland Business Register is seen as one of the strategic means in improving coherence. |
Коммерческий регистр Статистического управления Финляндии рассматривается в качества одного из стратегических средств повышения согласованности статистических данных. |
The Business Analyst within the Financial Services Section would report directly to the Chief Finance Officer. |
Коммерческий аналитик в рамках Службы финансовых услуг будет подчиняться непосредственно Главному сотруднику по финансовым вопросам. |
Business Register should be a tool of mobilising administrative data for use in statistical production. |
Коммерческий регистр призван быть инструментом мобилизации административных данных, подлежащих использованию для составления статистики. |
In 2006 Business Register was the biggest chargeable product measured in Euro in Statistics Finland. |
В 2006 году Коммерческий регистр стал самым доходным продуктом Статистического управления Финляндии (в евро). |
Business Register and administrative data - ground for the effective production of economic statistics |
Коммерческий регистр и административные данные - основа для эффективной разработки экономической статистики |
Business register in the context of reciprocity among agents on information exchange |
Коммерческий регистр в контексте взаимности между участниками обмена информацией |
Sole proprietor in full time (dummy, from Business Register of HCSO) |
Индивидуальный предприниматель, занятый полный рабочий день (индикаторная переменная, Коммерческий регистр ВНТА) |
102.9. Four representatives of employers as follows: Three employers representing the production, industrial and commercial sectors selected by the high center of employers' professional associations and one employer representing business and trade units selected by the high center of employers' professional associations. |
102.9 четыре представителя работодателей; из них три работодателя, представляющих производственный, промышленный и коммерческий сектора, избираются высшим центром профессиональных ассоциаций работодателей и один работодатель, представляющий сектор предпринимательства и торговли, избирается высшим центром профессиональных ассоциаций работодателей; |
Business Register is used in Regional Short Term Business Statistics as a tool for converting data from state territory to different regions, for example municipalities and provinces. |
Коммерческий регистр используется в региональной краткосрочной статистике предприятий в качестве инструмента для пересчета данных по территории всего государства в разбивке по различным регионам, например муниципалитетам и губерниям. |