Английский - русский
Перевод слова Bottom
Вариант перевода Снизу

Примеры в контексте "Bottom - Снизу"

Примеры: Bottom - Снизу
The first three cuts were done from bottom to top and the last one from top to bottom, while the victim fell. Первые три были сделаны снизу вверх, а последние сверху вниз, когда жертва уже упала.
The overprints normally read from the bottom of the stamp to the top; due to misplacement of sheets in the printing press, some were released with the overprint reading from top to bottom. Текст надпечатки на марке обычно читается снизу вверх; но из-за неправильного размещения листов в печатной машине на некоторых марках текст надпечатки читается сверху вниз.
I'll get you some sauerkraut from the very bottom - It pickles better there. Сейчас я вам капусточки снизу достану - там она лучше просаливается.
You can see the little head moving down at the bottom there. Можно видеть, как движется голова, снизу.
So in other words, it almost always starts from the bottom up. Другими словами, процесс всегда начинается снизу.
Would you like to be on top or the bottom? Вы предпочитаете быть сверху или снизу?
At the bottom she has... a snake tail! А снизу у нее - хвост змеиный.
Water goes in the top, and food comes out the bottom. Сверху заливаю воду, а снизу получаю еду!
At the bottom right is one that I built in my lab about 10 years ago, and we finally turned that into a product. Снизу справа - созданный мной в лаборатории около 10 лет назад, и наконец, он стал готовым продуктом.
So if you're printing from bottom to top, on a flat surface, the materials naturally conform to that surface. Если печать идёт снизу вверх, на плоской поверхности, то как правило вещество подстраивается под поверхность.
You on top, you on bottom, everybody facing the TV. Ты сверху, ты снизу, или мы оба лицом к телевизору.
I got him top, bottom, sideways - you name it. Сверху, снизу, сбоку, как вы просили.
Okay, now, I like to start at the bottom and do the neck first. Ладно, я люблю начинать снизу, и сначала брить шею.
You know, I do some of my best work from the bottom. Знаешь, некоторые из моих лучших работ как раз получались, когда я был снизу.
Page 2, first column, eighth line from bottom Стр. 2, первая колонка, 4 и 5 строки снизу
The sequence of events from the viewpoint of an observer can be illustrated graphically by shifting this line in the diagram from bottom to top. Последовательность событий с точки зрения наблюдателя может быть проиллюстрирована графически, сдвигая эту линию на диаграмме снизу вверх.
Side b, as traced by Barthel: Db1 at top, Db6 at bottom. Сторона Ь, прорисовка Бартеля: Db1 сверху, Db6 снизу.
Li Ling's men returned fire from the bottom, depleting 500,000 arrows in one day, and was forced to abandon their wagon transports. Воины Ли Лина стреляли снизу, истратив 500000 стрел за один день, и были вынуждены отказаться от своих повозок.
His first compositions, which he began to paint from the bottom, were distinguished with randomness of different shapes and patterns. Первые его композиции, которые он начинал рисовать снизу, «с каблучков», отличались хаотичностью и нагроможденностью фигур и орнаментов.
I can only tell you a good knife stab always goes from the bottom to the top. Я только могу вам сказать что хороший удар ножом идёт снизу вверх.
Is the denominator top or bottom? Знаменатель дроби - это сверху или снизу?
Do you like the top or the bottom? Тебе нравиться с верху или снизу?
The explosive nature of current trends, which point to eventual re-nationalization of sovereignty from the bottom up, is greatly underestimated in Berlin. Взрывной характер нынешних тенденций, которые указывают на возможную ре-национализацию суверенитета снизу вверх, сильно недооценивается в Берлине.
Down here at the bottom, "Keep, real movie," Rick Kay. Вот тут снизу написано: "Оставляйте, это существующий фильм". Рик Кей.
I am so much more comfortable at the bottom! Мне так намного удобнее... снизу!