The Webber Motor Car Company built the Leslie Special. |
Автомобильная компания "Веббер", которая построила машину "Лесли"... |
She built me this gazebo in the grounds where I write. |
Она построила для меня бельведер в угодьях, где я писал. |
By the end of September 2011 the company built 109 facilities, of which 106 were built in Turkmenistan. |
По данным на конец сентября 2011 года компания построила 109 объектов, из них 106 возведены в Туркменистане. |
SUEK built modern coal bulk terminals and upgraded seaports, and built Russia's first coal mine methane processing station to generate power within the framework of the Kyoto Protocol. |
СУЭК построила новые современные балкерные терминалы и модернизировала морские порты, а также первую в России станцию по переработке шахтного метана в тепловую энергию в рамках реализации соглашений Киотского протокола. |
A similar machine was built by Maffei in 1929. |
Подобную машину в 1929 г. построила также компания Маффай (Maffei). |
Because my wife has built her life on appearances and she doesn't deserve to be humiliated by me. |
Потому что моя жена построила свою жизнь на видимости и не заслуживала быть униженной мной. |
In the '50s, the Soviets built top-secret submarine refueling stations under oil-drilling platforms. |
В пятидесятые Советская власть построила секретные заправки для подводных лодок под буровыми платформами. |
You built a high tower on the foundation of a lie. |
Ты построила на лжи целую башню... |
I want to take what Michelle Darnell has built. |
Я хочу забрать то, что построила Мишель Дарнелл. |
You've built a great family home here for you and Rachel. |
Ты построила прекрасный семейный дом для себя и Рейчел. |
You built your career operating in the fog of war. |
Ты построила свою карьеру, действуя в тумане войны. |
I built my plane to find my parents. |
Я его построила, чтобы найти родителей. |
Confederate Army built a whole bunch of 'em as part of their seacoast defense plan. |
Конфедеративная Армия целую кучу их построила как часть плана обороны побережья. |
Evie, such a beautiful facility you've built here. |
Иви, ты построила тут такое прекрасное здание. |
I like that waffle teepee that you have built. |
Мне нравится вафельный вигвам, который ты построила. |
The mining companies built it back in the '80s before they moved out. |
Ее построила добывающая компания в 80-е, до того как они съехали. |
There she built her fortress, and rule as the Ice Queen. |
Построила крепость и стала править, как Ледяная Королева. |
The house had three rooms and had been built after years of savings. |
Дом состоял из трех комнат, и семья построила его после многих лет жесткой экономии. |
Furthermore, Croatia has built more than 60 military objects for offensive purposes in the demilitarized zone. |
Кроме того, Хорватия построила более 60 военных объектов в наступательных целях в демилитаризованной зоне. |
Well thanks to her I've built a case on marginal evidence and witnesses who stand to gain from the prosecution of Nick Zapata. |
Благодаря ей, я построила дело на малоэффективных доказательствах и свидетелях, которые выиграют от обвинения Ника Запата. |
This is exactly the kind of groundbreaking thinking I built this company for. |
Именно для такого инновационного мышления, я построила эту компанию. |
CNN is confirming that Canada has built a wall to keep us out. |
Да? ... Си-Эн-Эн подтверждает, что Канада построила стену, чтобы нас не пускать. |
After all, it was our family that built this church. |
Кроме того, именно наша семья построила эту церковь. |
McGee built him some kind of speed machine and he ran into and got flung back to the future. |
МакГи построила ему какую-то машину скорости, он пробежал через нее и вернулся обратно в будущее. |
Not only had the Republic of China survived the challenges it faced, but it had built a strong and vibrant economy. |
Китайская Республика не только ответила на вызовы, с которыми она сталкивалась, но и построила мощную и жизнеспособную экономику. |