Any business register is only as complete as its sources. |
Любой коммерческий регистр является настолько полным, насколько полными являются его источники. |
Jimmy, our country is the business interests of evil men. |
Джимми, наша страна - сплошной коммерческий интерес толстосумов. |
Many did their weekly shopping in Queanbeyan, where the central business district was more compact. |
Многие еженедельно ездили за покупками в Квинбьян, где коммерческий район был более компактным. |
The business register of Luxembourg is used as a sampling frame of outlets. |
В качестве основы выборки торговых точек используется коммерческий регистр Люксембурга. |
One way is to classify the whole product as personal or business depending on which is predominant. |
Один из них классифицировать весь продукт как личный или коммерческий в зависимости от преобладающего круга клиентов. |
The flow of information into the business register should be checked frequently. |
Поток информации, поступающий в коммерческий регистр, должен регулярно проверяться. |
Another way of controlling the flow of information to the business register is to count the number of updates made per variable and unit. |
Другой метод контроля за потоком информации, поступающей в коммерческий регистр, заключается в подсчете числа внесенных изменений на показатель и единицу. |
The business register holds the information needed for efficient selection and despatch of samples. |
Коммерческий регистр содержит информацию, необходимую для эффективного формирования и обследования выборочных совокупностей. |
It is only the business register that provides the potential for more detailed analysis. |
Только коммерческий регистр обладает потенциалом для проведения более подробного анализа. |
The risk of not being paid for a loan is normally a business risk for any money lender. |
Риск невозврата ссуды представляет собой обычный коммерческий риск для сторон, кредитующих денежные средства. |
I then realized the potential of the real estate business and quickly shifted base in the aftermath of my second husband's abuse. |
Тогда я осознала коммерческий потенциал сферы недвижимости и быстро сменила базу в связи с жестоким обращением со стороны моего второго мужа. |
A high quality business register is a potential tool for improving data quality and should be widely used for statistical production. |
Высококачественный коммерческий регистр является потенциальным инструментом улучшения качества данных и должен широко использоваться в целях статистического производства; |
Your dad's not Larry Shimingo, the business manager? |
Твой отец не Ларри Шиминго, коммерческий директор? |
In 1997 SAPO was converted in a business and the company Navegante was created. |
В 1997 году SAPO был преобразован в коммерческий проект, его владельцем стала компания Navegante. |
But how can quality really be measured for something as complex as a business register? |
Однако каким образом можно реально определить качество для столь сложного механизма, как коммерческий регистр? |
A registered entrepreneur may not be included in the business register because: |
Зарегистрированный предприниматель может быть не включен в коммерческий регистр, поскольку: |
Administrative and statistical business registers may also share some characteristics, but the value for these characteristics are not necessarily identical for all units. |
Административный и статистический коммерческий регистры могут иметь и некоторые общие характеристики, однако значимость этих характеристик вовсе не одинакова для всех единиц. |
A business unit was set up at the Federal Ministry of the Interior which supports the Advisory Board for Human Rights in its activities. |
В Федеральном министерстве внутренних дел был создан коммерческий отдел, с тем чтобы поддерживать деятельность Консультативного комитета по правам человека. |
We regret that an ordinary business contract entered into by SCOPE has been distorted, exaggerated and blown out of proportion. |
6 Мы сожалеем, что заключенный "СКОУП" заурядный коммерческий контракт был извращен, преувеличен и безмерно раздут. |
However, a business register, which is updated only periodically with census data, does not reflect the growth trend adequately due to the following deficiencies. |
Однако, если коммерческий регистр обновляется лишь периодически, когда поступают данные очередной переписи, он не может надлежащим образом отражать динамику изменения числа заведений, что объясняется нижеследующими причинами. |
It was very important to make the business case for the green economy, without which businesses were unlikely to get involved. |
Чрезвычайно важно продемонстрировать коммерческий потенциал "зеленой" экономики, без чего предприятия вряд ли будут проявлять к ней интерес. |
Is the producer included in the statistical business register or not? |
Включен ли производитель в статистический коммерческий регистр или нет? |
Austrian business register as a tool for linking various administrative data sources |
Австрийский коммерческий регистр в качестве инструмента увязки различных источников административных данных |
He is known to have commercial and political links to Al-Shabaab and acts as a business representative for Al-Shabaab in Kismayo. |
Известно, что он поддерживает коммерческие и политические связи с «Аш-Шабааб» и действует как коммерческий представитель «Аш-Шабааб» в Кисмайо. |
In considering funding it was deemed necessary to build partnerships and make a business case for forest landscape restoration to leverage funding, and to maximize quick gains, emphasizing immediate benefits for local communities. |
При рассмотрении вопросов финансирования было сочтено необходимым формировать партнерство и принять коммерческий подход к маркетингу восстановления лесных ландшафтов в целях получения финансовых средств и обеспечить максимальную скорейшую отдачу с особым упором на незамедлительных выгодах для местных общин. |