Английский - русский
Перевод слова Bloody
Вариант перевода Чертов

Примеры в контексте "Bloody - Чертов"

Примеры: Bloody - Чертов
The bloody, bloody old battalion of pals. Наш добрый старый чертов батальон товарищей.
I'm sent to bloody Yorkshire to command some bloody yeomanry. Меня послали в чертов Йоркшир командовать занюханой дружиной.
If the bloody cop and the bloody abo tracker and the bloody dog can't find 'em, well, no one bloody can. Уж если этот чертов абориген, чертов полицейский с их собакой не разыскали их, то никто другой и подавно не сможет.
Yes... that bloody animal, that diabolical bloody animal. Да... этот чертов кот, этот дьявольский проклятый кот.
We've got lads thinking all you got to do is grow a long beard and tie a bloody scarf round your bloody head and that makes you a Muslim. Потому парни думают, что достаточно отрастить бороду подлиннее, натянуть чертов шарф - и всё, ты уже мусульманин.
I think you look like a bloody idiot. Я думаю ты выглядишь, как чертов идиот.
Well, at least let me read my own bloody police report. Ну, дайте мне хотя бы прочитать мой собственный чертов отчет из полиции.
Every time I look at her, there's Michael bloody Weyman hovering nearby. Каждый раз, когда я смотрю на нее, этот чертов Майкл Вейман болтается поблизости.
And it's just the same bloody dream, night after night. Один и тотже чертов кошмар каждую ночь.
Now all you do is read that bloody book. А теперь ты все время читаешь этот чертов учебник.
Who cares - the bloody padre does and he's the bloke doing the ceremony. Какая разница... чертов падре сделает для парня церемонию.
I look like a bloody idiot, that's why. Я выгляжу, как чертов идиот, вот почему.
I don't care if it's the bloody apocalypse. Даже если это чертов апокалипсис, мне плевать.
And if I catch sight of that bloody policeman once more... И если этот чертов полицейский снова попадется мне на глаза...
It's that bloody God squad I blame. Я виню, только этот чертов Божий отряд.
They're using a bloody helicopter to track us. Они используют чертов вертолет, чтобы найти нас.
78, he still drives like a bloody lunatic. В свои 78 он все еще водит, как чертов псих.
How do they carry on if bloody Joe Miller gets off? Как они смогут жить дальше, если чертов Джо Миллер окажется на свободе?
It's a bloody serial killer through the ages. Это чертов серийный убийца убивающий через столетиями.
Well, I doubt her guard will drop just because I'm dressed like a bloody lawyer. Я сомневаюсь, что ее защита падет только потому, что я одет как чертов адвокат.
Ever since that bloody old Palgrave died he's been frantic with worry. С тех пор, как этот чертов старик Пэлгрейв умер, он безумно волнуется.
Do you think I'm bloody stupid? Вы думаете, что я чертов идиот?
Where's the bloody belt gone? уда девалс€ этот чертов ремень?
I think you're a bloody bastard. Я думаю, что ты чертов ублюдок!
I'm not a bloody rotter, I am diabetic! Я не чертов гниляк. Я диабетик.