| The old lady was just standing over Talli's body, holding the bloody knife in her hand. | Пожилая леди стояла над телом Талли, держа в руке окровавленный нож. | 
| There's a bloody knife in a bag but you're concerned about how we found... | Тут окровавленный нож в пакете, а вы спрашиваете, как мы его нашли... | 
| Had a bloody cellphone with a dead battery. | Имеется окровавленный телефон с севшей батареей. | 
| Patrol found a bloody kitchen knife in a Dumpster outside Blount's apartment. | Патруль нашел окровавленный кухонный нож в мусорном контейнере во дворе квартиры Бланта. | 
| He sends Connally's bloody suit to the cleaners. | Он отсылает окровавленный костюм Коннели в химчистку. | 
| It's just one big, bloody hospital gown. | Это просто один большой, окровавленный больничный халат. | 
| And there on the door handle was a bloody hook. | И там, на дверной ручке, был окровавленный крюк. | 
| Well, we've got his bloody fingerprints at the scene of the crime. | Мы нашли окровавленный отпечаток его пальца на месте преступления. | 
| And that's how I would lift up a bloody finger with my pen. | И вот так я бы поднял окровавленный палец ручкой. | 
| It is the magnified bloody imprint on the thumb rise of the handle. | Это увеличены окровавленный след пальца на ручке. | 
| It's going to take a lot more than a bloody knife to break me. | Нужно намного больше, чем какой-то окровавленный нож, чтобы меня сломать. | 
| On the seat next to him, we have a bloody knife. | На сиденье рядом с ним окровавленный нож. | 
| Glass everywhere, furniture was turned over, bloody duct tape. | Повсюду битое стекло, мебель перевернута, окровавленный скотч. | 
| Taunting him, drop off his dead kid's bloody backpack. | В качестве насмешки, подкинул ему окровавленный рюкзак его убитого ребенка. | 
| And that bloody knife that Toby found | И тот окровавленный нож, который нашел Тоби | 
| When I heard about that bloody knife - | Когда я узнала про тот окровавленный нож... | 
| And he had the bloody hammer and - | У него был окровавленный молоток и... | 
| Okay, we're missing two bottles of tequila, but I did find a bloody knife, so that's a wrap on inventory. | Так, у нас не хватает двух бутылок текилы, зато я нашла окровавленный нож, так что инвентаризации конец. | 
| If I had I known you'd be dropping by, I would've worn my less bloody lab coat. | Если б я знал, что ты зайдешь, то надел бы менее окровавленный халат. | 
| If someone put a bloody wig on my head, I would have ripped that thing off and kept it off. | Если бы кто-то надел мне на голову окровавленный парик, я бы сдернула его и отшвырнула подальше. | 
| I mean, that's what he was hiding in the condo, not a bloody shredder. | Я имею ввиду, что ЭТО он прячет в доме, а не окровавленный шредер. | 
| Toby was on a search at Mona's property and found a bloody knife. What? | Тоби проводил поиски на территории за домом Моны и нашел окровавленный нож. | 
| You were sitting there playing With your little toy soldiers, bloody and bruised, So I switched tactics, and the next morning | Играя, ты сидел там со своими игрушечными солдатиками, окровавленный и избитый тогда я сменила тактику и на следующее утро | 
| He was impaled in the side by a shard of glass... bloody, gasping for air! | Ему вонзился в бок кусок стекла... окровавленный, он задыхался! | 
| Then you look at the small bloody tooth in your hand and say, "Is that all it was?" | Потом ты смотришь на маленький окровавленный зуб у себя в руке и говоришь: "И это все, что было?" |