Five minutes later, her boss calls and says she did great in Germany. |
А через пять минут позвонил шеф и поздравил ее с успешными переговорами в Германии! |
My boss wants to make an example out of gentleman jim So that others don't get the idea That if they just steal with good manners and a squirt gun, |
Мой шеф хочет сделать ходячим примером джентльмена по имени Джим, чтобы другие не ухватились за идею, что если грабить они будут вежливо и с водяным пистолетом, то им не придется сидеть в тюрьме. |
He's something, isn't he, your boss? |
А ваш шеф еще тот кадр, да? |
ALEX: Sorry, boss, that's on me! |
Прости, шеф, я виноват. |
When the boss doesn't say what's up, it's like a guy saying "we need to talk." |
Если шеф вызывает непонятно зачем или твой мужик заявляет, что вам «надо поговорить»... |
PERC is bad stuff, boss. It's bad for the staff, bad for the environment. |
Перхлорэтилен - это плохо, шеф, для людей, для окружающей среды. |
Sorry, boss, was a false alarm, sorry. |
звини, шеф, это ложный звонок. |
You're my boss for 3 and a half years, did I ever once let anything lie? |
Ты мой шеф на протяжении трёх с половиной лет, я хоть раз позволял чему-то лежать дальше? |
All right, you guys come by around 1:00 when the boss leaves, and watch me work, and keep me company a while, all right, before you go back to the city? |
Ладно, парни, давайте-ка подваливайте где-нибудь около часа, когда шеф свалит, посмотрите, как я работаю, составите мне компанию, прежде чем ехать обратно в Город. |
that wasn't me, that was my boss. |
Это не я, это мой шеф. |
Boss knows I don't do notifications. |
Шеф знает, что я никогда не оповещаю родственников. |
Boss, boss, what's wrong? |
Шеф, шеф, в чём дело? |
Look, you are not my boss and you are not my Chief. |
Ты мне не начальник, и не шеф. |
You could at least have let me know, boss! |
Шеф, вы могли бы меня ввести в курс дела. |
you - you are an excellent leader, chief, but... you can't just boss around the human heart. |
Вы... вы прекрасный руководитель, шеф, но... вы не можете управлять двумя человеческими сердцами. |
Boss, I just got a real-time hit on Joseph Winston's stolen phone. |
Шеф, я нашел украденный телефон Джозефа Уинстона. |
I have to agree with Al, Boss. |
Я соглашусь с Элом, Шеф. |
Boss, it must be hard for him to talk with a ball in his mouth. |
Шеф, возможно, ему трудновато говорить с кляпом во рту. |
Boss, that's not the right Belgian. |
Шеф, это не тот бельгиец. |
Boss, Kelly's case files have been restricted. |
Шеф, дела Келли были изъяты. |
Boss, we ran the rest of those prints that we lifted From the sleeper cab. |
Шеф, нужно проверить остальные отпечатки со спальной кабины. |
Boss, the duty solicitor says Farmer's ready to carry on. |
Шеф, солиситор говорит, что Фармер готов продолжить. |
Boss got chatty when they dropped the check. |
Шеф заболтал, когда принесли чек. |
Boss, go home, get some rest. |
Шеф, идите домой, отдохните. |
Boss, we got another one. |
Шеф, мы нашли ещё одну. |