| The Webber Motor Car Company built the Leslie Special. | Автомобильная компания "Веббер", которая построила машину "Лесли"... | 
| She built me this gazebo in the grounds where I write. | Она построила для меня бельведер в угодьях, где я писал. | 
| By the end of September 2011 the company built 109 facilities, of which 106 were built in Turkmenistan. | По данным на конец сентября 2011 года компания построила 109 объектов, из них 106 возведены в Туркменистане. | 
| SUEK built modern coal bulk terminals and upgraded seaports, and built Russia's first coal mine methane processing station to generate power within the framework of the Kyoto Protocol. | СУЭК построила новые современные балкерные терминалы и модернизировала морские порты, а также первую в России станцию по переработке шахтного метана в тепловую энергию в рамках реализации соглашений Киотского протокола. | 
| A similar machine was built by Maffei in 1929. | Подобную машину в 1929 г. построила также компания Маффай (Maffei). | 
| Because my wife has built her life on appearances and she doesn't deserve to be humiliated by me. | Потому что моя жена построила свою жизнь на видимости и не заслуживала быть униженной мной. | 
| In the '50s, the Soviets built top-secret submarine refueling stations under oil-drilling platforms. | В пятидесятые Советская власть построила секретные заправки для подводных лодок под буровыми платформами. | 
| You built a high tower on the foundation of a lie. | Ты построила на лжи целую башню... | 
| I want to take what Michelle Darnell has built. | Я хочу забрать то, что построила Мишель Дарнелл. | 
| You've built a great family home here for you and Rachel. | Ты построила прекрасный семейный дом для себя и Рейчел. | 
| You built your career operating in the fog of war. | Ты построила свою карьеру, действуя в тумане войны. | 
| I built my plane to find my parents. | Я его построила, чтобы найти родителей. | 
| Confederate Army built a whole bunch of 'em as part of their seacoast defense plan. | Конфедеративная Армия целую кучу их построила как часть плана обороны побережья. | 
| Evie, such a beautiful facility you've built here. | Иви, ты построила тут такое прекрасное здание. | 
| I like that waffle teepee that you have built. | Мне нравится вафельный вигвам, который ты построила. | 
| The mining companies built it back in the '80s before they moved out. | Ее построила добывающая компания в 80-е, до того как они съехали. | 
| There she built her fortress, and rule as the Ice Queen. | Построила крепость и стала править, как Ледяная Королева. | 
| The house had three rooms and had been built after years of savings. | Дом состоял из трех комнат, и семья построила его после многих лет жесткой экономии. | 
| Furthermore, Croatia has built more than 60 military objects for offensive purposes in the demilitarized zone. | Кроме того, Хорватия построила более 60 военных объектов в наступательных целях в демилитаризованной зоне. | 
| Well thanks to her I've built a case on marginal evidence and witnesses who stand to gain from the prosecution of Nick Zapata. | Благодаря ей, я построила дело на малоэффективных доказательствах и свидетелях, которые выиграют от обвинения Ника Запата. | 
| This is exactly the kind of groundbreaking thinking I built this company for. | Именно для такого инновационного мышления, я построила эту компанию. | 
| CNN is confirming that Canada has built a wall to keep us out. | Да? ... Си-Эн-Эн подтверждает, что Канада построила стену, чтобы нас не пускать. | 
| After all, it was our family that built this church. | Кроме того, именно наша семья построила эту церковь. | 
| McGee built him some kind of speed machine and he ran into and got flung back to the future. | МакГи построила ему какую-то машину скорости, он пробежал через нее и вернулся обратно в будущее. | 
| Not only had the Republic of China survived the challenges it faced, but it had built a strong and vibrant economy. | Китайская Республика не только ответила на вызовы, с которыми она сталкивалась, но и построила мощную и жизнеспособную экономику. |