| I built this business up. | Я построила этот бизнес. | 
| They built hundreds of buildings to this design | Компания построила сотни домов такой конструкции | 
| Caroline built a new road. | Кэролайн построила новую дорогу. | 
| I've built a life here. | Я построила здесь жизнь. | 
| Cuba has built a new airport. | Куба построила новый аэропорт. | 
| My family built this library. | Моя семья построила эту библиотеку. | 
| I built it myself. | Я сама ее построила. | 
| And you built that cabin. | И ты построила эту капсулу. | 
| In Clayoquot Sound, Gray's crew built a house, dubbed Fort Defiance, and had the sloop Adventure built, the first American vessel built on the Northwest Coast. | В заливе Клейкуот команда Грэя построила дом, назвав его фортом Дефаянс, и шлюп «Adventure» - первое американское судно, построенное на северо-западном побережье. | 
| However, during the 1930s as France built the Maginot Line from the Swiss border to Belgium, and Czechoslovakia built the Czechoslovak border fortifications: Switzerland re-examined its need for fixed defenses. | Однако в 1930-е годы, когда Франция построила линию Мажино, Бельгия Льежский укреплённый район, Германия Западный вал, а Чехословакия собственные пограничные укрепления, Швейцария пересмотрела свои оборонные нужды. | 
| Toby? I built the contractor an automated conveyance system and he called me Sugar. | Я построила для подрядчика автоматизированную систему транспортировки, а он назвал меня сладенькой. | 
| Our company has built the first Tracian style spa center. | Наша компания Нола 7 построила первый Тракийский спа центр в мире. | 
| In 1965 it entirely designed and built a small five-seat passenger car with a BMW 125cc motorcycle engine. | В 1965 фирма разработала и построила небольшой пятиместный автомобиль со 125-кубовым двигателем от мотоцикла BMW. | 
| The organization built 13 schools in Midanao and provided school supplies to 6,491 students. | Организация построила 13 школ в Миданао и обеспечила школьно-письменными принадлежностями 6491 учащегося. | 
| COBASE has built several solar greenhouses and has been issued several patents by Italian Ministry of Industry. | КОБАСЕ построила несколько солнечных парников и получила несколько патентов Министерства промышленности Италии; разработала планы экологичного дорожного движения. | 
| Elwing built a tower in the Shadowy Seas and often met him on his daily return. | Эльвинг же построила башню на берегу Сумрачного Моря и часто встречалась там с Эарендилом, когда он возвращался из ежедневного плавания. | 
| It has built a genome-sequencing factory and plans to build several more over the next few years. | Она построила фабрику по установлению последовательности генома и планирует построить еще несколько фабрик в течение нескольких ближайших лет. | 
| In 1876 the company built the personal yacht of Kaiser Wilhelm II, the SMY Hohenzollern. | В 1876 году компания построила личную яхту кайзера Вильгельма II - «Гогенцоллерн» (нем. «Hohenzollern»). | 
| In 1954 NNS, Westinghouse and the Navy developed and built a prototype nuclear reactor for a carrier propulsion system. | В 1954 году «Ньюпорт-Ньюс» совместно с «Вестингауз» (Westinghouse Electric Corporation) и ВМФ США разработала и построила прототип ядерного реактора для двигательной установки авианосца. | 
| In 1995 SETE built a hangar at Goiânia Airport and in 1998 it started to offer air-medical services. | В 1995 году SETE построила собственный самолётный ангар в аэропорту Гоянии и с 1998 года начала предоставлять услуги по обеспечению работы мобильных бригад скорой медицинской помощи (санитарная авиация). | 
| By 1897 NNS had built three warships for the US Navy: USS Nashville, Wilmington and Helena. | К 1897 году «Ньюпорт-Ньюс» построила три больших корабля для ВМС США: канонерские лодки «Нэшвилл» (Nashville), «Уилмингтон» (Wilmington) и «Хелена» (Helena). | 
| After the Cold War ended the Umbrella Corporation expanded them and built the testing floor. | По завершении холодной войны "Амбрелла" выкупила объект и построила тестовую зону. | 
| In Benin, NANBPWC built a boat for the Women's Association of Goghessi, to be used as a "floating clinic". | В Бенине Ассоциация построила «плавучую больницу» для женской ассоциации района Гогесси. | 
| This is a well known name which has, in more than 30 years of experience, built up a network of carefully selected, trusted, reliable collaborators. | Обладая известным именем и 30-летним опытом работы она построила сеть надежных сотруднических отношений между своими Клиентами и Партнерами. | 
| In 1908, Germaniawerft built the schooner Germania for Gustav Krupp von Bohlen und Halbach, based on a design from Max Oertz. | В 1908 году верфь построила шхуну «Германия» для Густава Круппа, дизайн которой разработал Макс Оэрц. |