Whatever man, just keep bringing me that. |
Какой бы он ни был, мужик, просто продолжай приносить его мне. |
Maybe I should be bringing home the gazelle. |
Быть может, это я должна приносить в дом газелей. |
He's been arriving earlier in the morning, leaving later, stopped bringing home-packed lunches. |
Он стал приходить с утра пораньше, уходить позже, перестал приносить домашние обеды. |
In 1887, the river started bringing detectives the body parts of young women. |
В 1887-ом году река начала приносить детективам части тела молодых женщин. |
You wanted to return Honey, but you couldn't risk bringing it back into the casino. |
Ты решила вернуть Милашку, но приносить ее в казино было слишком рискованно. |
I just love bringing light and happiness to the little people like you and your family. |
Просто люблю приносить свет и счастье маленьким людям, как вы и ваша семья. |
I see, you already got my boy bringing dinner for you. |
Вижу, ты уже приучила моего мальчика приносить тебе ужин. |
Guys, you can't keep bringing this stuff into the workplace. |
Парни, вы не можете приносить все эти вещи на работу. |
Started bringing him food every couple days. |
Начал приносить ему еду раз в несколько дней. |
So I began bringing you your honeyed wine again. |
И я начала опять приносить вам вашу медовуху. |
I keep telling them to stop bringing those. |
Я же велел прекратить это приносить. |
You keep bringing me chocolate, you can keep coming around. |
Пока будешь приносить шоколад, компания тебе обеспечена. |
So I started bringing him to bed with me. |
Я начала приносить его в кровать. |
Honey, why don't you wait until tomorrow, when the snow'll stop bringing its bad luck. |
Милая, подожди до завтра, пока снег не прекратит приносить неудачи. |
I hope you weren't thinking of bringing any in. |
Я надеюсь вы не думаете приносить их. |
On 21 November 2000, a teacher reportedly prohibited her students from bringing religious pictures to class. |
По сообщениям, 21 ноября 2000 года одна из учительниц запретила своим ученикам приносить в школу религиозные изображения. |
Peasants, finally, stopped bringing any produce to market, because they did not wish to accept assignats. |
Крестьяне перестали приносить на рынки продукты, потому что они не хотели принимать ассигнации. |
The restaurant did not sell alcohol, but Ngcawuzele explained that he could not stop people from bringing their own. |
В ресторане Мзоли не продают спиртное, но Нгкавузеле объяснил, что он не может запретить людям приносить свой алкоголь. |
I don't like bringing him bad news. |
Не люблю приносить ему плохие новости. |
All I need for you is to keep bringing me the stuff. |
Все что от тебя требуется это продолжать приносить мне вещи. |
Honored have the distinct honor of assisting me in bringing peace and order to our troubled galaxy. |
Почетные делегаты. вам выпала особая честь помогать мне приносить мир и порядок в нашу беспокойную галактику. |
Like when Dad started bringing home the magical weapons. |
Отец начал приносить домой "магическое" оружие. |
Don't know why I was so worried about bringing my marble collection to work. |
Не знаю чего я так опасался приносить мою коллекцию стеклянных шариков на работу. |
You know, I could start bringing in some steady cash. |
Я смогу начать приносить стабильный доход. |
At some moment the project comes over the point of self-sufficiency and starts bringing the real profit. |
В какой-то момент проект переходит точку самоокупаемости и начинает приносить реальную прибыль. |