Английский - русский
Перевод слова Bringing
Вариант перевода Привести

Примеры в контексте "Bringing - Привести"

Примеры: Bringing - Привести
Bringing him in for questioning is still the department's top priority. Привести его на допрос - всё еще самая важная задача в отделе.
Bringing Escobar to justice is my number one priority. Привести Эскобара к правосудию - моя задача номер один.
Bringing Tracy Jordan was a smart move, Jack. Привести Трейси Джордана - это был умный ход, Джек.
Bringing you here, that was my idea. Это была моя идея привести вас сюда.
Bringing a suspect in for questioning is not overreacting. Привести подозреваемого на допрос - это не заходить слишком далеко.
Bringing her back to even partial consciousness would be like raising the dead. Привести её хотя бы в частичное сознание, было бы тем же самым, что воскресить мертвеца.
Bringing a girl home for the first time is traumatic. В первый раз привести девушку домой - это тяжело.
Bringing that woman into my home is... indefensible. Привести её к себе домой - было непростительно .
(b) Bringing the definitions of direct and indirect discrimination into line with the State party's obligations under the Covenant; Ь) привести определения прямой и косвенной дискриминации в соответствие с обязательствами государства-участника согласно Пакту;
Bringing your date to the same bar we were at the other night. Привести парня в тот же бар, где были мы.
Bringing a family member from the past onto a timeship? Привести члена семьи из прошлого в машину времени?
Bringing him home to meet your family? Привести его домой для встречи с семьей?
(e) Bringing the level of management posts in line with the structure of comparative entities within the United Nations Secretariat. ё) привести уровень руководящих должностей в соответствие с их уровнем в сходных подразделениях Секретариата Организации Объединенных Наций.
BUT IT'S A BIG RESPONSIBILITY, I MEAN, BRINGING A... A HUMAN BEING INTO THE WORLD NOW. I... Но это большая ответственность, привести нового человека в этот мир.
Are we bringing him in? Мы собираемся привести его в участок?
Colin was bringing them. Их должен был Колин привести.
Nice job bringing in the girl. Прекрасная работа - привести девушку.
Bringing Tan to the office wasn't clever or wise either. Решение привести Тана в офис тоже было здравым и мудрым.
Yes. Bringing that man here was a mistake I'll always regret. Привести сюда этого человека было ошибкой, о которой я всегда буду сожалеть.
Bringing pressure to bear for the adoption of decisions which violated that agreement might cause a serious breakdown of confidence among Member States. Оказание нажима с целью "продавливания" решений, нарушающих такую договоренность, может привести к серьезному подрыву доверия со стороны государств-членов.
I was planning on bringing her. Я собирался привести ее.
And I want to start bringing things a little more up to standard. И я бы хотел привести дом в порядок.
It just seems like a weird thing to do... bringing a dog into a house that already has a cat. Странный поступок - привести пса в дом, где живет кот.
No, we talked about not bringing them in to Dwight's photo studio-slash-trap. Нет, мы обсуждали то, как не привести их в фотостудию Дуайта/ ловушку.
At the same time, there are potential pitfalls that need to be addressed in order to achieve success, including reinforcing infection control measures and bringing the physical infrastructure for tuberculosis services up to internationally acceptable standards relating to space and air flow. В то же время для достижения успеха необходимо избежать потенциальных опасностей, в том числе усилить меры инфекционного контроля и привести материальную базу противотуберкулезных учреждений в соответствие с международными стандартами, касающимися внутреннего пространства и вентиляции помещений.