| Boss, you no claw me, OK? | Эй, шеф, только не царапайся, ладно? |
| Boss, did you shoot yourself? | Шеф, вы что ранили себя? |
| Boss, why are you following me? | Шеф. Зачем вы следуете за мной? |
| With these, there should be enough to make bread, Boss. | Всего этого должно быть достаточно, чтобы испечь хлеб, шеф. |
| Boss, he's leaving the bank disguised as an old man. | Он уже выходит из банка, шеф. |
| That must be it, Boss! | А что, возможно так и есть шеф! |
| I can't remember last night, let alone three years ago, Boss. | Черт, шеф, я не помню что было Вчера, не то что три года назад. |
| Boss, they just jumped from the roof, and the people - | Шеф! Они спрыгнули с крыши, и люди... |
| Boss, I hope you're not furious about yesterday... | Шеф... вы не сильно обиделись на меня за вчерашнее? |
| Boss, listen... look, Ben, you did a great job, OK? | Шеф, послушайте Послушай, Бен, ты действительно здорово поработал, но мы продолжаем, извини. |
| Color isn't everything, Boss! | Но важен ведь не только цвет, шеф? |
| Boss, he can't talk but he can hear us very well. | Шеф, он не говорит, но слышать нас может... А? |
| As soon as I got back, I came here and checked the temperatures of the oven and refrigerators, and made the dough for the day and even cleaned up... Boss. | Как только я вернулся, пришел сюда и проверил температуру в печах и в холодильниках, сделал тесто на целый день и даже убрался... шеф. |
| Boss, and that public enemy no. 1? | Шеф, может, вернемся к врагу номер один? |
| With respect, Boss... how certain are you in bringing him to this? | Шеф, при всем уважении, его точно стоило сюда приводить? - Увидим. |
| Excuse me, boss. | Извините, шеф, я на минутку. |
| Excuse me, boss. | Извини, шеф, а как насчет денег? |
| The boss is coming. | Подожди, не клади трубку, тут шеф. |
| No way, boss. | Нет, шеф! Никак нельзя! |
| I'm coming, boss lady. | Уже иду, шеф. |
| Got the new boss starting this morning. | Сегодня выходит новый шеф. |
| When does your boss arrive? | Когда будет ваш шеф? |
| Appreciate the vote of confidence, boss. | Спасибо за доверие, шеф. |
| Boss, should I check if the front gate isn't open? | Шеф? Шеф. Может, мне просто проверить, не открыты ли ворота? |
| You're the boss. | А еще вы шеф всего Забжа. |