Bit bloody hard in Amritsar! |
А это чертовски трудно в Амристаре! |
It's a bloody disgrace to the neighborhood. |
Это чертовски неуважительно к соседям |
That was bloody brilliant! |
Это было чертовски классно! |
That was bloody brilliant! |
Это было чертовски здорово! |
It was bloody fantastic. |
Это было чертовски сказочно. |
I did it through sheer bloody hard work. |
Я проделал чертовски сложную работу. |
Don't be so bloody naive! |
Не будь так чертовски наивен! |
That is so bloody spectacular! |
Что? Это чертовски захватывающе! |
No, it's bloody tragic. |
Нет. Это чертовски ужасно. |
What kind of bloody awful music is this? |
Что за чертовски ужасная музыка? |
I'm bloody good at it. |
И чертовски хорошо справляюсь. |
Although that is a bloody good idea. |
Слушай, чертовски хорошая идея. |
I bloody hope so. |
Чертовски надеюсь на это. |
It's about bloody time you got here. |
Ты чертовски вовремя сюда добрался. |
I work bloody hard. |
Я чертовски много работаю. |
Well, I'm bloody honored. |
Ну, я чертовски польщен. |
I bloody love carrots, me. |
Я чертовски люблю морковь. |
It makes me bloody sick. |
Мне там чертовски дурно. |
He's a bloody liability. |
Это чертовски ответственный поступок. |
The absolute bloody business, I swear. |
Чертовски ужасное занятие, клянусь |
You always were bloody quick. |
ы всегда был чертовски умен. |
Costing a bloody fortune. |
Стоят чертовски много денег. |
Stop being so bloody weak. |
Не будь такой чертовски слабой. |
We love a bloody good march. |
Мы чертовски любим марши. |
The man's a bloody menace. Sir? |
Этот парень чертовски опасен. |