Bloody awful martinis before dinner. |
Чертов мартини, который я выпил перед ужином. |
Third - without Roger, we can't stop the bloody train in the first place, so it doesn't matter if there's four or four dozen of us, that train's going to go speeding past, |
В третьих, без Роджера мы не сможем остановить чертов поезд и уже не будет иметь значения сколько их: 4 или 40. Поезд свистя пронесется мимо и наши мечты меркнут в мгле. |
Bloody Wellesley don't allow it. |
Чертов Уэлсли не позволит. |
Bloody Mangi doesn't waste time. |
Чертов Манги наловил много рыбы. |
Bloody thing's been wiped. |
Чертов жёсткий диск был отформатирован. |
Bloody soccer, huh? |
Чертов футбол, а? |
Bloody Irish piece of trash. |
Чертов ирландский кусок дерьма. |
Bloody madcap, you! |
Ты, чертов придурок! |
Bloody single screen humour! |
Чертов юмор одиночных экранов. |
Bloody crocodile was right. |
Чертов крокодил был прав. |
Bloody Rory, he's insane. |
Чертов Рори, он спятил. |
WELL, IT'S A GOOD THING A BLOODY SHEPHERD DIDN'T HELP YOU UP, OR I SUPPOSE YOU'D BE OFF WITH THE SHEEP, WOULDN'T YOU? |
Что ж, хорошо что тебя спас чертов пастырь или, надо понимать, ты так бы и прозябал среди баранов? |
Blast and damn! Bugger her! Bloody... bloody... bugger her! |
Чертов... Чертов... черт побери! |
Where's the bloody key? [Borden yelling] |
Где этот чертов ключ? |