Примеры в контексте "Boss - Шеф"

Примеры: Boss - Шеф
Just as things looked the worst, we were saved by your boss, Darth Vader. И когда казалось, что надежды уже нет, нас спас ваш шеф, Дарт Вейдер.
Yes, it's us, boss. Да, это мы, шеф.
I'm sorry. I have to take it. It's my boss. Извините, я должна взять трубку, это мой шеф.
I've got very flexible hours and a boss who gets the best from us. И шеф, который работает лучше всех.
Hakan not only good boss, good language teacher too. Хакан не только хороший шеф, но и хороший учитель.
Sorry, boss, but no way. Извините, шеф, это исключено!
Great trick. Night, boss! Отличный трюк Спокойной ночи, шеф!
I think we can cope with it all, boss Думаю, мы справимся с этим, шеф.
That means we've got a new boss. Значит, у нас будет новый шеф?
Shall I order a pizza, boss? Может, вам пиццу заказать, шеф?
What a battle boss, what a slaughter! Какой бой, шеф, какая резня!
I would love to, but if I left work right now, my boss would kill me. Я бы с радостью, но если сейчас уйду с работы, шеф меня прибьёт.
You may be the boss, but you can drink to our friendship. Хоть вы и шеф, вы можете выпить со мной на брудершафт.
There's got to be some perk to being the boss, right? Есть кое-какие преимущества в том, что ты - шеф, верно?
You're the boss, I want Camille! Ты - шеф Службы безопасности, я хочу ее видеть!
Aren't you the one making your boss come a thousand times every 15 minutes? Это не у тебя шеф кончает тыщу раз за 15 минут?
Bailey, I know it's hard being his wife and his boss, but you're the chief now. Бейли, я знаю сложно быть его женой и боссом одновременно, но сейчас ты шеф.
Jeff... chef... my boss. Джеф... шеф... мой босс.
He's boss, head man, top dog, big cheese, head honcho... Он босс, шеф, глава, лидер, большая шишка...
Yes, yes, she did boss Увы, шеф. Вредители от них ничего не оставили.
When I'm away, he's the boss, got it? Когда меня нет, он шеф, понял это?
You must admit that this way we'd never finish the job, boss. Согласитесь, шеф, так мы никогда не закончим!
Well, her fiancé doesn't even work here, and... I don't want the boss to know, but Linda's still at lunch. Но её жених здесь даже не работает и... я не хочу, чтобы шеф знал, но Линда ещё не вернулась с обеда.
What time do you want us in, boss? Early. Шеф, в какое время вы хотите, чтобы мы были здесь?
Can't you do something, boss? А вы не можете ничего сделать шеф?