I built this business up. |
Я построила этот бизнес. |
They built hundreds of buildings to this design |
Компания построила сотни домов такой конструкции |
Caroline built a new road. |
Кэролайн построила новую дорогу. |
I've built a life here. |
Я построила здесь жизнь. |
Cuba has built a new airport. |
Куба построила новый аэропорт. |
My family built this library. |
Моя семья построила эту библиотеку. |
I built it myself. |
Я сама ее построила. |
And you built that cabin. |
И ты построила эту капсулу. |
In Clayoquot Sound, Gray's crew built a house, dubbed Fort Defiance, and had the sloop Adventure built, the first American vessel built on the Northwest Coast. |
В заливе Клейкуот команда Грэя построила дом, назвав его фортом Дефаянс, и шлюп «Adventure» - первое американское судно, построенное на северо-западном побережье. |
However, during the 1930s as France built the Maginot Line from the Swiss border to Belgium, and Czechoslovakia built the Czechoslovak border fortifications: Switzerland re-examined its need for fixed defenses. |
Однако в 1930-е годы, когда Франция построила линию Мажино, Бельгия Льежский укреплённый район, Германия Западный вал, а Чехословакия собственные пограничные укрепления, Швейцария пересмотрела свои оборонные нужды. |
Toby? I built the contractor an automated conveyance system and he called me Sugar. |
Я построила для подрядчика автоматизированную систему транспортировки, а он назвал меня сладенькой. |
Our company has built the first Tracian style spa center. |
Наша компания Нола 7 построила первый Тракийский спа центр в мире. |
In 1965 it entirely designed and built a small five-seat passenger car with a BMW 125cc motorcycle engine. |
В 1965 фирма разработала и построила небольшой пятиместный автомобиль со 125-кубовым двигателем от мотоцикла BMW. |
The organization built 13 schools in Midanao and provided school supplies to 6,491 students. |
Организация построила 13 школ в Миданао и обеспечила школьно-письменными принадлежностями 6491 учащегося. |
COBASE has built several solar greenhouses and has been issued several patents by Italian Ministry of Industry. |
КОБАСЕ построила несколько солнечных парников и получила несколько патентов Министерства промышленности Италии; разработала планы экологичного дорожного движения. |
Elwing built a tower in the Shadowy Seas and often met him on his daily return. |
Эльвинг же построила башню на берегу Сумрачного Моря и часто встречалась там с Эарендилом, когда он возвращался из ежедневного плавания. |
It has built a genome-sequencing factory and plans to build several more over the next few years. |
Она построила фабрику по установлению последовательности генома и планирует построить еще несколько фабрик в течение нескольких ближайших лет. |
In 1876 the company built the personal yacht of Kaiser Wilhelm II, the SMY Hohenzollern. |
В 1876 году компания построила личную яхту кайзера Вильгельма II - «Гогенцоллерн» (нем. «Hohenzollern»). |
In 1954 NNS, Westinghouse and the Navy developed and built a prototype nuclear reactor for a carrier propulsion system. |
В 1954 году «Ньюпорт-Ньюс» совместно с «Вестингауз» (Westinghouse Electric Corporation) и ВМФ США разработала и построила прототип ядерного реактора для двигательной установки авианосца. |
In 1995 SETE built a hangar at Goiânia Airport and in 1998 it started to offer air-medical services. |
В 1995 году SETE построила собственный самолётный ангар в аэропорту Гоянии и с 1998 года начала предоставлять услуги по обеспечению работы мобильных бригад скорой медицинской помощи (санитарная авиация). |
By 1897 NNS had built three warships for the US Navy: USS Nashville, Wilmington and Helena. |
К 1897 году «Ньюпорт-Ньюс» построила три больших корабля для ВМС США: канонерские лодки «Нэшвилл» (Nashville), «Уилмингтон» (Wilmington) и «Хелена» (Helena). |
After the Cold War ended the Umbrella Corporation expanded them and built the testing floor. |
По завершении холодной войны "Амбрелла" выкупила объект и построила тестовую зону. |
In Benin, NANBPWC built a boat for the Women's Association of Goghessi, to be used as a "floating clinic". |
В Бенине Ассоциация построила «плавучую больницу» для женской ассоциации района Гогесси. |
This is a well known name which has, in more than 30 years of experience, built up a network of carefully selected, trusted, reliable collaborators. |
Обладая известным именем и 30-летним опытом работы она построила сеть надежных сотруднических отношений между своими Клиентами и Партнерами. |
In 1908, Germaniawerft built the schooner Germania for Gustav Krupp von Bohlen und Halbach, based on a design from Max Oertz. |
В 1908 году верфь построила шхуну «Германия» для Густава Круппа, дизайн которой разработал Макс Оэрц. |