| That's not a Caprice panel, boss. | Это панель не от Каприс, шеф. |
| I'm on it, boss. | Я этим и занимаюсь, шеф. |
| OK, boss. I'll organise that ASAP. | ОК, шеф, я вызову экспертов. |
| Mrs. Dowd, this is our boss, Captain Cragen... and the Assistant District Attorney, Cabot. | Миссис Дауд, это наш шеф, капитан Краген и помощник окружного прокурора Кэбот. |
| My boss, Dr. Rathburn, is probably wondering where I am. | Мой шеф, доктор Ратеберн, вероятно думает куда я делся. |
| He's my boss, we're meeting to talk about work. | Он мой шеф, и мы встретились... чтобы поговорить о работе. |
| And I was sitting in the shadow, as the boss advised me. | А я сидел в тени, как меня проинструктировал шеф. |
| You know, boss, I think they did. | Ну, шеф, думаю, да. |
| Press finds out about your methods and your boss will fly! | Пресса узнает о ваших методах и ваш шеф вылетит! |
| Wouldn't that be better coming from you, boss? | Не будет ли лучше, если это сделаете Вы, шеф? |
| Did the boss go to the H-MIT briefing this morning? | Шеф был сегодня утром на брифинге спецотдела? |
| And where do you think your boss might be? | И когда же Ваш шеф соизволит появиться? |
| I just want to say, now that I'm your boss, that nothing has changed. | Я просто хочу сказать, теперь, когда я ваш шеф, ничего не изменилось. |
| Well, your boss tells me Patricia had the night off and you telephoned in sick. | Ваш шеф сказал мне, что у Патриции был отгул, а вы позвонили, что заболели. |
| Your boss disdained us by not showing up to collect it personally. | Твой шеф меня надул и не пришел лично их забрать |
| Regardless, the boss wants you to work with Battalina to find out who's behind this. | К сожалению, шеф хочет, чтобы ты работал вместе с Батталина, чтобы найти того, кто за этим стоит. |
| What are your instructions for today, boss? | Какие на сегодня распоряжения, шеф? |
| It was a 6,000 dollars dress, and my boss didn't want me leaving it on the porch. | Платье стоило 6,000 долларов, Мой шеф не разрешил оставлять его на улице. |
| So what brings you to the sewing shop, boss? | Так с чем пожаловали в швейную лавку, шеф? |
| Maybe you shouldn't go to work today, boss? | Может, вам сегодня не идти на работу, шеф? |
| My boss Warren, he realised if he gave us an empty room, he could pay the staff a lot less. | Мой шеф, Уоррен понял, что если даст мне свободную комнату, то сможет платить намного меньше. |
| Didn't my boss call you? | Разве мой шеф вам не звонил? |
| We've got trauma to the head commensurate with a fall from that balcony up there, boss. | У него травма головы, полученная в результате падения с того балкона, шеф. |
| My boss will be contacting you. | Ваш билет Мой шеф свяжется с вами |
| I'm nearly there, boss. | Я уже почти приехал, через две минуты буду там, шеф. |