Английский - русский
Перевод слова Budgeting
Вариант перевода Составления бюджетов

Примеры в контексте "Budgeting - Составления бюджетов"

Примеры: Budgeting - Составления бюджетов
Technical support to State governments through a study on gender-responsive planning and budgeting Оказание технической поддержки правительствам штатов путем изучения вопросов планирования и составления бюджетов с учетом гендерных аспектов
Increase in opportunities for training in gender-sensitive budgeting; расширение возможностей профессиональной подготовки в области составления бюджетов с учетом гендерных факторов;
Family planning is usually omitted in the planning, budgeting and implementing of maternal health programmes. Вопросы планирования семьи обычно не учитываются в процессе планирования, составления бюджетов и осуществления программ по охране материнского здоровья.
Therefore, the guidelines suggest that human rights norms and standards be integrated in the national budgeting processes. Поэтому в руководящих принципах предлагается учитывать нормы и стандарты прав человека в национальных процессах составления бюджетов.
Funding and budgeting must be aligned with and reflect UNODC strategy and priorities. Процессы финансирования и составления бюджетов должны согласовываться со стратегией и приоритетами ЮНОДК и отражать их.
Revenue collection, financial management, budgeting and accountability systems had improved with the continued support of international partners. Благодаря неизменной поддержке со стороны международных партнеров удалось добиться улучшения положения в области сбора налогов, финансового управления и систем составления бюджетов и учета.
Use results information formally and informally for planning and budgeting формально и неформально использовать информацию о результатах для целей планирования и составления бюджетов;
Steps are under way to improve processes in budgeting, recruiting, travel, procurement and logistics. Принимаются меры для усовершенствования процессов составления бюджетов, найма на работу, поездок, закупок и материально-технического обеспечения.
It would also have a consequential impact on budgeting, funding and management, requiring a redefinition of the financial regulations and rules. Эти меры также повлияют на методы составления бюджетов, финансирования и управления и приведут к необходимости пересмотра финансовых положений и правил.
Proper resourcing, budgeting, planning and management are also key to ensuring greater levels of competency that lead to public confidence in justice, security and law-making institutions. Надлежащий порядок выделения ресурсов, составления бюджетов, планирования и управления также имеет ключевое значение для обеспечения более высокого уровня компетентности, благодаря которому общественность доверяет судебным органам, службам безопасности и законодательным учреждениям.
Initiate gender-sensitive budgeting processes that ensure allocation of adequate resources to the needs and priorities of IDW; инициировать процессы составления бюджетов с учетом гендерных факторов, обеспечивающие выделение надлежащих ресурсов на потребности и приоритеты ВПЖ;
The International Public Sector Accounting Standards that will be adopted in 2010, will help harmonize many areas of accountability related to finance and budgeting. Согласованию форм отчетности в области финансирования и составления бюджетов будет способствовать переход в 2010 году на Международные стандарты учета в государственном секторе.
For example, although budgeting systems were nearly universally considered to be of the highest importance, Governments differed in their ability to use budgetary tools to predict revenues accurately. Например, хотя системы составления бюджетов почти повсеместно считались наиболее важными, между правительствами отмечались различия с точки зрения способности использовать бюджетные инструменты для подготовки точных прогнозов бюджетных поступлений.
Thirdly, DPKO had actively participated in efforts to encourage the international financial institutions and regional development banks to integrate mine action into their planning and budgeting exercises. В-третьих, ДОПМ активно участвовал в усилиях, призванных содействовать интеграции деятельности, связанной с разминированием, в процессы планирования и составления бюджетов международных финансовых учреждений и региональных банков развития.
Deliberate efforts and/or measures should be undertaken to ensure that they are integrated in the planning and budgeting processes of each United Nations organization. Необходимо предпринять целенаправленные усилия и/или меры для обеспечения их интеграции в процессы планирования и составления бюджетов в каждой организации системы Организации Объединенных Наций.
General Assembly resolutions 41/213 and 42/211 were landmarks in the planning, programming and budgeting governance of the Organization, and had stood the test of time. Резолюции 41/213 и 42/211 Генеральной Ассамблеи заложили основу для управления процессами планирования, программирования и составления бюджетов Организации и прошли проверку временем.
This information is currently available by the provision of special reports since the various accounting, budgeting and project management systems are not linked. В настоящее время такую информацию можно получить благодаря специальным докладам, поскольку различные системы бухгалтерского учета, составления бюджетов и руководства проектами не связаны.
These recommendations include those related to reimbursement for contingent-owned equipment, the change of the United Nations financial and budgeting cycle for peacekeeping and new budget and performance reporting. В их число входили рекомендации, касающиеся возмещения стоимости принадлежащего контингентам имущества, изменения цикла финансирования и составления бюджетов для операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций и новой отчетности по бюджету и о его исполнении.
The process of budgeting for peace-keeping operations required more transparency. Процесс составления бюджетов для операций по поддержанию мира должен быть более транспарентным.
It was particularly worrying that a rational system of budgeting, financing and administration had still not been established. Особую тревогу вызывает тот факт, что до сих пор не разработана рациональная система составления бюджетов, финансирования и административного руководства.
Proposed and participated in a seminar on budgeting (April 1992) approved by the General Assembly. Выступил с инициативой проведения семинара по процессу составления бюджетов, которая была одобрена Генеральной Ассамблеей, и принял участие в его работе (апрель 1992 года).
A number of other agencies do not yet have a system for gender-sensitive budgeting. Ряд других учреждений пока не имеет системы составления бюджетов с учетом гендерной проблематики.
There should be clarity between policy and budgeting; между политикой и процессом составления бюджетов должны существовать ясные связи;
Substantive guidance to Headquarters staff and peacekeeping missions on enterprise budgeting application Разработка предметных инструкций для сотрудников Центральных учреждений и миротворческих миссий, связанных с общеорганизационной прикладной системой для составления бюджетов
UNFPA partnered with civil society organizations to build their capacity in advocating for gender mainstreaming in the health sector and planning and budgeting processes. ЮНФПА наладил партнерские связи с организациями гражданского общества с целью наращивания их потенциала по пропаганде учета гендерной проблематики в секторе здравоохранения и в процессах планирования и составления бюджетов.