How bloody noble of you. |
Как чертовски благородно с вашей стороны. |
You are a bloody good bloke. |
Ты чертовски хороший малый. |
Dark, bloody cold. |
Темно и чертовски холодно. |
They're bloody, bloody ridiculous! |
Они чертовски, чертовски нелепы! |
They took their bloody time. |
У них это заняло чертовски много времени. |
If I'm so bloody good... |
Если я столь чертовски хорош... |
Ann Fitzgerald pretty bloody quickly. |
Энн Фицджеральд чертовски быстро. |
You're a bloody good climber. |
Ты чертовски хороший альпинист. |
He's a bloody good climber. |
Он чертовски хороший альпинист. |
You're still bloody spectacular. |
Ты все еще чертовски привлекательна. |
That's bloody typical, isn't it? |
Чертовски типично, не находите? |
That was bloody clever, weren't it? |
Это было чертовски умно. |
That were a bloody brilliant holiday! |
Это был чертовски прекрасный отпуск! |
I'm actually very bloody angry! |
Вообще-то я чертовски зол! |
That's bloody marvelous, Cutter. |
Чертовски здорово, Каттер. |
It was all so bloody simple. |
Все это было чертовски просто. |
Too bloody fast sometimes! |
Иногда - чертовски быстро! |
Of course it's a real bloody... |
Конечно, он чертовски настоящий. |
I am in bloody good nick, mate. |
Я в чертовски хорошей форме. |
Why is everything so bloody mini? |
Почему все такое чертовски маленькое? |
Great, you bloody! |
Отлично! ... Чертовски! |
We're all bloody dead! |
Мы все чертовски мертвы! |
Your speech was bloody good. |
Твоя речь была чертовски хороша. |
We bloody deserve it. |
Мы чертовски этого заслуживаем. |
You were bloody right. |
Ты был чертовски прав! |