Boss, you no claw me, OK? |
Эй, шеф, только не царапайся, ладно? |
Boss, did you shoot yourself? |
Шеф, вы что ранили себя? |
Boss, why are you following me? |
Шеф. Зачем вы следуете за мной? |
With these, there should be enough to make bread, Boss. |
Всего этого должно быть достаточно, чтобы испечь хлеб, шеф. |
Boss, he's leaving the bank disguised as an old man. |
Он уже выходит из банка, шеф. |
That must be it, Boss! |
А что, возможно так и есть шеф! |
I can't remember last night, let alone three years ago, Boss. |
Черт, шеф, я не помню что было Вчера, не то что три года назад. |
Boss, they just jumped from the roof, and the people - |
Шеф! Они спрыгнули с крыши, и люди... |
Boss, I hope you're not furious about yesterday... |
Шеф... вы не сильно обиделись на меня за вчерашнее? |
Boss, listen... look, Ben, you did a great job, OK? |
Шеф, послушайте Послушай, Бен, ты действительно здорово поработал, но мы продолжаем, извини. |
Color isn't everything, Boss! |
Но важен ведь не только цвет, шеф? |
Boss, he can't talk but he can hear us very well. |
Шеф, он не говорит, но слышать нас может... А? |
As soon as I got back, I came here and checked the temperatures of the oven and refrigerators, and made the dough for the day and even cleaned up... Boss. |
Как только я вернулся, пришел сюда и проверил температуру в печах и в холодильниках, сделал тесто на целый день и даже убрался... шеф. |
Boss, and that public enemy no. 1? |
Шеф, может, вернемся к врагу номер один? |
With respect, Boss... how certain are you in bringing him to this? |
Шеф, при всем уважении, его точно стоило сюда приводить? - Увидим. |
Excuse me, boss. |
Извините, шеф, я на минутку. |
Excuse me, boss. |
Извини, шеф, а как насчет денег? |
The boss is coming. |
Подожди, не клади трубку, тут шеф. |
No way, boss. |
Нет, шеф! Никак нельзя! |
I'm coming, boss lady. |
Уже иду, шеф. |
Got the new boss starting this morning. |
Сегодня выходит новый шеф. |
When does your boss arrive? |
Когда будет ваш шеф? |
Appreciate the vote of confidence, boss. |
Спасибо за доверие, шеф. |
Boss, should I check if the front gate isn't open? |
Шеф? Шеф. Может, мне просто проверить, не открыты ли ворота? |
You're the boss. |
А еще вы шеф всего Забжа. |